Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4843 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546474849>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

柚香焼き

see styles
 yuugayaki / yugayaki
    ゆうがやき
(suffix) (food term) citrus-grilled

柳明日香

see styles
 yanagiasuka
    やなぎあすか
(person) Yanagi Asuka (1980.3-)

柴崎友香

see styles
 shibasakitomoka
    しばさきともか
(person) Shibasaki Tomoka

根岸武香

see styles
 negishitakeka
    ねぎしたけか
(person) Negishi Takeka

梅ケ香町

see styles
 umegakachou / umegakacho
    うめがかちょう
(place-name) Umegakachō

梅田香子

see styles
 umedayouko / umedayoko
    うめだようこ
(person) Umeda Yōko (1964.7.7-)

梅香崎町

see styles
 umegasakimachi
    うめがさきまち
(place-name) Umegasakimachi

梨木香歩

see styles
 nashikikaho
    なしきかほ
(person) Nashiki Kaho

森下友香

see styles
 morishitayuka
    もりしたゆか
(person) Morishita Yuka

森下香枝

see styles
 morishitakae
    もりしたかえ
(person) Morishita Kae

森岡貞香

see styles
 moriokasadaka
    もりおかさだか
(person) Morioka Sadaka

森崎香織

see styles
 morisakikaori
    もりさきかおり
(f,h) Morisaki Kaori

森由理香

see styles
 moriyurika
    もりゆりか
(person) Mori Yurika (1984.1.23-)

森若香織

see styles
 moriwakakaori
    もりわかかおり
(person) Moriwaka Kaori (1963.12.11-)

椰林飄香


椰林飘香

see styles
yē lín piāo xiāng
    ye1 lin2 piao1 xiang1
yeh lin p`iao hsiang
    yeh lin piao hsiang
piña colada

楠美津香

see styles
 kusunokimitsuka
    くすのきみつか
(person) Kusunoki Mitsuka

榎倉香邨

see styles
 enokurakouson / enokurakoson
    えのくらこうそん
(person) Enokura Kōson (1923.4-)

横山香夢

see styles
 yokoyamakamu
    よこやまかむ
(person) Yokoyama Kamu (1990.10.30-)

横森理香

see styles
 yokomoririka
    よこもりりか
(person) Yokomori Rika

橋本麗香

see styles
 hashimotoreika / hashimotoreka
    はしもとれいか
(person) Hashimoto Reika (1980.12-)

櫛引彩香

see styles
 kushibikisayaka
    くしびきさやか
(person) Kushibiki Sayaka

武満浅香

see styles
 takemitsuasaka
    たけみつあさか
(person) Takemitsu Asaka

水谷春香

see styles
 mizutaniharuka
    みずたにはるか
(person) Mizutani Haruka (1984.4.19-)

水野酔香

see styles
 mizunosuikou / mizunosuiko
    みずのすいこう
(personal name) Mizunosuikou

江國香織

see styles
 ekunikaori
    えくにかおり
(person) Ekuni Kaori (1964.3-)

江村林香

see styles
 emurarika
    えむらりか
(person) Emura Rika

池本美香

see styles
 ikemotomika
    いけもとみか
(person) Ikemoto Mika

池澤礼香

see styles
 ikezawareika / ikezawareka
    いけざわれいか
(person) Ikezawa Reika (1982.6.29-)

河合香織

see styles
 kawaikaori
    かわいかおり
(person) Kawai Kaori

河本香織

see styles
 koumotokaori / komotokaori
    こうもとかおり
(person) Kōmoto Kaori (1974.7.7-)

河野美香

see styles
 kawanomika
    かわのみか
(person) Kawano Mika

活色生香

see styles
huó sè shēng xiāng
    huo2 se4 sheng1 xiang1
huo se sheng hsiang
(of a flower) vividly colorful and fragrant; (of a woman) captivating; charming; (of writing or a painting etc) lifelike; vivid

浅香の浦

see styles
 asakanoura / asakanora
    あさかのうら
(place-name) Asaka-no-Ura

浅香光代

see styles
 asakamitsuyo
    あさかみつよ
(person) Asaka Mitsuyo (1931.2-)

浅香友紀

see styles
 asakayuki
    あさかゆき
(person) Asaka Yuki (1984.10.24-)

浅香山町

see styles
 asakayamachou / asakayamacho
    あさかやまちょう
(place-name) Asakayamachō

浅香山駅

see styles
 asakayamaeki
    あさかやまえき
(st) Asakayama Station

浅香忠雄

see styles
 asakatadao
    あさかただお
(person) Asaka Tadao (1908.1.12-1985.5.28)

浅香文昭

see styles
 asakafumiaki
    あさかふみあき
(person) Asaka Fumiaki

浅香春彦

see styles
 asakaharuhiko
    あさかはるひこ
(person) Asaka Haruhiko (1934.6.10-)

浅香正博

see styles
 asakamasahiro
    あさかまさひろ
(person) Asaka Masahiro

清水希香

see styles
 shimizuasuka
    しみずあすか
(person) Shimizu Asuka

清水香織

see styles
 shimizukaori
    しみずかおり
(person) Shimizu Kaori (1968.1.15-)

清水香里

see styles
 shimizukaori
    しみずかおり
(f,h) Shimizu Kaori

渡辺洋香

see styles
 watanabeyouko / watanabeyoko
    わたなべようこ
(person) Watanabe Yōko

渡辺羊香

see styles
 watanabeyouko / watanabeyoko
    わたなべようこ
(personal name) Watanabeyouko

渡辺美香

see styles
 watanabemika
    わたなべみか
(person) Watanabe Mika (1972.10.30-)

潮香緒里

see styles
 ushiokaori
    うしおかおり
(person) Ushio Kaori

瀬戸朝香

see styles
 setoasaka
    せとあさか
(person) Seto Asaka (1976.12.12-)

焚香敬神

see styles
fén xiāng jìng shén
    fen2 xiang1 jing4 shen2
fen hsiang ching shen
to burn incense in prayer to a God

熊谷香織

see styles
 kumagaikaori
    くまがいかおり
(person) Kumagai Kaori

燒香侍者


烧香侍者

see styles
shāo xiāng shì zhě
    shao1 xiang1 shi4 zhe3
shao hsiang shih che
 shōkō shisha
incense keeper

燒香拜佛


烧香拜佛

see styles
shāo xiāng bài fó
    shao1 xiang1 bai4 fo2
shao hsiang pai fo
to burn incense and worship Buddha

片岡静香

see styles
 kataokashizuka
    かたおかしずか
(person) Kataoka Shizuka (1946.9.26-)

犬香じゅ

see styles
 inukouju / inukoju
    いぬこうじゅ
(kana only) Mosla punctulata (plant)

玉山静香

see styles
 tamayamashizuka
    たまやましずか
(person) Tamayama Shizuka (1990.1.20-)

田中素香

see styles
 tanakasokou / tanakasoko
    たなかそこう
(person) Tanaka Sokou

田中香泉

see styles
 tanakakousen / tanakakosen
    たなかこうせん
(person) Tanaka Kōsen

田嶋里香

see styles
 tajimarika
    たじまりか
(person) Tajima Rika

男山香呂

see styles
 otokoyamakouro / otokoyamakoro
    おとこやまこうろ
(place-name) Otokoyamakouro

畑中美香

see styles
 hatanakamika
    はたなかみか
(person) Hatanaka Mika

異香撲鼻


异香扑鼻

see styles
yì xiāng pū bí
    yi4 xiang1 pu1 bi2
i hsiang p`u pi
    i hsiang pu pi
exotic odors assail the nostrils (idiom)

白香詞譜


白香词谱

see styles
bái xiāng cí pǔ
    bai2 xiang1 ci2 pu3
pai hsiang tz`u p`u
    pai hsiang tzu pu
Anthology of ci poems tunes (1795), edited by Xu Menglan 舒夢蘭|舒梦兰, with 100 accessible poems from Tang through to Qing times

百瀬正香

see styles
 momosetadaka
    ももせただか
(person) Momose Tadaka

皆川香澄

see styles
 minakawakasumi
    みなかわかすみ
(person) Minakawa Kasumi (1983.8.27-)

相馬雪香

see styles
 soumayukika / somayukika
    そうまゆきか
(person) Souma Yukika

真帆香子

see styles
 mahokako
    まほかこ
(female given name) Mahokako

真田春香

see styles
 sanadaharuka
    さなだはるか
(person) Sanada Haruka (1988.6.6-)

真芳香子

see styles
 mahokako
    まほかこ
(female given name) Mahokako

石川静香

see styles
 ishikawashizuka
    いしかわしずか
(person) Ishikawa Shizuka

石渡美香

see styles
 ishiwatamika
    いしわたみか
(person) Ishiwata Mika

石田香奈

see styles
 ishidakana
    いしだかな
(person) Ishida Kana

磯の香り

see styles
 isonokaori
    いそのかおり
(exp,n) smell of the sea

神田香織

see styles
 kandakaori
    かんだかおり
(person) Kanda Kaori

福田半香

see styles
 fukudahankou / fukudahanko
    ふくだはんこう
(person) Fukuda Hankou

秋元彩香

see styles
 akimotoayaka
    あきもとあやか
(person) Akimoto Ayaka (1975.12.22-)

秋山香乃

see styles
 akiyamakano
    あきやまかの
(person) Akiyama Kano

立香牧場

see styles
 tatsukabokujou / tatsukabokujo
    たつかぼくじょう
(place-name) Tatsukabokujō

立麝香草

see styles
 tachijakousou; tachijakousou / tachijakoso; tachijakoso
    たちじゃこうそう; タチジャコウソウ
(kana only) (See タイム) common thyme (Thymus vulgaris); garden thyme

竹内智香

see styles
 takeuchitomoka
    たけうちともか
(person) Takeuchi Tomoka

竹内香苗

see styles
 takeuchikanae
    たけうちかなえ
(person) Takeuchi Kanae (1978.9.14-)

竹内駒香

see styles
 takeuchikomaka
    たけうちこまか
(person) Takeuchi Komaka

笹井美香

see styles
 sasaimika
    ささいみか
(person) Sasai Mika (1984.11.30-)

筑豊香月

see styles
 chikuhoukatsuki / chikuhokatsuki
    ちくほうかつき
(personal name) Chikuhoukatsuki

篠田香子

see styles
 shinodakouko / shinodakoko
    しのだこうこ
(person) Shinoda Kōko

米山香織

see styles
 yoneyamakaori
    よねやまかおり
(person) Yoneyama Kaori (1981.2.26-)

紫丁香花

see styles
 murasakihashidoi
    むらさきはしどい
lilac (Syringa vulgaris)

紫月香帆

see styles
 shizukikaho
    しづきかほ
(person) Shizuki Kaho

線香立て

see styles
 senkoutate / senkotate
    せんこうたて
incense holder; incense burner

線香花火

see styles
 senkouhanabi / senkohanabi
    せんこうはなび
(See 花火線香) toy fireworks; sparklers

翠香園町

see styles
 suikouenchou / suikoencho
    すいこうえんちょう
(place-name) Suikouenchō

臼間香世

see styles
 usumakayo
    うすまかよ
(person) Usuma Kayo (1947.4.13-)

色香味觸


色香味触

see styles
sè xiāng mèi chù
    se4 xiang1 mei4 chu4
se hsiang mei ch`u
    se hsiang mei chu
 shiki kō mi soku
form, odor, taste, and tangibility (tactile-ness)

花澤香菜

see styles
 hanazawakana
    はなざわかな
(person) Hanazawa Kana (1989.2.25-)

花火線香

see styles
 hanabisenkou / hanabisenko
    はなびせんこう
(rare version) (See 線香花火) toy fireworks; sparklers

花香月山

see styles
 hanakazukisan
    はなかづきさん
(personal name) Hanakazukisan

芳村仁香

see styles
 yoshimuranika
    よしむらにか
(person) Yoshimura Nika (1975.7.7-)

芳野紗香

see styles
 yoshinosayaka
    よしのさやか
(person) Yoshino Sayaka

芳香族化

see styles
 houkouzokuka / hokozokuka
    ほうこうぞくか
{chem} aromatization

芳香族性

see styles
 houkouzokusei / hokozokuse
    ほうこうぞくせい
(noun - becomes adjective with の) aromaticity; aromatic property

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546474849>

This page contains 100 results for "香" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary