There are 5280 total results for your 明 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
証明機関 see styles |
shoumeikikan / shomekikan しょうめいきかん |
{comp} certification authority |
証明済み see styles |
shoumeizumi / shomezumi しょうめいずみ |
already proved |
証明謄本 see styles |
shoumeitouhon / shometohon しょうめいとうほん |
attested copy |
証明責任 see styles |
shoumeisekinin / shomesekinin しょうめいせきにん |
{law} (See 挙証責任) burden of proof |
詞約指明 词约指明 see styles |
cí yuē zhǐ míng ci2 yue1 zhi3 ming2 tz`u yüeh chih ming tzu yüeh chih ming |
concise but unambiguous (idiom) |
詳細説明 see styles |
shousaisetsumei / shosaisetsume しょうさいせつめい |
{comp} detailed explanation |
誠明学園 see styles |
seimeigakuen / semegakuen せいめいがくえん |
(place-name) Seimeigakuen |
説明書き see styles |
setsumeigaki / setsumegaki せつめいがき |
(written) explanation; explanatory label (e.g. in a museum); information sign (e.g. at a tourist spot); instructions (e.g. for a product) |
説明責任 see styles |
setsumeisekinin / setsumesekinin せつめいせきにん |
accountability; being held accountable |
論旨不明 see styles |
ronshifumei / ronshifume ろんしふめい |
(noun or adjectival noun) the point of an argument being unclear; the tenor of an argument being poorly reasoned |
論旨明快 see styles |
ronshimeikai / ronshimekai ろんしめいかい |
(noun or adjectival noun) (yoji) the point of an argument being clearly stated; the tenor of an argument being well-reasoned |
諸根明利 诸根明利 see styles |
zhū gēn míng lì zhu1 gen1 ming2 li4 chu ken ming li sho kon myōri |
their faculties are sharp |
證明完畢 证明完毕 see styles |
zhèng míng wán bì zheng4 ming2 wan2 bi4 cheng ming wan pi |
(math.) end of proof; QED (quod erat demonstrandum) |
證明文件 证明文件 see styles |
zhèng míng wén jiàn zheng4 ming2 wen2 jian4 cheng ming wen chien |
identification document; documentary proof |
護明大士 护明大士 see styles |
hù míng dà shì hu4 ming2 da4 shi4 hu ming ta shih Gomyō daishi |
Prabhāpāla; guardian of light, or illumination, name of Śākyamuni when in the Tuṣita heaven before earthly incarnation. |
護明菩薩 护明菩萨 see styles |
hù míng pú sà hu4 ming2 pu2 sa4 hu ming p`u sa hu ming pu sa Gomyō Bosatsu |
light-protecting bodhisattva |
谷口正明 see styles |
taniguchimasaaki / taniguchimasaki たにぐちまさあき |
(m,h) Taniguchi Masaaki |
谷地明円 see styles |
yachimyouen / yachimyoen やちみょうえん |
(place-name) Yachimyouen |
豊原清明 see styles |
toyoharakiyoaki とよはらきよあき |
(person) Toyohara Kiyoaki |
豊島俊明 see styles |
toyoshimatoshiaki とよしまとしあき |
(person) Toyoshima Toshiaki |
豊本明長 see styles |
toyomotoakinaga とよもとあきなが |
(person) Toyomoto Akinaga (1975.6.6-) |
貝塚啓明 see styles |
kaizukahiroaki かいづかひろあき |
(person) Kaizuka Hiroaki (1934.2-) |
貞明皇后 see styles |
teimeikougou / temekogo ていめいこうごう |
(person) Teimeikougou (1884-1951) (empress) |
資性英明 see styles |
shiseieimei / shiseeme しせいえいめい |
(noun or adjectival noun) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents |
資質英明 see styles |
shishitsueimei / shishitsueme ししつえいめい |
(noun or adjectival noun) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents |
賞罰分明 赏罚分明 see styles |
shǎng fá fēn míng shang3 fa2 fen1 ming2 shang fa fen ming shōbatsu funmyō |
clarification of reward and punishment |
赤塚聡明 see styles |
akatsukasoumei / akatsukasome あかつかそうめい |
(person) Akatsuka Soumei |
赤岡典明 see styles |
akaokanoriaki あかおかのりあき |
(person) Akaoka Noriaki (1977.7.22-) |
越川芳明 see styles |
koshikawayoshiaki こしかわよしあき |
(person) Koshikawa Yoshiaki |
趣旨説明 see styles |
shushisetsumei / shushisetsume しゅしせつめい |
explanation of aim (esp. of a legislative bill); rationalization |
趣明白者 see styles |
qù míng bái zhě qu4 ming2 bai2 zhe3 ch`ü ming pai che chü ming pai che shu myōbyaku sha |
one who is headed toward the light |
身份證明 身份证明 see styles |
shēn fèn zhèng míng shen1 fen4 zheng4 ming2 shen fen cheng ming |
ID card; proof of identity |
身元不明 see styles |
mimotofumei / mimotofume みもとふめい |
(noun - becomes adjective with の) (a person or body being) unidentifiable (unidentified) |
身分証明 see styles |
mibunshoumei / mibunshome みぶんしょうめい |
identification |
車庫証明 see styles |
shakoshoumei / shakoshome しゃこしょうめい |
parking space certificate (sometimes required for car ownership) |
転出証明 see styles |
tenshutsushoumei / tenshutsushome てんしゅつしょうめい |
change of address certificate |
輪廓鮮明 轮廓鲜明 see styles |
lún kuò xiān míng lun2 kuo4 xian1 ming2 lun k`uo hsien ming lun kuo hsien ming |
sharp image; clear-cut; in bold outline; in sharp relief |
轉令明淨 转令明淨 see styles |
zhuǎn lìng míng jìng zhuan3 ling4 ming2 jing4 chuan ling ming ching tenryō myōjō |
bringing about clarification |
轉得明淨 转得明淨 see styles |
zhuǎn dé míng jìng zhuan3 de2 ming2 jing4 chuan te ming ching tentoku myōjō |
to come to acquire purity |
轉復明淨 转复明淨 see styles |
zhuǎn fù míng jìng zhuan3 fu4 ming2 jing4 chuan fu ming ching tenfuku myōjō |
to be progressively further purified |
轉更明淨 转更明淨 see styles |
zhuǎn gēng míng jìng zhuan3 geng1 ming2 jing4 chuan keng ming ching tenkyō myōjō |
to increasingly purify |
轉更明盛 转更明盛 see styles |
zhuǎn gēng míng shèng zhuan3 geng1 ming2 sheng4 chuan keng ming sheng tenkyō myōjō |
to have greater strength |
辻野孝明 see styles |
tsujinotakaaki / tsujinotakaki つじのたかあき |
(person) Tsujino Takaaki |
近代文明 see styles |
kindaibunmei / kindaibunme きんだいぶんめい |
modern civilization; modern world |
近者明宏 see styles |
kinjaakihiro / kinjakihiro きんじゃあきひろ |
(person) Kinja Akihiro (?-1999.11.8) |
近野宏明 see styles |
konnohiroaki こんのひろあき |
(person) Konno Hiroaki |
迷理無明 迷理无明 see styles |
mí lǐ wú míng mi2 li3 wu2 ming2 mi li wu ming meiri mumyō |
nescience in the form of obscuration of underlying principles |
透明人間 see styles |
toumeiningen / tomeningen とうめいにんげん |
invisible person (in science fiction, etc.) |
透明水彩 see styles |
toumeisuisai / tomesuisai とうめいすいさい |
(noun - becomes adjective with の) watercolor; transparent watercolor (as opposed to gouache); aquarelle |
透明硬紗 透明硬纱 see styles |
tòu míng yìng shā tou4 ming2 ying4 sha1 t`ou ming ying sha tou ming ying sha |
organza (fabric) |
透明程度 see styles |
tòu míng chéng dù tou4 ming2 cheng2 du4 t`ou ming ch`eng tu tou ming cheng tu |
transparency |
透明質酸 透明质酸 see styles |
tòu míng zhì suān tou4 ming2 zhi4 suan1 t`ou ming chih suan tou ming chih suan |
hyaluronic acid; hyaluronan |
連休明け see styles |
renkyuuake / renkyuake れんきゅうあけ |
end of consecutive holidays |
遊佐光明 see styles |
yusamitsuaki ゆさみつあき |
(person) Yusa Mitsuaki |
道明寺粉 see styles |
doumyoujiko / domyojiko どうみょうじこ |
coarse rice powder |
道明寺線 see styles |
doumyoujisen / domyojisen どうみょうじせん |
(personal name) Dōmyoujisen |
道明寺駅 see styles |
doumyoujieki / domyojieki どうみょうじえき |
(st) Dōmyouji Station |
遠藤利明 see styles |
endoutoshiaki / endotoshiaki えんどうとしあき |
(person) Endou Toshiaki (1950.1.17-) |
遠藤明子 see styles |
endouakiko / endoakiko えんどうあきこ |
(person) Endou Akiko (1980.1.4-) |
遠藤正明 see styles |
endoumasaaki / endomasaki えんどうまさあき |
(person) Endou Masaaki (1967.8.28-) |
遠藤照明 see styles |
endoushoumei / endoshome えんどうしょうめい |
(org) Endo Lighting Corporation; (o) Endo Lighting Corporation |
郡司明郎 see styles |
gunjiakio ぐんじあきお |
(person) Gunji Akio (1947.5.8-) |
郷森明希 see styles |
goumoriake / gomoriake ごうもりあけ |
(person) Goumori Ake |
配信証明 see styles |
haishinshoumei / haishinshome はいしんしょうめい |
{comp} proof of delivery |
配達証明 see styles |
haitatsushoumei / haitatsushome はいたつしょうめい |
delivery certificate |
酒井敏明 see styles |
sakaitoshiaki さかいとしあき |
(person) Sakai Toshiaki (1934.1.12-) |
重網伯明 see styles |
juuaminoriaki / juaminoriaki じゅうあみのりあき |
(person) Juuami Noriaki |
野中勝明 see styles |
nonakakatsuaki のなかかつあき |
(person) Nonaka Katsuaki |
野明弘幸 see styles |
noakehiroyuki のあけひろゆき |
(person) Noake Hiroyuki |
野本明男 see styles |
nomotoakio のもとあきお |
(person) Nomoto Akio |
野村明大 see styles |
nomurameidai / nomuramedai のむらめいだい |
(person) Nomura Meidai (1972.6.5-) |
野村明雄 see styles |
nomuraakio / nomurakio のむらあきお |
(person) Nomura Akio (1936.2.8-) |
野田博明 see styles |
nodahiroaki のだひろあき |
(person) Noda Hiroaki |
金井愛明 see styles |
kanaiaimei / kanaiaime かないあいめい |
(person) Kanai Aimei |
金光明寺 see styles |
konkoumyouji / konkomyoji こんこうみょうじ |
(personal name) Konkoumyouji |
金光明経 see styles |
konkoumyoukyou / konkomyokyo こんこうみょうきょう |
Golden Light Sutra |
金光明經 金光明经 see styles |
jīn guāng míng jīng jin1 guang1 ming2 jing1 chin kuang ming ching Konkōmyō kyō |
Suvarṇa-prabhāsôttama-sūtra |
金子明博 see styles |
kanekoakihiro かねこあきひろ |
(person) Kaneko Akihiro |
金子正明 see styles |
kanekomasaaki / kanekomasaki かねこまさあき |
(person) Kaneko Masaaki (1940.7.8-) |
金山明博 see styles |
kanayamaakihiro / kanayamakihiro かなやまあきひろ |
(person) Kanayama Akihiro (1939.2.25-) |
金山明彦 see styles |
kaneyamaakihiko / kaneyamakihiko かねやまあきひこ |
(person) Kaneyama Akihiko (1951.10.16-) |
金春安明 see styles |
konparuyasuaki こんぱるやすあき |
(person) Konparu Yasuaki |
金本明博 see styles |
kanemotoakihiro かねもとあきひろ |
(person) Kanemoto Akihiro |
金杉明信 see styles |
kanasugiakinobu かなすぎあきのぶ |
(person) Kanasugi Akinobu (1941.4.17-) |
金村義明 see styles |
kanemurayoshiaki かねむらよしあき |
(person) Kanemura Yoshiaki (1963.8.27-) |
金沢明子 see styles |
kanazawaakiko / kanazawakiko かなざわあきこ |
(person) Kanazawa Akiko (1954.10.25-) |
金沢明蘭 see styles |
kanazawameiran / kanazawameran かなざわめいらん |
(person) Kanazawa Meiran (1983.12.14-) |
金田明夫 see styles |
kanedaakio / kanedakio かねだあきお |
(person) Kaneda Akio (1954.10.13-) |
鈴木傳明 see styles |
suzukidenmei / suzukidenme すずきでんめい |
(person) Suzuki Denmei (1900.3.1-1985.5.13) |
鈴木宙明 see styles |
suzukichuumei / suzukichume すずきちゅうめい |
(person) Suzuki Chuumei |
鈴木清明 see styles |
suzukikiyoaki すずききよあき |
(person) Suzuki Kiyoaki |
長夜難明 长夜难明 see styles |
cháng yè nán míng chang2 ye4 nan2 ming2 ch`ang yeh nan ming chang yeh nan ming |
lit. many nights under a harsh moon; long years of oppression (idiom) |
長明寺町 see styles |
choumyoujichou / chomyojicho ちょうみょうじちょう |
(place-name) Choumyoujichō |
長明康郎 see styles |
choumeiyasurou / chomeyasuro ちょうめいやすろう |
(person) Chōmei Yasurou |
長澤和明 see styles |
nagasawakazuaki ながさわかずあき |
(person) Nagasawa Kazuaki (1958.2.4-) |
長畑明利 see styles |
nagahataakitoshi / nagahatakitoshi ながはたあきとし |
(person) Nagahata Akitoshi |
長良有明 see styles |
nagaraariake / nagarariake ながらありあけ |
(place-name) Nagaraariake |
長艸敏明 see styles |
nagakusatoshiaki ながくさとしあき |
(person) Nagakusa Toshiaki |
門田泰明 see styles |
kadotayasuaki かどたやすあき |
(person) Kadota Yasuaki |
開宗明義 开宗明义 see styles |
kāi zōng míng yì kai1 zong1 ming2 yi4 k`ai tsung ming i kai tsung ming i |
to declare at the outset (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "明" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.