There are 6155 total results for your 屋 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田代屋敷 see styles |
tashiroyashiki たしろやしき |
(place-name) Tashiroyashiki |
田刈屋新 see styles |
takariyashin たかりやしん |
(place-name) Takariyashin |
田子島屋 see styles |
tagoshimaya たごしまや |
(surname) Tagoshimaya |
田屋久保 see styles |
tayakubo たやくぼ |
(place-name) Tayakubo |
田府高屋 see styles |
tabutakaya たぶたかや |
(place-name) Tabutakaya |
田沼屋敷 see styles |
tanumayashiki たぬまやしき |
(place-name) Tanumayashiki |
男神屋敷 see styles |
ogamiyashiki おがみやしき |
(place-name) Ogamiyashiki |
町ヶ小屋 see styles |
machigagoya まちがごや |
(place-name) Machigagoya |
町屋大橋 see styles |
machiyaoohashi まちやおおはし |
(place-name) Machiyaoohashi |
町屋新田 see styles |
machiyashinden まちやしんでん |
(place-name) Machiyashinden |
町屋駅前 see styles |
machiyaekimae まちやえきまえ |
(personal name) Machiyaekimae |
畑屋敷袋 see styles |
hatayashikifukuro はたやしきふくろ |
(place-name) Hatayashikifukuro |
番屋ケ峰 see styles |
banyagamine ばんやがみね |
(personal name) Ban'yagamine |
番屋ノ沢 see styles |
banyanosawa ばんやのさわ |
(place-name) Ban'yanosawa |
番屋沢川 see styles |
banyanosawagawa ばんやのさわがわ |
(place-name) Banyanosawagawa |
白井小屋 see styles |
shiraigoya しらいごや |
(place-name) Shiraigoya |
白出小屋 see styles |
shiradashikoya しらだしこや |
(place-name) Shiradashikoya |
白岩小屋 see styles |
shiraiwagoya しらいわごや |
(place-name) Shiraiwagoya |
白幡納屋 see styles |
shirahatanouya / shirahatanoya しらはたのうや |
(place-name) Shirahatanouya |
白石小屋 see styles |
shiroishigoya しろいしごや |
(place-name) Shiroishigoya |
白鳥小屋 see styles |
shiratorigoya しらとりごや |
(place-name) Shiratorigoya |
百足屋町 see styles |
mukadeyachou / mukadeyacho むかでやちょう |
(place-name) Mukadeyachō |
百軒茶屋 see styles |
hyakenchaya ひゃけんちゃや |
(place-name) Hyakenchaya |
皿小屋沼 see styles |
sarakoyanuma さらこやぬま |
(place-name) Sarakoyanuma |
目屋ダム see styles |
meyadamu めやダム |
(place-name) Meya Dam |
相撲部屋 see styles |
sumoubeya / sumobeya すもうべや |
{sumo} stable |
真亀納屋 see styles |
magamenaya まがめなや |
(place-name) Magamenaya |
真名屋敷 see styles |
manayashiki まなやしき |
(place-name) Manayashiki |
真屋尚生 see styles |
mayayoshio まやよしお |
(person) Maya Yoshio |
真屋順子 see styles |
mayajunko まやじゅんこ |
(person) Maya Junko (1942.1-) |
真苧屋町 see styles |
maoyachou / maoyacho まおやちょう |
(place-name) Maoyachō |
石塚小屋 see styles |
ishizukakoya いしづかこや |
(place-name) Ishizukakoya |
石小屋沢 see styles |
ishigoyasawa いしごやさわ |
(place-name) Ishigoyasawa |
石屋古墳 see styles |
ishiyakofun いしやこふん |
(place-name) Ishiya Tumulus |
石屋川駅 see styles |
ishiyagawaeki いしやがわえき |
(st) Ishiyagawa Station |
石持納屋 see styles |
ishimochinaya いしもちなや |
(place-name) Ishimochinaya |
石火屋沢 see styles |
ishibiyasawa いしびやさわ |
(place-name) Ishibiyasawa |
砂小屋山 see styles |
sunagoyayama すなごややま |
(personal name) Sunagoyayama |
磯島茶屋 see styles |
isoshimachaya いそしまちゃや |
(place-name) Isoshimachaya |
社家長屋 see styles |
shakenagaya しゃけながや |
(place-name) Shakenagaya |
神代屋谷 see styles |
yokoyadani よこやだに |
(place-name) Yokoyadani |
神坂小屋 see styles |
misakagoya みさかごや |
(place-name) Misakagoya |
神子屋敷 see styles |
kamikoyashiki かみこやしき |
(place-name) Kamikoyashiki |
神屋伸之 see styles |
kamiyanobuyuki かみやのぶゆき |
(person) Kamiya Nobuyuki |
神田屋敷 see styles |
kandayashiki かんだやしき |
(place-name) Kandayashiki |
神田紺屋 see styles |
kandakonya かんだこんや |
(place-name) Kandakon'ya |
神科新屋 see styles |
kamishinaaraya / kamishinaraya かみしなあらや |
(place-name) Kamishinaaraya |
神須屋町 see styles |
kouzuyachou / kozuyacho こうずやちょう |
(place-name) Kōzuyachō |
称宜屋敷 see styles |
negiyashiki ねぎやしき |
(place-name) Negiyashiki |
稗己屋山 see styles |
hiegoyayama ひえごややま |
(personal name) Hiegoyayama |
種池小屋 see styles |
taneikegoya / tanekegoya たねいけごや |
(place-name) Taneikegoya |
稲子小屋 see styles |
inagogoya いなごごや |
(place-name) Inagogoya |
稲村小屋 see styles |
inamuragoya いなむらごや |
(place-name) Inamuragoya |
稲生塩屋 see styles |
inoushioya / inoshioya いのうしおや |
(place-name) Inoushioya |
稲童出屋 see styles |
inadoudeya / inadodeya いなどうでや |
(place-name) Inadoudeya |
空き屋敷 see styles |
akiyashiki あきやしき |
(1) empty residence; empty estate; (2) empty lot |
空き部屋 see styles |
akibeya あきべや |
available room (hotel); vacancy; room to let |
空沼小屋 see styles |
soranumagoya そらぬまごや |
(place-name) Soranumagoya |
竜神小屋 see styles |
ryuujingoya / ryujingoya りゅうじんごや |
(place-name) Ryūjingoya |
竜門小屋 see styles |
ryuumongoya / ryumongoya りゅうもんごや |
(place-name) Ryūmongoya |
竪亀屋町 see styles |
tatekameyachou / tatekameyacho たてかめやちょう |
(place-name) Tatekameyachō |
竹屋之町 see styles |
takeyanochou / takeyanocho たけやのちょう |
(place-name) Takeyanochō |
竹屋敷川 see styles |
takeyashikigawa たけやしきがわ |
(place-name) Takeyashikigawa |
竹田藁屋 see styles |
takedawaraya たけだわらや |
(place-name) Takedawaraya |
笠取小屋 see styles |
kasatorikoya かさとりこや |
(place-name) Kasatorikoya |
笹小屋沢 see styles |
sasakoyasawa ささこやさわ |
(place-name) Sasakoyasawa |
筑前岩屋 see styles |
chikuzeniwaya ちくぜんいわや |
(personal name) Chikuzen'iwaya |
筑後屋敷 see styles |
chikugoyashiki ちくごやしき |
(place-name) Chikugoyashiki |
篭内屋敷 see styles |
kagouchiyashiki / kagochiyashiki かごうちやしき |
(place-name) Kagouchiyashiki |
粟屋仙吉 see styles |
awayasenkichi あわやせんきち |
(person) Awaya Senkichi (1893.11.7-1945.8.6) |
粟屋敏信 see styles |
awayatoshinobu あわやとしのぶ |
(person) Awaya Toshinobu (1926.7.25-) |
粟生納屋 see styles |
aonaya あおなや |
(place-name) Aonaya |
粟谷小屋 see styles |
awanotanigoya あわのたにごや |
(place-name) Awanotanigoya |
糀屋ダム see styles |
koujiyadamu / kojiyadamu こうじやダム |
(place-name) Kōjiya Dam |
紀ノ国屋 see styles |
kinokuniya きのくにや |
(surname) Kinokuniya |
紀伊国屋 see styles |
kinokuniya きのくにや |
(surname) Kinokuniya |
紀伊國屋 see styles |
kinokuniya きのくにや |
(1) (surname) Kinokuniya; (2) (company) Kinokuniya (book store chain); (surname) Kinokuniya; (c) Kinokuniya (book store chain) |
納屋嘉治 see styles |
nayayoshiharu なやよしはる |
(person) Naya Yoshiharu |
納所出屋 see styles |
nousodeya / nosodeya のうそでや |
(place-name) Nousodeya |
紙子屋町 see styles |
kamikoyachou / kamikoyacho かみこやちょう |
(place-name) Kamikoyachō |
紙屋大橋 see styles |
kamiyaoohashi かみやおおはし |
(place-name) Kamiyaoohashi |
紙屋川町 see styles |
kamiyagawachou / kamiyagawacho かみやがわちょう |
(place-name) Kamiyagawachō |
紙屋高雪 see styles |
kamiyakousetsu / kamiyakosetsu かみやこうせつ |
(person) Kamiya Kōsetsu |
細久屋橋 see styles |
hosokuyabashi ほそくやばし |
(personal name) Hosokuyabashi |
細屋敷岡 see styles |
hosoyashikioka ほそやしきおか |
(place-name) Hosoyashikioka |
細工屋敷 see styles |
saikuyashiki さいくやしき |
(place-name) Saikuyashiki |
紺屋今町 see styles |
kouyaimamachi / koyaimamachi こうやいままち |
(place-name) Kōyaimamachi |
紺屋土居 see styles |
konyadoi こんやどい |
(place-name) Konyadoi |
紺屋田町 see styles |
konyadachou / konyadacho こんやだちょう |
(place-name) Konyadachō |
経小屋山 see styles |
kyougoyasan / kyogoyasan きょうごやさん |
(personal name) Kyōgoyasan |
絲屋寿雄 see styles |
itoyahisao いとやひさお |
(person) Itoya Hisao |
絵双紙屋 see styles |
ezoushiya / ezoshiya えぞうしや |
shop selling picture books, wood prints, etc. |
絵草紙屋 see styles |
ezoushiya / ezoshiya えぞうしや |
shop selling picture books, wood prints, etc. |
続き部屋 see styles |
tsuzukibeya; tsuzukiheya つづきべや; つづきへや |
adjoining rooms |
緑化屋根 see styles |
ryokukayane; ryokkayane りょくかやね; りょっかやね |
roof garden |
締まり屋 see styles |
shimariya しまりや |
(noun - becomes adjective with の) thrifty person; stingy person; tight-fisted person |
織物屋町 see styles |
orimonoyachou / orimonoyacho おりものやちょう |
(place-name) Orimonoyachō |
美濃屋川 see styles |
minoyagawa みのやがわ |
(place-name) Minoyagawa |
美濃屋町 see styles |
minoyachou / minoyacho みのやちょう |
(place-name) Minoyachō |
羽保屋山 see styles |
haboyayama はぼややま |
(personal name) Haboyayama |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "屋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.