There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伴中山 see styles |
bannakayama ばんなかやま |
(place-name) Bannakayama |
住中橋 see styles |
suminakabashi すみなかばし |
(place-name) Suminakabashi |
住吉中 see styles |
sumiyoshinaka すみよしなか |
(place-name) Sumiyoshinaka |
佐々中 see styles |
sasanaka ささなか |
(surname) Sasanaka |
佐中川 see styles |
sanakagawa さなかがわ |
(place-name) Sanakagawa |
佐伯中 see styles |
saekinaka さえきなか |
(place-name) Saekinaka |
佐太中 see styles |
satanaka さたなか |
(place-name) Satanaka |
佐本中 see styles |
samotonaka さもとなか |
(place-name) Samotonaka |
佐田中 see styles |
sadanaka さだなか |
(place-name) Sadanaka |
余戸中 see styles |
yougonaka / yogonaka ようごなか |
(place-name) Yōgonaka |
佛法中 see styles |
fó fǎ zhōng fo2 fa3 zhong1 fo fa chung buppō chū |
among the marks of a buddha |
作動中 see styles |
sadouchuu / sadochu さどうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) in operation (of a machine, especially security cameras); in use; in action |
作成中 see styles |
sakuseichuu / sakusechu さくせいちゅう |
(can be adjective with の) under construction; in preparation |
作業中 see styles |
sagyouchuu / sagyochu さぎょうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) work-in-progress; working state |
使用中 see styles |
shiyouchuu / shiyochu しようちゅう |
(exp,adj-no) in use; occupied (e.g. toilet); engaged |
供中内 see styles |
guchiuchi ぐちうち |
(place-name) Guchiuchi |
係属中 see styles |
keizokuchuu / kezokuchu けいぞくちゅう |
(can be adjective with の) pending (e.g. legal case) |
俄中朝 see styles |
é zhōng cháo e2 zhong1 chao2 o chung ch`ao o chung chao |
Russia, China and North Korea |
保免中 see styles |
houmennaka / homennaka ほうめんなか |
(place-name) Houmennaka |
保釈中 see styles |
hoshakuchuu / hoshakuchu ほしゃくちゅう |
being out on bail |
修理中 see styles |
shuurichuu / shurichu しゅうりちゅう |
being repaired |
修繕中 see styles |
shuuzenchuu / shuzenchu しゅうぜんちゅう |
in the process of being repaired; during repairs |
倉梯中 see styles |
kurahashinaka くらはしなか |
(place-name) Kurahashinaka |
個中人 个中人 see styles |
gè zhōng rén ge4 zhong1 ren2 ko chung jen |
a person in the know |
備中原 see styles |
bicchuubara / bicchubara びっちゅうばら |
(place-name) Bicchuubara |
備中地 see styles |
bichuuji / bichuji びちゅうじ |
(place-name) Bichuuji |
備中川 see styles |
bicchuugawa / bicchugawa びっちゅうがわ |
(personal name) Bicchuugawa |
備中湖 see styles |
bicchuuko / bicchuko びっちゅうこ |
(place-name) Bicchuuko |
備中町 see styles |
bicchuuchou / bicchucho びっちゅうちょう |
(place-name) Bicchuuchō |
備中谷 see styles |
bicchuudani / bicchudani びっちゅうだに |
(place-name) Bicchuudani |
僧都中 see styles |
soozunaka そおずなか |
(place-name) Soozunaka |
元中之 see styles |
motonakano もとなかの |
(place-name) Motonakano |
元中子 see styles |
motonakago もとなかご |
(place-name) Motonakago |
元中山 see styles |
motonakayama もとなかやま |
(place-name) Motonakayama |
元中村 see styles |
motonakamura もとなかむら |
(place-name) Motonakamura |
元中部 see styles |
motochuubu / motochubu もとちゅうぶ |
(place-name) Motochuubu |
元中野 see styles |
motonakano もとなかの |
(place-name) Motonakano |
元山中 see styles |
motoyamanaka もとやまなか |
(place-name) Motoyamanaka |
元田中 see styles |
mototanaka もとたなか |
(place-name) Mototanaka |
元能中 see styles |
motonoujuu / motonoju もとのうじゅう |
(place-name) Motonoujuu |
入中平 see styles |
irinakadaira いりなかだいら |
(place-name) Irinakadaira |
入中浦 see styles |
irinakaura いりなかうら |
(place-name) Irinakaura |
入中論 入中论 see styles |
rù zhōng lùn ru4 zhong1 lun4 ju chung lun Nyūchū ron |
Madhyamakâvatāra |
入院中 see styles |
nyuuinchuu / nyuinchu にゅういんちゅう |
(can be adjective with の) in the hospital; hospitalized |
八中洲 see styles |
bā zhōng zhōu ba1 zhong1 zhou1 pa chung chou hachichū shū |
Each of the "four continents" has two other continents, i.e. Jambudvīpa has Cāmara and Varacāmara; Pūrvavideha has Deha and Videha; Aparagodānīya has Śaṭhā and Uttaramantriṇaḥ; and Uttarakuru has Kuravaḥ and Kaurava; v. 四洲. |
八田中 see styles |
hattanaka はったなか |
(place-name) Hattanaka |
八町中 see styles |
hacchounaka / hacchonaka はっちょうなか |
(place-name) Hacchōnaka |
八百中 see styles |
yaonaka やおなか |
(surname) Yaonaka |
八雲中 see styles |
yagumonaka やぐもなか |
(place-name) Yagumonaka |
公務中 see styles |
koumuchuu / komuchu こうむちゅう |
(n,adv) on duty |
公開中 see styles |
koukaichuu / kokaichu こうかいちゅう |
(exp,adj-no) now available (e.g. for sale); now showing (e.g. film, exhibition) |
六重中 see styles |
muenaka むえなか |
(place-name) Muenaka |
共栄中 see styles |
kyoueinaka / kyoenaka きょうえいなか |
(place-name) Kyōeinaka |
内中原 see styles |
uchinakabara うちなかばら |
(place-name) Uchinakabara |
内海中 see styles |
utsuminaka うつみなか |
(place-name) Utsuminaka |
内田中 see styles |
uchidanaka うちだなか |
(place-name) Uchidanaka |
刈屋中 see styles |
kariyanaka かりやなか |
(place-name) Kariyanaka |
初中後 初中后 see styles |
chū zhōng hòu chu1 zhong1 hou4 ch`u chung hou chu chung hou sho chū go |
beginning, middle, and after |
初中生 see styles |
chū zhōng shēng chu1 zhong1 sheng1 ch`u chung sheng chu chung sheng |
junior high student |
初中級 see styles |
shochuukyuu / shochukyu しょちゅうきゅう |
(can be adjective with の) beginning and intermediate |
則武中 see styles |
noritakenaka のりたけなか |
(place-name) Noritakenaka |
前中後 前中后 see styles |
qián zhōng hòu qian2 zhong1 hou4 ch`ien chung hou chien chung hou zen chū go |
Former, intermediate, after. |
前中里 see styles |
maenakazato まえなかざと |
(place-name) Maenakazato |
前中野 see styles |
maenakano まえなかの |
(place-name) Maenakano |
前田中 see styles |
maetanaka まえたなか |
(place-name) Maetanaka |
劇中劇 see styles |
gekichuugeki / gekichugeki げきちゅうげき |
play within a play |
加茂中 see styles |
kamonaka かもなか |
(place-name) Kamonaka |
劣中勝 劣中胜 see styles |
liè zhōng shèng lie4 zhong1 sheng4 lieh chung sheng retsu chūs hō |
inferior, middling, and superior |
劣中妙 see styles |
liè zhōng miào lie4 zhong1 miao4 lieh chung miao retsu chū myō |
inferior, middling, and superior |
勉強中 see styles |
benkyouchuu / benkyochu べんきょうちゅう |
(expression) while studying; presently studying |
勝間中 see styles |
katsumanaka かつまなか |
(place-name) Katsumanaka |
勤務中 see styles |
kinmuchuu / kinmuchu きんむちゅう |
(n,adv) on duty; at work; while working |
匂坂中 see styles |
sagisakanaka さぎさかなか |
(place-name) Sagisakanaka |
北中丸 see styles |
kitanakamaru きたなかまる |
(place-name) Kitanakamaru |
北中原 see styles |
kitanakahara きたなかはら |
(place-name) Kitanakahara |
北中城 see styles |
kitanakajou / kitanakajo きたなかじょう |
(personal name) Kitanakajō |
北中央 see styles |
kitachuuou / kitachuo きたちゅうおう |
(place-name) Kitachūō |
北中妻 see styles |
kitanakazuma きたなかづま |
(place-name) Kitanakazuma |
北中尾 see styles |
kitanakao きたなかお |
(place-name) Kitanakao |
北中山 see styles |
kitanakayama きたなかやま |
(place-name) Kitanakayama |
北中島 see styles |
kitanakajima きたなかじま |
(place-name) Kitanakajima |
北中振 see styles |
kitanakaburi きたなかぶり |
(place-name) Kitanakaburi |
北中村 see styles |
kitanakamura きたなかむら |
(place-name) Kitanakamura |
北中条 see styles |
kitachuujou / kitachujo きたちゅうじょう |
(place-name) Kitachuujō |
北中根 see styles |
kitanakane きたなかね |
(place-name) Kitanakane |
北中江 see styles |
kitanakae きたなかえ |
(place-name) Kitanakae |
北中沢 see styles |
kitanakazawa きたなかざわ |
(place-name) Kitanakazawa |
北中瀬 see styles |
kitanakaze きたなかぜ |
(place-name) Kitanakaze |
北中町 see styles |
kitanakamachi きたなかまち |
(place-name) Kitanakamachi |
北中誠 see styles |
kitanakamakoto きたなかまこと |
(person) Kitanaka Makoto (1935.9-) |
北中込 see styles |
kitanakagomi きたなかごみ |
(place-name) Kitanakagomi |
北中通 see styles |
kitanakamichi きたなかみち |
(place-name) Kitanakamichi |
北中里 see styles |
kitanakazato きたなかざと |
(place-name) Kitanakazato |
北中野 see styles |
kitanakano きたなかの |
(place-name) Kitanakano |
北中間 see styles |
kitachuugen / kitachugen きたちゅうげん |
(place-name) Kitachuugen |
北原中 see styles |
kitaharanaka きたはらなか |
(place-name) Kitaharanaka |
北府中 see styles |
kitafuchuu / kitafuchu きたふちゅう |
(place-name) Kitafuchuu |
北新中 see styles |
kitaniinaka / kitaninaka きたにいなか |
(place-name) Kitaniinaka |
北田中 see styles |
kitadanaka きただなか |
(place-name) Kitadanaka |
北畑中 see styles |
kitahatakenaka きたはたけなか |
(place-name) Kitahatakenaka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.