Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

テート

see styles
 deedo
    デード
(n,vs,vi) (1) date (with someone); (social) outing (for two); date night; (2) date (day); (personal name) Deed

デニる

see styles
 deniru
    デニる
(v5r,vi) (dated) (slang) to eat at Denny's (fast-food restaurant)

デブ活

see styles
 debukatsu
    デブかつ
(n,vs,vi) (slang) (joc) eating high-calorie food (esp. while on a diet); diet cheating; pigging out; binging

デモる

see styles
 demoru
    デモる
(v5r,vi) to demonstrate (e.g. in the streets)

でれる

see styles
 dereru
    デレル
(v1,vi) (manga slang) to act lovestruck; to be fawning; to act affectionate; (personal name) d'Herelle

とちる

see styles
 tochiru
    とちる
(transitive verb) (1) to flub (one's lines); (v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered; to be confused; (v5r,vi) (3) to bungle; to mess up; to blunder

のめる

see styles
 nomeru
    のめる
(v5r,vi) to fall forward (of a person); to tumble forward

ハイト

see styles
 baito
    バイト
(n,vs,vi) (1) (abbreviation) (See アルバイト・1) part-time job; side job; (2) (abbreviation) (See アルバイト・2) part-time worker; part-timer; (personal name) Beit

はくる

see styles
 hakuru
    ハクル
(v5r,vi) (colloquialism) to behave buggily (of software); to act up; to behave strangely; (place-name) Haql

ハゲる

see styles
 bakeru
    バケル
(v1,vi) (1) (kana only) to lose hair; to become bald; (2) to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees); (place-name) Bakel

ばてる

see styles
 pateru
    パテル
(v1,vi) to be exhausted; to be worn out; (personal name) Patel

ハマる

see styles
 hamaru
    ハマる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

ハモる

see styles
 hamoru
    ハモる
(v5r,vi) (1) (colloquialism) to harmonize; to harmonise; to be in harmony; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to say the same thing in unison (inadvertently)

びびる

see styles
 bibiru
    ビビる
(v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one's nerve; to get cold feet; to get the jitters; (2) (colloquialism) to be startled; to be surprised; to be shocked; to feel frightened; to be spooked; (3) (archaism) to be shy; to be bashful; (surname) Bibiru

ふける

see styles
 fukeru
    ふける
(v1,vi) (1) to run away (e.g. from work); to escape; to hide; (v1,vi) (2) {hanaf} to end a round with less than 20 points

ぶるう

see styles
 buruu / buru
    ぶるう
(v5u,vi) (colloquialism) to cower in fear; to be scared; to be nervous

ブレス

see styles
 puresu
    プレス
(noun, transitive verb) (1) pressing; stamping; printing; (2) press (machine); (3) the press; news media; (n,vs,vi) (4) military press (weight lifting); (personal name) Pless; Press

ぶれる

see styles
 pureru
    プレル
(v1,vi) (1) to be blurred (photo, video, etc.); for a camera to be shaken; (2) to waver (in one's beliefs, policy, etc.); (3) to shift (position); to be slightly off; (personal name) Prel

ヘコむ

see styles
 hekomu
    ヘコむ
(v5m,vi) (colloquialism) (See 凹む・へこむ・3) to be disheartened; to feel down; to feel depressed

へばる

see styles
 hebaru
    へばる
(v5r,vi) (colloquialism) to be exhausted; to be worn out

ボケる

see styles
 bokeru
    ボケる
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine)

ぽっぷ

see styles
 hoppu
    ホップ
(n,vs,vi) hop; hopping; jumping on one foot; (personal name) Pop; Popp

ボムる

see styles
 bomuru
    ボムる
(v5r,vt,vi) (slang) to graffiti bomb; to sticker bomb

ぼやく

see styles
 boyaku
    ぼやく
(v5k,vi,vt) to grumble; to complain

マッチ

see styles
 macchi
    マッチ
(1) match (contest); (n,vs,vi) (2) matching (with); going well (with); (given name) Macchi; Mutch

ミスる

see styles
 misuru
    ミスる
(v5r,vi) (colloquialism) (See ミス) to make a mistake; to mess up; to screw up; to fail

めげる

see styles
 megeru
    めげる
(v1,vi) to be discouraged; to shrink from

もげる

see styles
 mogeru
    もげる
(v1,vi) (kana only) to be torn off; to come off

ヤニる

see styles
 yaniru
    ヤニる
(v5r,vi) (slang) (See ヤニ・2) to smoke (tobacco)

ラグる

see styles
 raguru
    ラグる
(v5r,vi) (slang) {vidg} (See ラグ) to lag (esp. in online gaming)

らりる

see styles
 rariru
    らりる
(v5r,vi) (slang) to become intoxicated (e.g. with drugs)

リスポ

see styles
 risupo
    リスポ
(n,vs,vi) (abbreviation) {vidg} (See リスポーン) respawn

ルーフ

see styles
 ruupu / rupu
    ループ
(1) loop; band; ring; (n,vs,vi) (2) {comp} loop (in a program); (n,vs,vi) (3) looping (of a video, slideshow, etc.); repeating (e.g. of a conversation); (4) time loop (in fiction); temporal loop; (5) loop (aerobatic maneuver); (6) (abbreviation) {rail} (See ループ線) spiral; spiral loop; (7) (abbreviation) (See ループアンテナ) loop antenna; (8) (abbreviation) {figskt} (See ループジャンプ) loop jump; (personal name) Lupe

ワープ

see styles
 waapu / wapu
    ワープ
(n,vs,vi) warp (fictional faster-than-light spacecraft propulsion)

一体化

see styles
 ittaika
    いったいか
(n,vs,vt,vi) unification; integration

一働き

see styles
 hitohataraki
    ひとはたらき
(n,vs,vi) taking a turn at working; working for a bit

一儲け

see styles
 hitomouke / hitomoke
    ひともうけ
(n,vs,vi) making money; making a profit

一元化

see styles
yī yuán huà
    yi1 yuan2 hua4
i yüan hua
 ichigenka
    いちげんか
integration; integrated; unified
(n,vs,vt,vi) unification; centralization; centralisation

一回転

see styles
 ikkaiten
    いっかいてん
(n,vs,vt,vi) one revolution; one rotation

一般化

see styles
 ippanka
    いっぱんか
(n,vs,vt,vi) generalization; generalisation; popularization; popularisation

上がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

上げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ...

上ずる

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (2) to get excited; to become restless; (3) (baseb) to be thrown too high; to come in high

上乗り

see styles
 uwanori
    うわのり
(n,vs,vi) supercargo

上付く

see styles
 uwatsuku
    うわつく
(v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless

上向く

see styles
 uwamuku; uemuku
    うわむく; うえむく
(v5k,vi) (1) (ant: 下向く) to point upward; to look upward; (v5k,vi) (2) to improve

上擦る

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (2) to get excited; to become restless; (3) (baseb) to be thrown too high; to come in high

下がる

see styles
 sagaru
    さがる
(v5r,vi) (1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (2) to hang; to dangle; (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (5) to get closer to the present day; (6) to go south

下りる

see styles
 oriru
    おりる
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

下向く

see styles
 shitamuku
    したむく
(v5k,vi) (1) (ant: 上向く) to point down; to look down; (v5k,vi) (2) to get worse; to begin to fall (e.g. of a price)

下掛る

see styles
 shimogakaru
    しもがかる
(v5r,vi) to talk about indecent things

下立つ

see styles
 oritatsu
    おりたつ
(v5t,vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down

不味る

see styles
 mazuru
    まずる
(v5r,vi) (colloquialism) (kana only) (usu. as まずった) (See まずい・2) to bungle; to make things awkward

不時着

see styles
 fujichaku
    ふじちゃく
(n,vs,vi) (abbreviation) (See 不時着陸) emergency landing; forced landing; crash landing

不正解

see styles
 fuseikai / fusekai
    ふせいかい
(n,vs,vt,vi) (ant: 正解・1) incorrect answer; wrong solution; incorrect interpretation

与太る

see styles
 yotaru
    よたる
(v5r,vi) to live a wicked life

世渡り

see styles
 yowatari
    よわたり
(n,vs,vi) making a living; getting on in the world; subsistence

並いる

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

並居る

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

中休み

see styles
 nakayasumi
    なかやすみ
(n,vs,vi) break (from work, etc.); recess

中国化

see styles
 chuugokuka / chugokuka
    ちゅうごくか
(n,vs,vt,vi) Sinicization; Sinification

丸まる

see styles
 marumaru
    まるまる
(v5r,vi) to become rounded; to roll into a ball

主立つ

see styles
 omodatsu
    おもだつ
(v5t,vi) to be main; to be principal; to be important; to be conspicuous; to be prominent

乗移る

see styles
 noriutsuru
    のりうつる
(v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire

乗込む

see styles
 norikomu
    のりこむ
(v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter

乱れる

see styles
 midareru
    みだれる
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)

乱反射

see styles
 ranhansha
    らんはんしゃ
(n,vs,vi) diffuse reflection; diffused reflection; irregular reflection

乱吹く

see styles
 fubuku
    ふぶく
(v5k,vi) to blow snow violently

乱高下

see styles
 rankouge / rankoge
    らんこうげ
(n,vs,vi) violent fluctuation

乳繰る

see styles
 chichikuru
    ちちくる
(v5r,vi) (See 密会,乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another

乳離れ

see styles
 chichibanare; chibanare
    ちちばなれ; ちばなれ
(n,vs,vi) weaning

乾びる

see styles
 karabiru
    からびる
(v1,vi) to dry up; to shrivel

了する

see styles
 ryousuru / ryosuru
    りょうする
(vs-s,vi) (1) to finish; to complete; (vs-s,vt) (2) to understand

了わる

see styles
 owaru
    おわる
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close

事える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

事故る

see styles
 jikoru
    じこる
(v5r,vi) (colloquialism) to have an accident (esp. traffic accident); to cause an accident

事故死

see styles
 jikoshi
    じこし
(n,vs,vi) accidental death

事欠く

see styles
 kotokaku
    ことかく
(v5k,vi) to lack

事足る

see styles
 kototaru
    ことたる
(v5r,vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied

二度見

see styles
 futami
    ふたみ
(n,vs,vt,vi) double take (esp. out of surprise); (female given name) Futami

二極化

see styles
 nikyokuka
    にきょくか
(n,vs,vi) bipolarization; bipolarisation

亡びる

see styles
 horobiru
    ほろびる
(v1,vi) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed

交ざる

see styles
 mazaru
    まざる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

交じる

see styles
 majiru
    まじる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

交わる

see styles
 majiwaru
    まじわる
(v5r,vi) (1) to cross; to intersect; to join; to meet; (v5r,vi) (2) to associate with; to mingle with; to consort with; (v5r,vi) (3) to have a sexual relationship; to copulate

交尾む

see styles
 tsurumu
    つるむ
(v5m,vi) to copulate (animals); to mate

享ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

人寄せ

see styles
 hitoyose
    ひとよせ
(n,vs,vi) gathering of people

人怖じ

see styles
 hitooji
    ひとおじ
(n,vs,vi) bashfulness before strangers

人払い

see styles
 hitobarai
    ひとばらい
(n,vs,vi) clearing out people (from a room, etc.); ordering people to leave

人酔い

see styles
 hitoyoi
    ひとよい
(n,vs,vi) anthropophobia; dizziness experienced in crowded places

人頼み

see styles
 hitodanomi
    ひとだのみ
(n,vs,vi) relying on others; depending on others

仄めく

see styles
 honomeku
    ほのめく
(v5k,vi) (kana only) to be seen dimly; to glimmer

仆れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

仕える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

仕上る

see styles
 shiagaru
    しあがる
(v5r,vi) to be finished; to be completed; to be done

仕切る

see styles
 shikiru
    しきる
(transitive verb) (1) to partition; to divide; to mark off; (transitive verb) (2) to direct; to manage; to run; to organize; to take responsibility for; (transitive verb) (3) to settle accounts; (v5r,vi) (4) {sumo} to assume a crouching posture (at the start of a bout); to poise oneself for the initial charge

仕返し

see styles
 shikaeshi
    しかえし
(n,vs,vi) (1) payback; tit for tat; retaliation; revenge; (n,vs,vi) (2) doing over again; redoing

付入る

see styles
 tsukeiru / tsukeru
    つけいる
(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on

付合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary