Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4843 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546474849>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大嶽香子

see styles
 ootakekaoruko
    おおたけかおるこ
(person) Ootake Kaoruko (1976.8.25-)

大森美香

see styles
 oomorimika
    おおもりみか
(person) Oomori Mika (1972.3.6-)

大津綾香

see styles
 ootsuayaka
    おおつあやか
(person) Ootsu Ayaka (1992.11.18-)

大縄彩香

see styles
 oonawaayaka / oonawayaka
    おおなわあやか
(person) Oonawa Ayaka (1989.2.2-)

大茴香子

see styles
dà huí xiāng zi
    da4 hui2 xiang1 zi5
ta hui hsiang tzu
aniseed

大野紋香

see styles
 oonoayaka
    おおのあやか
(person) Oono Ayaka (1982.4.27-)

大鶴綾香

see styles
 ootsuruayaka
    おおつるあやか
(person) Ootsuru Ayaka (1981.5.18-)

天然香料

see styles
 tennenkouryou / tennenkoryo
    てんねんこうりょう
natural perfume; naturally fragrances

天香久山

see styles
 amanokaguyama
    あまのかぐやま
(personal name) Amanokaguyama

天香國色


天香国色

see styles
tiān xiāng guó sè
    tian1 xiang1 guo2 se4
t`ien hsiang kuo se
    tien hsiang kuo se
divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty

奈須綾香

see styles
 nasuayaka
    なすあやか
(person) Nasu Ayaka (1984.4.22-)

奥田美香

see styles
 okudamika
    おくだみか
(person) Okuda Mika (1968.2.28-)

奥香肌峡

see styles
 okukahadakyou / okukahadakyo
    おくかはだきょう
(place-name) Okukahadakyō

奥香肌湖

see styles
 okukahadako
    おくかはだこ
(place-name) Okukahadako

妙香寺台

see styles
 myoukoujidai / myokojidai
    みょうこうじだい
(place-name) Myōkoujidai

孫明日香

see styles
 sonasuka
    そんあすか
(person) Son Asuka

安息茴香

see styles
ān xī huí xiāng
    an1 xi1 hui2 xiang1
an hsi hui hsiang
see 孜然[zi1 ran2], cumin

安息香屬


安息香属

see styles
ān xī xiāng shǔ
    an1 xi1 xiang1 shu3
an hsi hsiang shu
Styrax (tree genus); snowdrop; benzoin

安息香科

see styles
ān xī xiāng kē
    an1 xi1 xiang1 ke1
an hsi hsiang k`o
    an hsi hsiang ko
Styracaceae, tree family including silver-bell, snowdrop and benzoin

安息香脂

see styles
ān xī xiāng zhī
    an1 xi1 xiang1 zhi1
an hsi hsiang chih
benzoinum; benzoin resin (used in TCM)

安息香酸

see styles
 ansokukousan / ansokukosan
    あんそくこうさん
benzoic acid

宝積有香

see styles
 houshakuyuka / hoshakuyuka
    ほうしゃくゆか
(person) Houshaku Yuka

宮崎有香

see styles
 miyazakiyuka
    みやざきゆか
(person) Miyazaki Yuka (1983.10.13-)

宮里美香

see styles
 miyazatomika
    みやざとみか
(person) Miyazato Mika (1989.10.10-)

寶馬香車


宝马香车

see styles
bǎo mǎ xiāng chē
    bao3 ma3 xiang1 che1
pao ma hsiang ch`e
    pao ma hsiang che
precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury

小中美香

see styles
 konakamika
    こなかみか
(person) Konaka Mika

小川香月

see styles
 ogawakougetsu / ogawakogetsu
    おがわこうげつ
(person) Ogawa Kōgetsu

小林潤香

see styles
 kobayashijunka
    こばやしじゅんか
(f,h) Kobayashi Junka

小林美香

see styles
 kobayashimika
    こばやしみか
(person) Kobayashi Mika (1983.9.22-)

小栗香織

see styles
 ogurikaori
    おぐりかおり
(person) Oguri Kaori (1970.9.14-)

小森香子

see styles
 komorikyouko / komorikyoko
    こもりきょうこ
(person) Komori Kyōko

小浜香取

see styles
 obamakatori
    おばまかとり
(place-name) Obamakatori

小野美香

see styles
 onomika
    おのみか
(person) Ono Mika (1973.11.24-)

屋我香織

see styles
 yagakaori
    やがかおり
(personal name) Yagakaori

山木香織

see styles
 yamakikaori
    やまきかおり
(person) Yamaki Kaori (1984.9.23-)

山本美香

see styles
 yamamotomika
    やまもとみか
(person) Yamamoto Mika

山本香苗

see styles
 yamamotokanae
    やまもとかなえ
(person) Yamamoto Kanae

山香ばし

see styles
 yamakoubashi; yamakoubashi / yamakobashi; yamakobashi
    やまこうばし; ヤマコウバシ
(kana only) Lindera glauca (species of spicebush)

岡田友香

see styles
 okadayuka
    おかだゆか
(person) Okada Yuka (1987.5.20-)

岩崎究香

see styles
 iwasakimineko
    いわさきみねこ
(person) Iwasaki Mineko (1949-)

岸田吟香

see styles
 kishidaginko
    きしだぎんこ
(person) Kishida Ginko

工藤静香

see styles
 kudoushizuka / kudoshizuka
    くどうしずか
(person) Kudou Shizuka (1970.4-)

市川櫻香

see styles
 ichikawaouka / ichikawaoka
    いちかわおうか
(person) Ichikawa Ouka

平原綾香

see styles
 hiraharaayaka / hiraharayaka
    ひらはらあやか
(person) Hirahara Ayaka (1984.5.9-)

平柳明香

see styles
 hirayanagiakika
    ひらやなぎあきか
(person) Hirayanagi Akika

平田裕香

see styles
 hiratayuka
    ひらたゆか
(person) Hirata Yuka (1983.9.15-)

広瀬香美

see styles
 hirosekoumi / hirosekomi
    ひろせこうみ
(person) Hirose Kōmi (1966.4-)

引田香織

see styles
 hikitakaori
    ひきたかおり
(f,h) Hikita Kaori

御巣香瑠

see styles
 osukaru
    おすかる
(female given name) Osukaru

徳光由香

see styles
 tokumitsuyuka
    とくみつゆか
(person) Tokumitsu Yuka (1969.10.2-)

惜香憐玉


惜香怜玉

see styles
xī xiāng lián yù
    xi1 xiang1 lian2 yu4
hsi hsiang lien yü
see 憐惜玉|怜惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4]

憐香惜玉


怜香惜玉

see styles
lián xiāng xī yù
    lian2 xiang1 xi1 yu4
lien hsiang hsi yü
to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)

成香牧場

see styles
 narukabokujou / narukabokujo
    なるかぼくじょう
(place-name) Narukabokujō

戸田志香

see styles
 todayukiko
    とだゆきこ
(person) Toda Yukiko

抹香臭い

see styles
 makkoukusai / makkokusai
    まっこうくさい
(adjective) smelling of incense; overly pious

持田香織

see styles
 mochidakaori
    もちだかおり
(f,h) Mochida Kaori (1978.3.24-)

揀佛燒香


拣佛烧香

see styles
jiǎn fó shāo xiāng
    jian3 fo2 shao1 xiang1
chien fo shao hsiang
to choose which Buddha to burn incense to (idiom); fig. to curry favor from the right person

斉藤春香

see styles
 saitouharuka / saitoharuka
    さいとうはるか
(person) Saitou Haruka (1970.3.14-)

斎藤春香

see styles
 saitouharuka / saitoharuka
    さいとうはるか
(person) Saitou Haruka

新妻香織

see styles
 niitsumakaori / nitsumakaori
    にいつまかおり
(person) Niitsuma Kaori

日置由香

see styles
 hiokiyuka
    ひおきゆか
(person) Hioki Yuka (1980.4.3-)

明日香村

see styles
 asukamura
    あすかむら
(place-name) Asukamura

星野有香

see styles
 hoshinoyuka
    ほしのゆか
(person) Hoshino Yuka (1972.10.11-)

星野美香

see styles
 hoshinomika
    ほしのみか
(person) Hoshino Mika (1965.7.10-)

春香沢川

see styles
 harukazawagawa
    はるかざわがわ
(place-name) Harukazawagawa

暗香疏影

see styles
àn xiāng shū yǐng
    an4 xiang1 shu1 ying3
an hsiang shu ying
(poetic depiction of plum blossom)

書香門第


书香门第

see styles
shū xiāng mén dì
    shu1 xiang1 men2 di4
shu hsiang men ti
family with a literary reputation (idiom); literary family

有坂美香

see styles
 arisakamika
    ありさかみか
(person) Arisaka Mika (1974.6.28-)

有村美香

see styles
 arimuramika
    ありむらみか
(person) Arimura Mika (1967.9.26-)

服部喜香

see styles
 hattoriyoshika
    はっとりよしか
(person) Hattori Yoshika

朝山進香


朝山进香

see styles
cháo shān jìn xiāng
    chao2 shan1 jin4 xiang1
ch`ao shan chin hsiang
    chao shan chin hsiang
to go on a pilgrimage and offer incense (idiom)

朝見優香

see styles
 asamiyuuka / asamiyuka
    あさみゆうか
(person) Asami Yūka (1975.12.6-)

朝香団地

see styles
 asakadanchi
    あさかだんち
(place-name) Asakadanchi

朝香聖一

see styles
 asakaseiichi / asakasechi
    あさかせいいち
(person) Asaka Seiichi

木舩香織

see styles
 kibunekaori
    きぶねかおり
(person) Kibune Kaori (1979.4.20-)

木藤潮香

see styles
 kitoushioka / kitoshioka
    きとうしおか
(person) Kitou Shioka

本杉美香

see styles
 motosugimika
    もとすぎみか
(person) Motosugi Mika (1972.6.7-)

本橋由香

see styles
 motohashiyuka
    もとはしゆか
(person) Motohashi Yuka (1978.2.23-)

本調有香

see styles
 honchouyuka / honchoyuka
    ほんちょうゆか
(person) Honchō Yuka

杉崎美香

see styles
 sugisakimika
    すぎさきみか
(person) Sugisaki Mika (1978.10.31-)

村田香織

see styles
 muratakaori
    むらたかおり
(person) Murata Kaori (1957.10.20-)

村石有香

see styles
 muraishiyuka
    むらいしゆか
(person) Muraishi Yuka (1970.12.10-)

東浅香山

see styles
 higashiasakayama
    ひがしあさかやま
(place-name) Higashiasakayama

東香里元

see styles
 higashikourimoto / higashikorimoto
    ひがしこうりもと
(place-name) Higashikourimoto

東香里南

see styles
 higashikouriminami / higashikoriminami
    ひがしこうりみなみ
(place-name) Higashikouriminami

東香里園

see styles
 higashikourien / higashikorien
    ひがしこうりえん
(place-name) Higashikourien

東香里新

see styles
 higashikourishin / higashikorishin
    ひがしこうりしん
(place-name) Higashikourishin

松井友香

see styles
 matsuiyuka
    まついゆか
(person) Matsui Yuka (1977.10.24-)

松原良香

see styles
 matsubarayoshika
    まつばらよしか
(person) Matsubara Yoshika (1974.8.19-)

松尾香織

see styles
 matsuokaori
    まつおかおり
(person) Matsuo Kaori

松山香織

see styles
 matsuyamakaori
    まつやまかおり
(person) Matsuyama Kaori (1961.8.10-)

松本梨香

see styles
 matsumotorika
    まつもとりか
(person) Matsumoto Rika (1968.11.30-)

松本美香

see styles
 matsumotomika
    まつもとみか
(person) Matsumoto Mika (1970.7.13-)

松永香織

see styles
 matsunagakaori
    まつながかおり
(person) Matsunaga Kaori (1976.2.25-)

林明日香

see styles
 hayashiasuka
    はやしあすか
(f,h) Hayashi Asuka

林美香子

see styles
 hayashimikako
    はやしみかこ
(person) Hayashi Mikako

林部香織

see styles
 hayashibekaori
    はやしべかおり
(person) Hayashibe Kaori

林香依兌

see styles
 hayashikaede
    はやしかえで
(personal name) Hayashikaede

染谷有香

see styles
 someyayuka
    そめやゆか
(person) Someya Yuka (1980.3.11-)

柚木涼香

see styles
 yuzukiryouka / yuzukiryoka
    ゆずきりょうか
(f,h) Yuzuki Ryōka

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546474849>

This page contains 100 results for "香" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary