There are 7297 total results for your 日 search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
明日香村 see styles |
asukamura あすかむら |
(place-name) Asukamura |
明日黃花 明日黄花 see styles |
míng rì huáng huā ming2 ri4 huang2 hua1 ming jih huang hua |
lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom); fig. outdated; thing of the past; dead letter |
明明後日 see styles |
myoumyougonichi / myomyogonichi みょうみょうごにち shiasatte しあさって |
(n-adv,n-t) in three days' time; two days after tomorrow |
星島日報 星岛日报 see styles |
xīng dǎo rì bào xing1 dao3 ri4 bao4 hsing tao jih pao |
Sing Tao Daily, Hong Kong newspaper |
星洲日報 星洲日报 see styles |
xīng zhōu rì bào xing1 zhou1 ri4 bao4 hsing chou jih pao |
Sin Chew Daily, Malaysian newspaper |
映画の日 see styles |
eiganohi / eganohi えいがのひ |
(ev) Movie Day (celebration of the history of the Japanese film industry); (ev) Movie Day (celebration of the history of the Japanese film industry) |
春分の日 see styles |
shunbunnohi しゅんぶんのひ |
(exp,n) Vernal Equinox Day (national holiday; March 20 or 21); Spring Equinox Day |
春日一幸 see styles |
kasugaikkou / kasugaikko かすがいっこう |
(person) Kasuga Ikkou (1910.3.25-1989.5.2) |
春日三球 see styles |
kasugasankyuu / kasugasankyu かすがさんきゅう |
(person) Kasuga Sankyū (1933.10.21-) |
春日井市 see styles |
kasugaishi かすがいし |
(place-name) Kasugai (city) |
春日井建 see styles |
kasugaiken かすがいけん |
(person) Kasugai Ken (1939-) |
春日井町 see styles |
kasugaichou / kasugaicho かすがいちょう |
(place-name) Kasugaichō |
春日元町 see styles |
kasugamotomachi かすがもとまち |
(place-name) Kasugamotomachi |
春日八郎 see styles |
kasugahachirou / kasugahachiro かすがはちろう |
(person) Kasuga Hachirou (1924.10.9-1991.10.22) |
春日公園 see styles |
kasugakouen / kasugakoen かすがこうえん |
(place-name) Kasuga Park |
春日冨士 see styles |
kasugafuji かすがふじ |
(surname) Kasugafuji |
春日出中 see styles |
kasugadenaka かすがでなか |
(place-name) Kasugadenaka |
春日出北 see styles |
kasugadekita かすができた |
(place-name) Kasugadekita |
春日出南 see styles |
kasugademinami かすがでみなみ |
(place-name) Kasugademinami |
春日北町 see styles |
kasugakitamachi かすがきたまち |
(place-name) Kasugakitamachi |
春日千春 see styles |
kasugachiharu かすがちはる |
(person) Kasuga Chiharu (1934.2.6-) |
春日原北 see styles |
kasugabarukita かすがばるきた |
(place-name) Kasugabarukita |
春日原南 see styles |
kasugabaruminami かすがばるみなみ |
(place-name) Kasugabaruminami |
春日原東 see styles |
kasugabaruhigashi かすがばるひがし |
(place-name) Kasugabaruhigashi |
春日原駅 see styles |
kasugabarueki かすがばるえき |
(st) Kasugabaru Station |
春日台町 see styles |
kasugadaimachi かすがだいまち |
(place-name) Kasugadaimachi |
春日大橋 see styles |
kasugaoohashi かすがおおはし |
(place-name) Kasugaoohashi |
春日大社 see styles |
kasugataisha かすがたいしゃ |
(place-name) Kasuga Grand Shrine (in Nara) |
春日学園 see styles |
kasugagakuen かすががくえん |
(place-name) Kasugagakuen |
春日富士 see styles |
kasugafuji かすがふじ |
(surname) Kasugafuji |
春日居町 see styles |
kasugaichou / kasugaicho かすがいちょう |
(place-name) Kasugaichō |
春日山橋 see styles |
kasugayamabashi かすがやまばし |
(place-name) Kasugayamabashi |
春日山町 see styles |
kasugayamamachi かすがやままち |
(place-name) Kasugayamamachi |
春日山駅 see styles |
kasugayamaeki かすがやまえき |
(st) Kasugayama Station |
春日川橋 see styles |
kasugagawabashi かすががわばし |
(place-name) Kasugagawabashi |
春日川駅 see styles |
kasugagawaeki かすががわえき |
(st) Kasugagawa Station |
春日新田 see styles |
kasugashinden かすがしんでん |
(place-name) Kasugashinden |
春日明夫 see styles |
kasugaakio / kasugakio かすがあきお |
(person) Kasuga Akio |
春日明神 see styles |
kasugamyoujin / kasugamyojin かすがみょうじん |
Kasuga Myōjin (the deity of Kasuga Shrine) |
春日東町 see styles |
kasugahigashimachi かすがひがしまち |
(place-name) Kasugahigashimachi |
春日正一 see styles |
kasugashouichi / kasugashoichi かすがしょういち |
(person) Kasuga Shouichi (1907.2.13-1995.2.22) |
春日武彦 see styles |
kasugatakehiko かすがたけひこ |
(person) Kasuga Takehiko (1951.9.25-) |
春日温泉 see styles |
kasugaonsen かすがおんせん |
(place-name) Kasugaonsen |
春日溪谷 see styles |
kasugakeikoku / kasugakekoku かすがけいこく |
(place-name) Kasugakeikoku |
春日由実 see styles |
kasugayumi かすがゆみ |
(person) Kasuga Yumi (1974.12.25-) |
春日町駅 see styles |
kasugachoueki / kasugachoeki かすがちょうえき |
(st) Kasugachō Station |
春日真人 see styles |
kasugamasato かすがまさと |
(person) Kasuga Masato |
春日神社 see styles |
kasugajinja かすがじんじゃ |
(place-name) Kasuga Shrine |
春日美束 see styles |
kasugamitsuka かすがみつか |
(place-name) Kasugamitsuka |
春日聖生 see styles |
kasugamio かすがみお |
(person) Kasuga Mio |
春日西町 see styles |
kasuganishimachi かすがにしまち |
(place-name) Kasuganishimachi |
春日遅々 see styles |
shunjitsuchichi しゅんじつちち |
(yoji) spring day being long and balmy; serene spring day |
春日遅遅 see styles |
shunjitsuchichi しゅんじつちち |
(yoji) spring day being long and balmy; serene spring day |
春日部市 see styles |
kasukabeshi かすかべし |
(place-name) Kasukabe (city) |
春日部駅 see styles |
kasukabeeki かすかべえき |
(st) Kasukabe Station |
春日野川 see styles |
kasuganogawa かすがのがわ |
(place-name) Kasuganogawa |
春日野町 see styles |
kasuganochou / kasuganocho かすがのちょう |
(place-name) Kasuganochō |
春日野道 see styles |
kasuganomichi かすがのみち |
(personal name) Kasuganomichi |
昨日今日 see styles |
kinoukyou / kinokyo きのうきょう |
(1) yesterday and today; (2) only recently; just recently; only yesterday |
昭和の日 see styles |
shouwanohi / showanohi しょうわのひ |
(exp,n) Shōwa Day (national holiday; April 29); Showa Day |
昭和日進 see styles |
shouwanisshin / showanisshin しょうわにっしん |
(place-name) Shouwanisshin |
時日無多 时日无多 see styles |
shí rì wú duō shi2 ri4 wu2 duo1 shih jih wu to |
time is limited (idiom) |
時至今日 时至今日 see styles |
shí zhì jīn rì shi2 zhi4 jin1 ri4 shih chih chin jih |
(idiom) up to the present; even now; now (in contrast with the past); at this late hour |
晦日そば see styles |
misokasoba みそかそば |
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year) |
晦日蕎麦 see styles |
misokasoba みそかそば |
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year) |
晴れの日 see styles |
harenohi はれのひ |
(exp,n) (1) fine day; clear day; (exp,n) (2) formal occasion |
暗無天日 暗无天日 see styles |
àn wú tiān rì an4 wu2 tian1 ri4 an wu t`ien jih an wu tien jih |
all black, no daylight (idiom); a world without justice |
曠日持久 旷日持久 see styles |
kuàng rì chí jiǔ kuang4 ri4 chi2 jiu3 k`uang jih ch`ih chiu kuang jih chih chiu |
protracted (idiom); long and drawn-out |
有效日期 see styles |
yǒu xiào rì qī you3 xiao4 ri4 qi1 yu hsiao jih ch`i yu hsiao jih chi |
expiration date; expiry date |
有朝一日 see styles |
yǒu zhāo yī rì you3 zhao1 yi1 ri4 yu chao i jih |
one day; sometime in the future |
朝日が丘 see styles |
asahigaoka あさひがおか |
(place-name) Asahigaoka |
朝日ケ丘 see styles |
asahigaoka あさひがおか |
(place-name) Asahigaoka |
朝日ダム see styles |
asahidamu あさひダム |
(place-name) Asahi Dam |
朝日丘町 see styles |
asahigaokachou / asahigaokacho あさひがおかちょう |
(place-name) Asahigaokachō |
朝日俊弘 see styles |
asahitoshihiro あさひとしひろ |
(person) Asahi Toshihiro |
朝日俣沢 see styles |
asahimatazawa あさひまたざわ |
(place-name) Asahimatazawa |
朝日出谷 see styles |
asahidedani あさひでだに |
(place-name) Asahidedani |
朝日前坂 see styles |
asahimaezaka あさひまえざか |
(place-name) Asahimaezaka |
朝日又川 see styles |
asahimatagawa あさひまたがわ |
(personal name) Asahimatagawa |
朝日又沢 see styles |
asahimatazawa あさひまたざわ |
(place-name) Asahimatazawa |
朝日団地 see styles |
asahidanchi あさひだんち |
(place-name) Asahidanchi |
朝日大学 see styles |
asahidaigaku あさひだいがく |
(org) Asahi University; (o) Asahi University |
朝日大橋 see styles |
asahioohashi あさひおおはし |
(place-name) Asahioohashi |
朝日太郎 see styles |
asahitarou / asahitaro あさひたろう |
(male given name) Asahitarō |
朝日奈岳 see styles |
asahinadake あさひなだけ |
(personal name) Asahinadake |
朝日学園 see styles |
asahigakuen あさひがくえん |
(place-name) Asahigakuen |
朝日完記 see styles |
asahihirofumi あさひひろふみ |
(person) Asahi Hirofumi (1952.11.19-) |
朝日小屋 see styles |
asahigoya あさひごや |
(place-name) Asahigoya |
朝日山地 see styles |
asahisanchi あさひさんち |
(personal name) Asahisanchi |
朝日岐沢 see styles |
asahimatazawa あさひまたざわ |
(place-name) Asahimatazawa |
朝日放送 see styles |
zhāo rì fàng sòng zhao1 ri4 fang4 song4 chao jih fang sung asahihousou / asahihoso あさひほうそう |
Asahi Broadcasting Corporation (ABC) (company) Asahi Broadcasting Corporation; (c) Asahi Broadcasting Corporation |
朝日文字 see styles |
asahimoji あさひもじ |
Asahi characters; simplified kanji formerly used by the Asahi Shimbun newspaper |
朝日新町 see styles |
asahishinmachi あさひしんまち |
(place-name) Asahishinmachi |
朝日新聞 朝日新闻 see styles |
zhāo rì xīn wén zhao1 ri4 xin1 wen2 chao jih hsin wen asahishinbun あさひしんぶん |
Asahi Shimbun (Japanese newspaper) Asahi Shimbun (newspaper); (product name) Asahi Shimbun (Japanese newspaper) |
朝日曽雌 see styles |
asahisoshi あさひそし |
(place-name) Asahisoshi |
朝日本町 see styles |
asahihonmachi あさひほんまち |
(place-name) Asahihonmachi |
朝日沢田 see styles |
asahisawada あさひさわだ |
(place-name) Asahisawada |
朝日添川 see styles |
wasabizogawa わさびぞがわ |
(place-name) Wasabizogawa |
朝日温泉 see styles |
asahionsen あさひおんせん |
(place-name) Asahionsen |
朝日牧場 see styles |
asahibokujou / asahibokujo あさひぼくじょう |
(place-name) Asahibokujō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.