Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7253 total results for your search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

春日井町

see styles
 kasugaichou / kasugaicho
    かすがいちょう
(place-name) Kasugaichō

春日元町

see styles
 kasugamotomachi
    かすがもとまち
(place-name) Kasugamotomachi

春日八郎

see styles
 kasugahachirou / kasugahachiro
    かすがはちろう
(person) Kasuga Hachirou (1924.10.9-1991.10.22)

春日公園

see styles
 kasugakouen / kasugakoen
    かすがこうえん
(place-name) Kasuga Park

春日冨士

see styles
 kasugafuji
    かすがふじ
(surname) Kasugafuji

春日出中

see styles
 kasugadenaka
    かすがでなか
(place-name) Kasugadenaka

春日出北

see styles
 kasugadekita
    かすができた
(place-name) Kasugadekita

春日出南

see styles
 kasugademinami
    かすがでみなみ
(place-name) Kasugademinami

春日北町

see styles
 kasugakitamachi
    かすがきたまち
(place-name) Kasugakitamachi

春日千春

see styles
 kasugachiharu
    かすがちはる
(person) Kasuga Chiharu (1934.2.6-)

春日原北

see styles
 kasugabarukita
    かすがばるきた
(place-name) Kasugabarukita

春日原南

see styles
 kasugabaruminami
    かすがばるみなみ
(place-name) Kasugabaruminami

春日原東

see styles
 kasugabaruhigashi
    かすがばるひがし
(place-name) Kasugabaruhigashi

春日原駅

see styles
 kasugabarueki
    かすがばるえき
(st) Kasugabaru Station

春日台町

see styles
 kasugadaimachi
    かすがだいまち
(place-name) Kasugadaimachi

春日大橋

see styles
 kasugaoohashi
    かすがおおはし
(place-name) Kasugaoohashi

春日大社

see styles
 kasugataisha
    かすがたいしゃ
(place-name) Kasuga Grand Shrine (in Nara)

春日学園

see styles
 kasugagakuen
    かすががくえん
(place-name) Kasugagakuen

春日富士

see styles
 kasugafuji
    かすがふじ
(surname) Kasugafuji

春日居町

see styles
 kasugaichou / kasugaicho
    かすがいちょう
(place-name) Kasugaichō

春日山橋

see styles
 kasugayamabashi
    かすがやまばし
(place-name) Kasugayamabashi

春日山町

see styles
 kasugayamamachi
    かすがやままち
(place-name) Kasugayamamachi

春日山駅

see styles
 kasugayamaeki
    かすがやまえき
(st) Kasugayama Station

春日川橋

see styles
 kasugagawabashi
    かすががわばし
(place-name) Kasugagawabashi

春日川駅

see styles
 kasugagawaeki
    かすががわえき
(st) Kasugagawa Station

春日新田

see styles
 kasugashinden
    かすがしんでん
(place-name) Kasugashinden

春日明夫

see styles
 kasugaakio / kasugakio
    かすがあきお
(person) Kasuga Akio

春日明神

see styles
 kasugamyoujin / kasugamyojin
    かすがみょうじん
Kasuga Myōjin (the deity of Kasuga Shrine)

春日東町

see styles
 kasugahigashimachi
    かすがひがしまち
(place-name) Kasugahigashimachi

春日正一

see styles
 kasugashouichi / kasugashoichi
    かすがしょういち
(person) Kasuga Shouichi (1907.2.13-1995.2.22)

春日武彦

see styles
 kasugatakehiko
    かすがたけひこ
(person) Kasuga Takehiko (1951.9.25-)

春日温泉

see styles
 kasugaonsen
    かすがおんせん
(place-name) Kasugaonsen

春日溪谷

see styles
 kasugakeikoku / kasugakekoku
    かすがけいこく
(place-name) Kasugakeikoku

春日由実

see styles
 kasugayumi
    かすがゆみ
(person) Kasuga Yumi (1974.12.25-)

春日町駅

see styles
 kasugachoueki / kasugachoeki
    かすがちょうえき
(st) Kasugachō Station

春日真人

see styles
 kasugamasato
    かすがまさと
(person) Kasuga Masato

春日神社

see styles
 kasugajinja
    かすがじんじゃ
(place-name) Kasuga Shrine

春日美束

see styles
 kasugamitsuka
    かすがみつか
(place-name) Kasugamitsuka

春日聖生

see styles
 kasugamio
    かすがみお
(person) Kasuga Mio

春日西町

see styles
 kasuganishimachi
    かすがにしまち
(place-name) Kasuganishimachi

春日遅々

see styles
 shunjitsuchichi
    しゅんじつちち
(yoji) spring day being long and balmy; serene spring day

春日遅遅

see styles
 shunjitsuchichi
    しゅんじつちち
(yoji) spring day being long and balmy; serene spring day

春日部市

see styles
 kasukabeshi
    かすかべし
(place-name) Kasukabe (city)

春日部駅

see styles
 kasukabeeki
    かすかべえき
(st) Kasukabe Station

春日野川

see styles
 kasuganogawa
    かすがのがわ
(place-name) Kasuganogawa

春日野町

see styles
 kasuganochou / kasuganocho
    かすがのちょう
(place-name) Kasuganochō

春日野道

see styles
 kasuganomichi
    かすがのみち
(personal name) Kasuganomichi

昨日今日

see styles
 kinoukyou / kinokyo
    きのうきょう
(1) yesterday and today; (2) only recently; just recently; only yesterday

昭和の日

see styles
 shouwanohi / showanohi
    しょうわのひ
(exp,n) Shōwa Day (national holiday; April 29); Showa Day

昭和日進

see styles
 shouwanisshin / showanisshin
    しょうわにっしん
(place-name) Shouwanisshin

時日無多


时日无多

see styles
shí rì wú duō
    shi2 ri4 wu2 duo1
shih jih wu to
time is limited (idiom)

時至今日


时至今日

see styles
shí zhì jīn rì
    shi2 zhi4 jin1 ri4
shih chih chin jih
(idiom) up to the present; even now; now (in contrast with the past); at this late hour

晦日そば

see styles
 misokasoba
    みそかそば
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year)

晦日蕎麦

see styles
 misokasoba
    みそかそば
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year)

晴れの日

see styles
 harenohi
    はれのひ
(exp,n) (1) fine day; clear day; (exp,n) (2) formal occasion

暗無天日


暗无天日

see styles
àn wú tiān rì
    an4 wu2 tian1 ri4
an wu t`ien jih
    an wu tien jih
all black, no daylight (idiom); a world without justice

曠日持久


旷日持久

see styles
kuàng rì chí jiǔ
    kuang4 ri4 chi2 jiu3
k`uang jih ch`ih chiu
    kuang jih chih chiu
protracted (idiom); long and drawn-out

有效日期

see styles
yǒu xiào rì qī
    you3 xiao4 ri4 qi1
yu hsiao jih ch`i
    yu hsiao jih chi
expiration date; expiry date

有朝一日

see styles
yǒu zhāo yī rì
    you3 zhao1 yi1 ri4
yu chao i jih
one day; sometime in the future

朝日が丘

see styles
 asahigaoka
    あさひがおか
(place-name) Asahigaoka

朝日ケ丘

see styles
 asahigaoka
    あさひがおか
(place-name) Asahigaoka

朝日ダム

see styles
 asahidamu
    あさひダム
(place-name) Asahi Dam

朝日丘町

see styles
 asahigaokachou / asahigaokacho
    あさひがおかちょう
(place-name) Asahigaokachō

朝日俊弘

see styles
 asahitoshihiro
    あさひとしひろ
(person) Asahi Toshihiro

朝日俣沢

see styles
 asahimatazawa
    あさひまたざわ
(place-name) Asahimatazawa

朝日出谷

see styles
 asahidedani
    あさひでだに
(place-name) Asahidedani

朝日前坂

see styles
 asahimaezaka
    あさひまえざか
(place-name) Asahimaezaka

朝日又川

see styles
 asahimatagawa
    あさひまたがわ
(personal name) Asahimatagawa

朝日又沢

see styles
 asahimatazawa
    あさひまたざわ
(place-name) Asahimatazawa

朝日団地

see styles
 asahidanchi
    あさひだんち
(place-name) Asahidanchi

朝日大学

see styles
 asahidaigaku
    あさひだいがく
(org) Asahi University; (o) Asahi University

朝日大橋

see styles
 asahioohashi
    あさひおおはし
(place-name) Asahioohashi

朝日太郎

see styles
 asahitarou / asahitaro
    あさひたろう
(male given name) Asahitarō

朝日奈岳

see styles
 asahinadake
    あさひなだけ
(personal name) Asahinadake

朝日学園

see styles
 asahigakuen
    あさひがくえん
(place-name) Asahigakuen

朝日完記

see styles
 asahihirofumi
    あさひひろふみ
(person) Asahi Hirofumi (1952.11.19-)

朝日小屋

see styles
 asahigoya
    あさひごや
(place-name) Asahigoya

朝日山地

see styles
 asahisanchi
    あさひさんち
(personal name) Asahisanchi

朝日岐沢

see styles
 asahimatazawa
    あさひまたざわ
(place-name) Asahimatazawa

朝日放送

see styles
zhāo rì fàng sòng
    zhao1 ri4 fang4 song4
chao jih fang sung
 asahihousou / asahihoso
    あさひほうそう
Asahi Broadcasting Corporation (ABC)
(company) Asahi Broadcasting Corporation; (c) Asahi Broadcasting Corporation

朝日文字

see styles
 asahimoji
    あさひもじ
Asahi characters; simplified kanji formerly used by the Asahi Shimbun newspaper

朝日新町

see styles
 asahishinmachi
    あさひしんまち
(place-name) Asahishinmachi

朝日新聞


朝日新闻

see styles
zhāo rì xīn wén
    zhao1 ri4 xin1 wen2
chao jih hsin wen
 asahishinbun
    あさひしんぶん
Asahi Shimbun (Japanese newspaper)
Asahi Shimbun (newspaper); (product name) Asahi Shimbun (Japanese newspaper)

朝日曽雌

see styles
 asahisoshi
    あさひそし
(place-name) Asahisoshi

朝日本町

see styles
 asahihonmachi
    あさひほんまち
(place-name) Asahihonmachi

朝日沢田

see styles
 asahisawada
    あさひさわだ
(place-name) Asahisawada

朝日添川

see styles
 wasabizogawa
    わさびぞがわ
(place-name) Wasabizogawa

朝日温泉

see styles
 asahionsen
    あさひおんせん
(place-name) Asahionsen

朝日牧場

see styles
 asahibokujou / asahibokujo
    あさひぼくじょう
(place-name) Asahibokujō

朝日牧町

see styles
 asahimakimachi
    あさひまきまち
(place-name) Asahimakimachi

朝日町東

see styles
 asahimachihigashi
    あさひまちひがし
(place-name) Asahimachihigashi

朝日町西

see styles
 asahimachinishi
    あさひまちにし
(place-name) Asahimachinishi

朝日美穂

see styles
 asahimiho
    あさひみほ
(person) Asahi Miho (1972.9.12-)

朝日股沢

see styles
 asahimatasawa
    あさひまたさわ
(place-name) Asahimatasawa

朝日芳英

see styles
 asahiyoshihide
    あさひよしひで
(person) Asahi Yoshihide

朝日谷川

see styles
 asahidanigawa
    あさひだにがわ
(place-name) Asahidanigawa

朝日貝塚

see styles
 asahikaizuka
    あさひかいづか
(place-name) Asahikaizuka

朝日通駅

see styles
 asahidoorieki
    あさひどおりえき
(st) Asahidoori Station

朝日野駅

see styles
 asahinoeki
    あさひのえき
(st) Asahino Station

朝日鉱泉

see styles
 asahikousen / asahikosen
    あさひこうせん
(place-name) Asahikousen

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary