Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4289 total results for your search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

志田郡三本木町

see styles
 shidagunsanbongichou / shidagunsanbongicho
    しだぐんさんぼんぎちょう
(place-name) Shidagunsanbongichō

志田郡鹿島台町

see styles
 shidagunkashimadaimachi
    しだぐんかしまだいまち
(place-name) Shidagunkashimadaimachi

志貴野中学前駅

see styles
 shikinochuugakumaeeki / shikinochugakumaeeki
    しきのちゅうがくまええき
(st) Shikinochuugakumae Station

志賀坂トンネル

see styles
 shigasakatonneru
    しがさかトンネル
(place-name) Shigasaka Tunnel

Variations:
同志愛
同士愛

see styles
 doushiai / doshiai
    どうしあい
affection among kindred spirits; bonding; fellow feeling

サト岡志別大橋

see styles
 satookashibetsuoohashi
    サトおかしべつおおはし
(place-name) Satookashibetsuoohashi

タダノ志度工場

see styles
 tadanoshidokoujou / tadanoshidokojo
    タダノしどこうじょう
(place-name) Tadanoshido Factory

ポン仁々志別川

see styles
 ponninishibetsugawa
    ポンににしべつがわ
(place-name) Ponninishibetsugawa

ポン初茶志内川

see styles
 ponhacchashinaigawa
    ポンはっちゃしないがわ
(place-name) Ponhacchashinaigawa

一志郡香良洲町

see styles
 ichishigunkarasuchou / ichishigunkarasucho
    いちしぐんからすちょう
(place-name) Ichishigunkarasuchō

中國人民志願軍


中国人民志愿军

see styles
zhōng guó rén mín zhì yuàn jun
    zhong1 guo2 ren2 min2 zhi4 yuan4 jun1
chung kuo jen min chih yüan chün
the Chinese People's Volunteer Army deployed by China to aid North Korea in 1950

佐志生トンネル

see styles
 sashiutonneru
    さしうトンネル
(place-name) Sashiu Tunnel

六志内トンネル

see styles
 rokushinaitonneru
    ろくしないトンネル
(place-name) Rokushinai Tunnel

南都留郡道志村

see styles
 minamitsurugundoushimura / minamitsurugundoshimura
    みなみつるぐんどうしむら
(place-name) Minamitsurugundoushimura

古志郡山古志村

see styles
 koshigunyamakoshimura
    こしぐんやまこしむら
(place-name) Koshigun'yamakoshimura

吉田郡上志比村

see styles
 yoshidagunkamishihimura
    よしだぐんかみしひむら
(place-name) Yoshidagunkamishihimura

同志社女子大学

see styles
 doushishajoshidaigaku / doshishajoshidaigaku
    どうししゃじょしだいがく
(org) Doushisha Women's University; (o) Doushisha Women's University

島尻郡具志川村

see styles
 shimajirigungushikawason
    しまじりぐんぐしかわそん
(place-name) Shimajirigungushikawason

島尻郡具志頭村

see styles
 shimajirigungushikamison
    しまじりぐんぐしかみそん
(place-name) Shimajirigungushikamison

御国野町深志野

see styles
 mikuninochoufukashino / mikuninochofukashino
    みくにのちょうふかしの
(place-name) Mikuninochōfukashino

春志内トンネル

see styles
 harushinaitonneru
    はるしないトンネル
(place-name) Harushinai Tunnel

曽於郡志布志町

see styles
 soogunshibushichou / soogunshibushicho
    そおぐんしぶしちょう
(place-name) Soogunshibushichō

本吉郡志津川町

see styles
 motoyoshigunshizugawachou / motoyoshigunshizugawacho
    もとよしぐんしづがわちょう
(place-name) Motoyoshigunshizugawachō

栗原郡志波姫町

see styles
 kuriharagunshiwahimechou / kuriharagunshiwahimecho
    くりはらぐんしわひめちょう
(place-name) Kuriharagunshiwahimechō

歌志内中の沢川

see styles
 utashinainakanosawagawa
    うたしないなかのさわがわ
(place-name) Utashinainakanosawagawa

習志野ゴルフ場

see styles
 narashinogorufujou / narashinogorufujo
    ならしのゴルフじょう
(place-name) Narashino golf links

興志内トンネル

see styles
 okishinaitonneru
    おきしないトンネル
(place-name) Okishinai Tunnel

茂志利トンネル

see styles
 moshiritonneru
    もしりトンネル
(place-name) Moshiri Tunnel

菊池郡西合志町

see styles
 kikuchigunnishigoushimachi / kikuchigunnishigoshimachi
    きくちぐんにしごうしまち
(place-name) Kikuchigunnishigoushimachi

西川登町小田志

see styles
 nishikawanoborichoukotaji / nishikawanoborichokotaji
    にしかわのぼりちょうこたじ
(place-name) Nishikawanoborichōkotaji

西本郷町和志山

see styles
 nishihongouchouwashiyama / nishihongochowashiyama
    にしほんごうちょうわしやま
(place-name) Nishihongouchōwashiyama

貴志川ゴルフ場

see styles
 kishigawagorufujou / kishigawagorufujo
    きしがわゴルフじょう
(place-name) Kishigawa golf links

那賀郡貴志川町

see styles
 nagagunkishigawachou / nagagunkishigawacho
    ながぐんきしがわちょう
(place-name) Nagagunkishigawachō

開志専門職大学

see styles
 kaishisenmonshokudaigaku
    かいしせんもんしょくだいがく
(org) Kaishi Professional University; (o) Kaishi Professional University

阿津賀志山防塁

see styles
 atsugashiyamabourui / atsugashiyamaborui
    あつがしやまぼうるい
(place-name) Atsugashiyamabourui

志佐町柚木川内免

see styles
 shisachouyunokigawachimen / shisachoyunokigawachimen
    しさちょうゆのきがわちめん
(place-name) Shisachōyunokigawachimen

志染町中自由が丘

see styles
 shijimichounakajiyuugaoka / shijimichonakajiyugaoka
    しじみちょうなかじゆうがおか
(place-name) Shijimichōnakajiyūgaoka

志染町東自由が丘

see styles
 shijimichouhigashijiyuugaoka / shijimichohigashijiyugaoka
    しじみちょうひがしじゆうがおか
(place-name) Shijimichōhigashijiyūgaoka

志染町西自由が丘

see styles
 shijimichounishijiyuugaoka / shijimichonishijiyugaoka
    しじみちょうにしじゆうがおか
(place-name) Shijimichōnishijiyūgaoka

志賀中野有料道路

see styles
 shiganakanoyuuryoudouro / shiganakanoyuryodoro
    しがなかのゆうりょうどうろ
(place-name) Shiganakanoyūryōdōro

志賀原子力発電所

see styles
 shigagenshiryokuhatsudensho
    しがげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Shiga Nuclear Power Station

志賀高原ゴルフ場

see styles
 shigakougengorufujou / shigakogengorufujo
    しがこうげんゴルフじょう
(place-name) Shigakougen golf links

Variations:
語史
語誌
語志

see styles
 goshi
    ごし
(1) etymological dictionary; glossary; thesaurus; (2) history of words

Variations:
時雨煮
志ぐれ煮

see styles
 shigureni
    しぐれに
(See 佃煮) seafood, etc. preserve made with mirin, ginger and soy

佛開解梵志阿颰經


佛开解梵志阿颰经

see styles
fó kāi jiě fàn zhì ā bá jīng
    fo2 kai1 jie3 fan4 zhi4 a1 ba2 jing1
fo k`ai chieh fan chih a pa ching
    fo kai chieh fan chih a pa ching
 Butsu kaige bonshi Abatsu kyō
Sūtra on the Buddha's Enlightening of Ambaṭṭha

具志川火力発電所

see styles
 gushikawakaryokuhatsudensho
    ぐしかわかりょくはつでんしょ
(place-name) Gushikawa Thermal Power Station

国立志布志療養所

see styles
 kokuritsushibushiryouyoujo / kokuritsushibushiryoyojo
    こくりつしぶしりょうようじょ
(place-name) Kokuritsushibushiryōyoujo

少年よ大志を抱け

see styles
 shounenyotaishioidake / shonenyotaishioidake
    しょうねんよたいしをいだけ

More info & calligraphy:

Boys be Ambitious
(expression) (proverb) (quote by William Smith Clark) Boys, be ambitious

德意志民主共和國


德意志民主共和国

see styles
dé yì zhì mín zhǔ gòng hé guó
    de2 yi4 zhi4 min2 zhu3 gong4 he2 guo2
te i chih min chu kung ho kuo
German Democratic Republic (East Germany), 1945-1990

德意志聯邦共和國


德意志联邦共和国

see styles
dé yì zhì lián bāng gòng hé guó
    de2 yi4 zhi4 lian2 bang1 gong4 he2 guo2
te i chih lien pang kung ho kuo
Federal Republic of Germany; former West Germany 1945-1990, now simply Germany

燕雀安知鴻鵠之志


燕雀安知鸿鹄之志

see styles
yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
    yan4 que4 an1 zhi1 hong2 hu2 zhi1 zhi4
yen ch`üeh an chih hung hu chih chih
    yen chüeh an chih hung hu chih chih
lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?

燕雀焉知鴻鵠之志


燕雀焉知鸿鹄之志

see styles
yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì
    yan4 que4 yan1 zhi1 hong2 gu3 zhi1 zhi4
yen ch`üeh yen chih hung ku chih chih
    yen chüeh yen chih hung ku chih chih
lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?

志布志石油備蓄基地

see styles
 shibushisekiyubichikukichi
    しぶしせきゆびちくきち
(place-name) Shibushisekiyubichikukichi

Variations:
お志
御志(sK)

see styles
 okokorozashi
    おこころざし
(honorific or respectful language) kindness; courtesy

Variations:
恋人同士
恋人同志

see styles
 koibitodoushi / koibitodoshi
    こいびとどうし
pair of lovers; girlfriend and boyfriend

Variations:
未来指向
未来志向

see styles
 miraishikou / miraishiko
    みらいしこう
(can be adjective with の) future oriented

Variations:
闘志満々
闘志満満

see styles
 toushimanman / toshimanman
    とうしまんまん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) brimming with fighting spirit; being strong in the will to fight; burning with combativeness

德意志學術交流中心


德意志学术交流中心

see styles
dé yì zhì xué shù jiāo liú zhōng xīn
    de2 yi4 zhi4 xue2 shu4 jiao1 liu2 zhong1 xin1
te i chih hsüeh shu chiao liu chung hsin
German Academic Exchange Service (DAAD)

老驥伏櫪,志在千里


老骥伏枥,志在千里

see styles
lǎo jì fú lì , zhì zài qiān lǐ
    lao3 ji4 fu2 li4 , zhi4 zai4 qian1 li3
lao chi fu li , chih tsai ch`ien li
    lao chi fu li , chih tsai chien li
lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. old people may still cherish high aspirations

自衛隊鬼志別演習場

see styles
 jieitaionishibetsuenshuujou / jietaionishibetsuenshujo
    じえいたいおにしべつえんしゅうじょう
(place-name) Jieitaionishibetsuenshuujō

諸志御嶽の植物群落

see styles
 moshiodakenoshokubutsugunraku
    もしおだけのしょくぶつぐんらく
(place-name) Moshiodakenoshokubutsugunraku

項莊舞劍,志在沛公


项庄舞剑,志在沛公

see styles
xiàng zhuāng wǔ jiàn , zhì zài pèi gōng
    xiang4 zhuang1 wu3 jian4 , zhi4 zai4 pei4 gong1
hsiang chuang wu chien , chih tsai p`ei kung
    hsiang chuang wu chien , chih tsai pei kung
see 項莊舞劍,意在沛公|项庄舞剑,意在沛公[Xiang4 Zhuang1 wu3 jian4 , yi4 zai4 Pei4 gong1]

伊勢志摩スカイライン

see styles
 iseshimasukairain
    いせしまスカイライン
(place-name) Iseshima Skyline

意志決定支援システム

see styles
 ishiketteishienshisutemu / ishiketteshienshisutemu
    いしけっていしえんシステム
(computer terminology) decision support system; DSS

Variations:
卓袱
志っぽく(iK)

see styles
 shippoku
    しっぽく
(1) (See 卓袱台) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) (See 卓袱料理) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) (often 志っぽく) (See お亀・おかめ・2) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

Variations:
意志の疎通
意志の疏通

see styles
 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) mutual understanding; agreement of wills

中仁々志別乳牛育成牧場

see styles
 nakaninishibetsunyuugyuuikuseibokujou / nakaninishibetsunyugyuikusebokujo
    なかににしべつにゅうぎゅういくせいぼくじょう
(place-name) Nakaninishibetsunyūgyūikuseibokujō

匹夫も志を奪うべからず

see styles
 hippumokokorozashioubaubekarazu / hippumokokorozashiobaubekarazu
    ひっぷもこころざしをうばうべからず
(expression) (proverb) one cannot shake the will of even the lowliest man; a person's will should be respected; even a menial deserves his convictions

陸上自衛隊下志津駐屯地

see styles
 rikujoujieitaishimoshizuchuutonchi / rikujojietaishimoshizuchutonchi
    りくじょうじえいたいしもしづちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaishimoshizuchuutonchi

陸上自衛隊習志野演習場

see styles
 rikujoujieitainarashinoenshuujou / rikujojietainarashinoenshujo
    りくじょうじえいたいならしのえんしゅうじょう
(place-name) Rikujōjieitainarashinoenshuujō

陸上自衛隊鬼志別演習場

see styles
 rikujoujieitaionishibetsuenshuujou / rikujojietaionishibetsuenshujo
    りくじょうじえいたいおにしべつえんしゅうじょう
(place-name) Rikujōjieitaionishibetsuenshuujō

Variations:
意思決定(P)
意志決定

see styles
 ishikettei / ishikette
    いしけってい
decision-making

Variations:
意思疎通(P)
意志疎通

see styles
 ishisotsuu / ishisotsu
    いしそつう
(reciprocal) communication; (coming to a) mutual understanding

Variations:
意思表示(P)
意志表示

see styles
 ishihyouji / ishihyoji
    いしひょうじ
(noun/participle) (1) (yoji) expressing one's feelings; communicating one's intention; (noun/participle) (2) (yoji) {law} declaration of intent

志津川のオキチモズク発生地

see styles
 shizugawanookichimozukuhashouchi / shizugawanookichimozukuhashochi
    しづがわのオキチモズクはしょうち
(place-name) Shizugawanookichimozukuhashouchi

Variations:
新版
新板
志ん板(sK)

see styles
 shinpan
    しんぱん
(1) new publication; new book; (2) new edition; reissue; republication

Variations:
顧客志向
顧客指向(iK)

see styles
 kokakushikou / kokakushiko
    こかくしこう
(noun - becomes adjective with の) customer-orientation

Variations:
意思決定機関
意志決定機関

see styles
 ishiketteikikan / ishikettekikan
    いしけっていきかん
decision-making body

Variations:
意思決定過程
意志決定過程

see styles
 ishiketteikatei / ishikettekate
    いしけっていかてい
decision-making process

Variations:
篤志家(P)
特志家(sK)

see styles
 tokushika
    とくしか
charitable person; philanthropist; volunteer; supporter

Variations:
谷山志村予想
谷山-志村予想

see styles
 taniyamashimurayosou / taniyamashimurayoso
    たにやましむらよそう
{math} Taniyama-Shimura conjecture (former name of the modularity theorem)

燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや

see styles
 enjakuizukunzokoukokunokokorozashioshiranya / enjakuizukunzokokokunokokorozashioshiranya
    えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや
(expression) (proverb) (See 燕雀鴻鵠) only a hero can understand a hero; swallows and sparrows can't understand the aspirations of phoenixes and swans

Variations:
意思疎通(P)
意志疎通(iK)

see styles
 ishisotsuu / ishisotsu
    いしそつう
(coming to a) mutual understanding; understanding each other

Variations:
少年よ、大志を抱け
少年よ大志を抱け

see styles
 shounenyotaishioidake / shonenyotaishioidake
    しょうねんよたいしをいだけ
(expression) (quote) (from a speech by William Smith Clark) boys, be ambitious

Variations:
少年よ、大志を抱け
少年よ大志を抱け(sK)

see styles
 shounenyo、taishioidake / shonenyo、taishioidake
    しょうねんよ、たいしをいだけ
(expression) (quote) (from a speech by William Smith Clark) boys, be ambitious

Variations:
志は松の葉に包め
こころざしは松の葉に包め

see styles
 kokorozashihamatsunohanitsutsume
    こころざしはまつのはにつつめ
(expression) (proverb) for gifts, it's the thought that counts

Variations:
意思決定支援システム
意志決定支援システム

see styles
 ishiketteishienshisutemu / ishiketteshienshisutemu
    いしけっていしえんシステム
{comp} decision support system; DSS

Variations:
志ある者は事ついに成る
志ある者は事竟に成る

see styles
 kokorozashiarumonohakototsuininaru
    こころざしあるものはことついになる
(exp,v5r) (proverb) (rare) where there's a will, there's a way; with ambition one can achieve anything

Variations:
意思の疎通
意志の疎通
意思の疏通(sK)
意志の疏通(sK)

see styles
 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) (See 意思疎通) (reciprocal) communication; (coming to a) mutual understanding

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243

This page contains 89 results for "志" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary