There are 7429 total results for your 場 search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
信大大室農場 see styles |
shindaioomuronoujou / shindaioomuronojo しんだいおおむろのうじょう |
(place-name) Shindaioomuronōjō |
信濃電気工場 see styles |
shinanodenkikoujou / shinanodenkikojo しなのでんきこうじょう |
(place-name) Shinanodenki Factory |
信越化学工場 see styles |
shinetsukagakukoujou / shinetsukagakukojo しんえつかがくこうじょう |
(place-name) Shin'etsukagaku Factory |
修学院馬場脇 see styles |
shuugakuinbabawaki / shugakuinbabawaki しゅうがくいんばばわき |
(place-name) Shuugakuinbabawaki |
倉敷紡績工場 see styles |
kurashikibousekikoujou / kurashikibosekikojo くらしきぼうせきこうじょう |
(place-name) Kurashiki Spinning Mill |
倉野沢放牧場 see styles |
kuranosawahoubokujou / kuranosawahobokujo くらのさわほうぼくじょう |
(place-name) Kuranosawahoubokujō |
備前ゴルフ場 see styles |
bizengorufujou / bizengorufujo びぜんゴルフじょう |
(place-name) Bizen golf links |
光丘ゴルフ場 see styles |
hikariokagorufujou / hikariokagorufujo ひかりおかゴルフじょう |
(place-name) Hikarioka golf links |
光洋精工工場 see styles |
kouyouseikoukoujou / koyosekokojo こうようせいこうこうじょう |
(place-name) Kōyouseikou Factory |
入奈良本牧場 see styles |
irinaramotobokujou / irinaramotobokujo いりならもとぼくじょう |
(place-name) Irinaramotobokujō |
入間ゴルフ場 see styles |
irumagorufujou / irumagorufujo いるまゴルフじょう |
(place-name) Iruma golf links |
全農実験農場 see styles |
zennoujikkennoujou / zennojikkennojo ぜんのうじっけんのうじょう |
(place-name) Zennoujikkennōjō |
八天狗放牧場 see styles |
hachitenguhoubokujou / hachitenguhobokujo はちてんぐほうぼくじょう |
(place-name) Hachitenguhoubokujō |
八州ゴルフ場 see styles |
hasshuugorufujou / hasshugorufujo はっしゅうゴルフじょう |
(place-name) Hasshuu golf links |
八幡ゴルフ場 see styles |
yawatagorufujou / yawatagorufujo やわたゴルフじょう |
(place-name) Yawata golf links |
八房ゴルフ場 see styles |
yabusagorufujou / yabusagorufujo やぶさゴルフじょう |
(place-name) Yabusa Golf Links |
八洲ゴルフ場 see styles |
hasshuugorufujou / hasshugorufujo はっしゅうゴルフじょう |
(place-name) Hasshuu Golf Links |
八郎ヶ原牧場 see styles |
hachirougaharabokujou / hachirogaharabokujo はちろうがはらぼくじょう |
(place-name) Hachirougaharabokujō |
八郷ゴルフ場 see styles |
yasatogorufujou / yasatogorufujo やさとゴルフじょう |
(place-name) Yasato golf links |
公共育成牧場 see styles |
koukyouikuseibokujou / kokyoikusebokujo こうきょういくせいぼくじょう |
(place-name) Kōkyōikuseibokujō |
公開市場操作 see styles |
koukaishijousousa / kokaishijososa こうかいしじょうそうさ |
{econ} open market operation |
公開市場政策 see styles |
koukaishijouseisaku / kokaishijosesaku こうかいしじょうせいさく |
open market policy |
六甲ゴルフ場 see styles |
rokkougorufujou / rokkogorufujo ろっこうゴルフじょう |
(place-name) Rokkou golf links |
共同育成牧場 see styles |
kyoudouikuseibokujou / kyodoikusebokujo きょうどういくせいぼくじょう |
(place-name) Kyōdouikuseibokujō |
共愛育成牧場 see styles |
kyouaiikuseibokujou / kyoaikusebokujo きょうあいいくせいぼくじょう |
(place-name) Kyōaiikuseibokujō |
兵庫ゴルフ場 see styles |
hyougogorufujou / hyogogorufujo ひょうごゴルフじょう |
(place-name) Hyougo golf links |
内子ゴルフ場 see styles |
uchikogorufujou / uchikogorufujo うちこゴルフじょう |
(place-name) Uchiko golf links |
出水ゴルフ場 see styles |
izumigorufujou / izumigorufujo いずみゴルフじょう |
(place-name) Izumi golf links |
出雲ゴルフ場 see styles |
izumogorufujou / izumogorufujo いづもゴルフじょう |
(place-name) Izumo golf links |
函南ゴルフ場 see styles |
kannamigorufujou / kannamigorufujo かんなみゴルフじょう |
(place-name) Kannami golf links |
別府ゴルフ場 see styles |
beppugorufujou / beppugorufujo べっぷゴルフじょう |
(place-name) Beppu golf links |
利府ゴルフ場 see styles |
rifugorufujou / rifugorufujo りふゴルフじょう |
(place-name) Rifu golf links |
利根ゴルフ場 see styles |
tonegorufujou / tonegorufujo とねゴルフじょう |
(place-name) Tone golf links |
利根郡川場村 see styles |
tonegunkawabamura とねぐんかわばむら |
(place-name) Tonegunkawabamura |
前橋ゴルフ場 see styles |
maebashigorufujou / maebashigorufujo まえばしゴルフじょう |
(place-name) Maebashi golf links |
前田製管工場 see styles |
maedaseikankoujou / maedasekankojo まえだせいかんこうじょう |
(place-name) Maedaseikan Factory |
劇団創造市場 see styles |
gekidansouzouichiba / gekidansozoichiba げきだんそうぞういちば |
(person) Gekidan Souzouichiba |
加津良貯木場 see styles |
katsurachobokujou / katsurachobokujo かつらちょぼくじょう |
(place-name) Katsurachobokujō |
加美農高農場 see styles |
kaminoukounoujou / kaminokonojo かみのうこうのうじょう |
(place-name) Kaminoukounōjō |
加茂ゴルフ場 see styles |
kamogorufujou / kamogorufujo かもゴルフじょう |
(place-name) Kamo golf links |
勝浦ゴルフ場 see styles |
katsuuragorufujou / katsuragorufujo かつうらゴルフじょう |
(place-name) Katsuura golf links |
勝田ゴルフ場 see styles |
katsutagorufujou / katsutagorufujo かつたゴルフじょう |
(place-name) Katsuta golf links |
北京南苑機場 北京南苑机场 see styles |
běi jīng nán yuàn jī chǎng bei3 jing1 nan2 yuan4 ji1 chang3 pei ching nan yüan chi ch`ang pei ching nan yüan chi chang |
Beijing Nanyuan Airport, military air base and secondary civil airport of Beijing |
北勝水産工場 see styles |
hokushousuisankoujou / hokushosuisankojo ほくしょうすいさんこうじょう |
(place-name) Hokushousuisan Factory |
北千葉浄水場 see styles |
kitachibajousuijou / kitachibajosuijo きたちばじょうすいじょう |
(place-name) Kitachiba Water Purification Plant |
北大実験牧場 see styles |
hokudaijikkenbokujou / hokudaijikkenbokujo ほくだいじっけんぼくじょう |
(place-name) Hokudaijikkenbokujō |
北富士演習場 see styles |
kitafujienshuujou / kitafujienshujo きたふじえんしゅうじょう |
(place-name) Kitafujienshuujō |
北山ゴルフ場 see styles |
hokuzangorufujou / hokuzangorufujo ほくざんゴルフじょう |
(place-name) Hokuzan golf links |
北洋化薬工場 see styles |
hokuyoukayakukoujou / hokuyokayakukojo ほくようかやくこうじょう |
(place-name) Hokuyoukayaku Factory |
北浦ゴルフ場 see styles |
kitauragorufujou / kitauragorufujo きたうらゴルフじょう |
(place-name) Kitaura golf links |
北海鋼機工場 see styles |
hokkaikoukikoujou / hokkaikokikojo ほっかいこうきこうじょう |
(place-name) Hokkaikouki Factory |
北興化学工場 see styles |
hokkoukagakukoujou / hokkokagakukojo ほっこうかがくこうじょう |
(place-name) Hokkoukagaku Factory |
北船橋給水場 see styles |
kitafunabashikyuusuijou / kitafunabashikyusuijo きたふなばしきゅうすいじょう |
(place-name) Kitafunabashikyūsuijō |
北見ゴルフ場 see styles |
kitamigorufujou / kitamigorufujo きたみゴルフじょう |
(place-name) Kitami golf links |
北越工業工場 see styles |
hokuetsukougyoukoujou / hokuetsukogyokojo ほくえつこうぎょうこうじょう |
(place-name) Hokuetsu Manufacturing Plant |
北越製紙工場 see styles |
hokuetsuseishikoujou / hokuetsuseshikojo ほくえつせいしこうじょう |
(place-name) Hokuetsuseishi Factory |
北部排水機場 see styles |
hokubuhaisuikijou / hokubuhaisuikijo ほくぶはいすいきじょう |
(place-name) Hokubu drainage pumping station |
北部清掃工場 see styles |
hokubuseisoukoujou / hokubusesokojo ほくぶせいそうこうじょう |
(place-name) Hokubu rubbish disposal plant |
北陽製紙工場 see styles |
hokuyouseishikoujou / hokuyoseshikojo ほくようせいしこうじょう |
(place-name) Hokuyouseishi Factory |
十勝育成牧場 see styles |
tokachiikuseibokujou / tokachikusebokujo とかちいくせいぼくじょう |
(place-name) Tokachiikuseibokujō |
十条製紙工場 see styles |
juujouseishikoujou / jujoseshikojo じゅうじょうせいしこうじょう |
(place-name) Jūjōseishi Factory |
十條製紙工場 see styles |
juujouseishikoujou / jujoseshikojo じゅうじょうせいしこうじょう |
(place-name) Jūjōseishi Factory |
十王ゴルフ場 see styles |
juuougorufujou / juogorufujo じゅうおうゴルフじょう |
(place-name) Jūou golf links |
千刈ゴルフ場 see styles |
sengarigorufujou / sengarigorufujo せんがりゴルフじょう |
(place-name) Sengari golf links |
千成ゴルフ場 see styles |
chinarigorufujou / chinarigorufujo ちなりゴルフじょう |
(place-name) Chinari golf links |
千草ゴルフ場 see styles |
chikusagorufujou / chikusagorufujo ちくさゴルフじょう |
(place-name) Chikusa golf links |
千葉大柏農場 see styles |
chibadaikashiwanoujou / chibadaikashiwanojo ちばだいかしわのうじょう |
(place-name) Chibadaikashiwanōjō |
千葉窯業工場 see styles |
chibayougyoukoujou / chibayogyokojo ちばようぎょうこうじょう |
(place-name) Chiba Ceramics Factory |
半田ゴルフ場 see styles |
handagorufujou / handagorufujo はんだゴルフじょう |
(place-name) Handa golf links |
協和ゴルフ場 see styles |
kyouwagorufujou / kyowagorufujo きょうわゴルフじょう |
(place-name) Kyōwa golf links |
協和油化工場 see styles |
kyouwayukakoujou / kyowayukakojo きょうわゆかこうじょう |
(place-name) Kyōwayuka Factory |
協和発酵工場 see styles |
kyouwahakkoukoujou / kyowahakkokojo きょうわはっこうこうじょう |
(place-name) Kyōwahakkou Factory |
協和醗酵工場 see styles |
kyouwahakkoukoujou / kyowahakkokojo きょうわはっこうこうじょう |
(place-name) Kyōwahakkou Factory |
南国ゴルフ場 see styles |
nangokugorufujou / nangokugorufujo なんごくゴルフじょう |
(place-name) Nangoku golf links |
南山ゴルフ場 see styles |
nanzangorufujou / nanzangorufujo なんざんゴルフじょう |
(place-name) Nanzan golf links |
南栄製糖工場 see styles |
naneiseitoukoujou / nanesetokojo なんえいせいとうこうじょう |
(place-name) Nan'eiseitou Factory |
南米共同市場 see styles |
nanbeikyoudoushijou / nanbekyodoshijo なんべいきょうどうしじょう |
(org) Mercosur; Mercosul; Southern Common Market; (o) Mercosur; Mercosul; Southern Common Market |
南総ゴルフ場 see styles |
minamisougorufujou / minamisogorufujo みなみそうゴルフじょう |
(place-name) Minamisou Golf Links |
南部山浄水場 see styles |
nanbuyamajousuijou / nanbuyamajosuijo なんぶやまじょうすいじょう |
(place-name) Nanbuyama Water Purification Plant |
南部排水機場 see styles |
nanbuhaisuikijou / nanbuhaisuikijo なんぶはいすいきじょう |
(place-name) Nanbu drainage pumping station |
南部清掃工場 see styles |
nanbuseisoukoujou / nanbusesokojo なんぶせいそうこうじょう |
(place-name) Nanbu rubbish disposal plant |
印場元町北山 see styles |
inbamotochoukitayama / inbamotochokitayama いんばもとちょうきたやま |
(place-name) Inbamotochōkitayama |
印場元町北島 see styles |
inbamotochoukitajima / inbamotochokitajima いんばもとちょうきたじま |
(place-name) Inbamotochōkitajima |
印場元町細田 see styles |
inbamotochouhosoda / inbamotochohosoda いんばもとちょうほそだ |
(place-name) Inbamotochōhosoda |
印旛沼取水場 see styles |
inbanumashusuijou / inbanumashusuijo いんばぬましゅすいじょう |
(place-name) Inbanumashusuijō |
印旛沼浄水場 see styles |
inbanumajousuijou / inbanumajosuijo いんばぬまじょうすいじょう |
(place-name) Inbanuma Water Purification Plant |
厚岸ゴルフ場 see styles |
akkeshigorufujou / akkeshigorufujo あっけしゴルフじょう |
(place-name) Akkeshi golf links |
原種農場分場 see styles |
genshunoujoubunjou / genshunojobunjo げんしゅのうじょうぶんじょう |
(place-name) Genshunōjōbunjō |
口吉川町馬場 see styles |
kuchiyokawachoubaba / kuchiyokawachobaba くちよかわちょうばば |
(place-name) Kuchiyokawachōbaba |
口広町営牧場 see styles |
kuchihirochoueibokujou / kuchihirochoebokujo くちひろちょうえいぼくじょう |
(place-name) Kuchihirochōeibokujō |
口論義運動場 see styles |
kourongiundoujou / korongiundojo こうろんぎうんどうじょう |
(place-name) Kōrongiundoujō |
古市場東町田 see styles |
furuichibahigashimachida ふるいちばひがしまちだ |
(place-name) Furuichibahigashimachida |
古市場老ノ上 see styles |
furuichibaoinokami ふるいちばおいのかみ |
(place-name) Furuichibaoinokami |
古河鉱業工場 see styles |
furukawakougyoukoujou / furukawakogyokojo ふるかわこうぎょうこうじょう |
(place-name) Furukawa Manufacturing Plant |
古河電工工場 see styles |
furukawadenkoukoujou / furukawadenkokojo ふるかわでんこうこうじょう |
(place-name) Furukawadenkou Factory |
古河電池工場 see styles |
furukawadenchikoujou / furukawadenchikojo ふるかわでんちこうじょう |
(place-name) Furukawadenchi Factory |
古賀ゴルフ場 see styles |
kogagorufujou / kogagorufujo こがゴルフじょう |
(place-name) Koga golf links |
合同製鉄工場 see styles |
goudouseitetsukoujou / godosetetsukojo ごうどうせいてつこうじょう |
(place-name) Goudouseitetsu Factory |
吉富製薬工場 see styles |
yoshitomiseiyakukoujou / yoshitomiseyakukojo よしとみせいやくこうじょう |
(place-name) Yoshitomiseiyaku Factory |
吉川ゴルフ場 see styles |
yokawagorufujou / yokawagorufujo よかわゴルフじょう |
(place-name) Yokawa golf links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "場" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.