There are 5012 total results for your 合 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日本総合学習学会 see styles |
nipponsougougakushuugakkai / nipponsogogakushugakkai にっぽんそうごうがくしゅうがっかい |
(org) Japan Association of Integrated Science and Education; (o) Japan Association of Integrated Science and Education |
日本航空乗員組合 see styles |
nihonkoukuujouinkumiai / nihonkokujoinkumiai にほんこうくうじょういんくみあい |
(org) JAL Flight Crew Union; JFU; (o) JAL Flight Crew Union; JFU |
日本船舶輸出組合 see styles |
nihonsenpakuyushutsukumiai にほんせんぱくゆしゅつくみあい |
(org) Japan Ship Exporters' Association; (o) Japan Ship Exporters' Association |
日本複合材料学会 see styles |
nipponfukugouzairyougakkai / nipponfukugozairyogakkai にっぽんふくごうざいりょうがっかい |
(org) Japan Society for Composite Materials; (o) Japan Society for Composite Materials |
日本鉄鋼輸出組合 see styles |
nippontekkouyushutsukumiai / nippontekkoyushutsukumiai にっぽんてっこうゆしゅつくみあい |
(org) Japan Iron & Steel Exporters' Association; (o) Japan Iron & Steel Exporters' Association |
時と場合によって see styles |
tokitobaainiyotte / tokitobainiyotte ときとばあいによって |
(expression) should time and circumstances permit |
有機フッ素化合物 see styles |
yuukifussokagoubutsu / yukifussokagobutsu ゆうきフッそかごうぶつ |
{chem} organic fluoride |
有機塩素系化合物 see styles |
yuukiensokeikagoubutsu / yukiensokekagobutsu ゆうきえんそけいかごうぶつ |
organochlorine compound |
有限責任事業組合 see styles |
yuugensekininjigyoukumiai / yugensekininjigyokumiai ゆうげんせきにんじぎょうくみあい |
{law} limited liability partnership; limited liability business partnership; LLP |
東亜友愛事業組合 see styles |
touayuuaijigyoukumiai / toayuaijigyokumiai とうあゆうあいじぎょうくみあい |
(org) East Asia Friendship Enterprises Association (largely ethnic-Korean yakuza group based in Tokyo); (o) East Asia Friendship Enterprises Association (largely ethnic-Korean yakuza group based in Tokyo) |
東亜合成徳島工場 see styles |
touagouseitokushimakoujou / toagosetokushimakojo とうあごうせいとくしまこうじょう |
(place-name) Tōagouseitokushima Factory |
東洋紡総合研究所 see styles |
touyoubousougoukenkyuujo / toyobosogokenkyujo とうようぼうそうごうけんきゅうじょ |
(place-name) Tōyoubousougoukenkyūjo |
松任総合運動公園 see styles |
mattousougouundoukouen / mattosogoundokoen まっとうそうごううんどうこうえん |
(place-name) Mattou Sports Park |
核融合科学研究所 see styles |
kakuyuugoukagakukenkyuusho / kakuyugokagakukenkyusho かくゆうごうかがくけんきゅうしょ |
(org) National Institute for Fusion Science; (o) National Institute for Fusion Science |
梅ケ畑真野ケ百合 see styles |
umegahatamanogayuri うめがはたまのがゆり |
(place-name) Umegahatamanogayuri |
榛原総合運動公園 see styles |
haibarasougouundoukouen / haibarasogoundokoen はいばらそうごううんどうこうえん |
(place-name) Haibara Sports Park |
構文参照文字集合 see styles |
koubunsanshoumojishuugou / kobunsanshomojishugo こうぶんさんしょうもじしゅうごう |
{comp} syntax-reference character set |
欧字コード化集合 see styles |
oujikoodokashuugou / ojikoodokashugo おうじコードかしゅうごう |
{comp} alphabetic coded set |
欧州労働組合連合 see styles |
oushuuroudoukumiairengou / oshurodokumiairengo おうしゅうろうどうくみあいれんごう |
(org) European Trade Union Confederation; ETUC; (o) European Trade Union Confederation; ETUC |
欧州医薬化学連合 see styles |
oushuuiyakukagakurengou / oshuiyakukagakurengo おうしゅういやくかがくれんごう |
(o) European Federation for Medicinal Chemistry; EFMC |
欧数字英数字集合 see styles |
ousuujieisuujishuugou / osujiesujishugo おうすうじえいすうじしゅうごう |
{comp} alphanumeric character set |
水上競技産業組合 see styles |
suijoukyougisangyoukumiai / suijokyogisangyokumiai すいじょうきょうぎさんぎょうくみあい |
(o) Water Sports Industry Association; WSIA |
沖合底引き網漁業 see styles |
okiaisokobikiamigyogyou / okiaisokobikiamigyogyo おきあいそこびきあみぎょぎょう |
offshore trawl fishery |
消費生活協同組合 see styles |
shouhiseikatsukyoudoukumiai / shohisekatsukyodokumiai しょうひせいかつきょうどうくみあい |
consumers' cooperative society; consumers' cooperative association |
漢字コード化集合 see styles |
kanjikoodokashuugou / kanjikoodokashugo かんじコードかしゅうごう |
{comp} kanji coded set |
熊本総合工業団地 see styles |
kumamotosougoukougyoudanchi / kumamotosogokogyodanchi くまもとそうごうこうぎょうだんち |
(place-name) Kumamotosougou Industrial Park |
特定健康保険組合 see styles |
tokuteikenkouhokenkumiai / tokutekenkohokenkumiai とくていけんこうほけんくみあい |
(org) Specific insurance Society for the retired; (o) Specific insurance Society for the retired |
病院認定合同機構 see styles |
byouinninteigoudoukikou / byoinnintegodokiko びょういんにんていごうどうきこう |
(o) Joint Committee on Accreditation of Hospitals |
痛い目に合わせる see styles |
itaimeniawaseru いたいめにあわせる |
(exp,v1) to make (a person) pay for (something) |
百合が丘西一番町 see styles |
yurigaokanishiichibanchou / yurigaokanishichibancho ゆりがおかにしいちばんちょう |
(place-name) Yurigaokanishiichibanchō |
県農業総合試験場 see styles |
kennougyousougoushikenjou / kennogyosogoshikenjo けんのうぎょうそうごうしけんじょう |
(place-name) Kennougyousougoushikenjō |
知性連合推進機構 see styles |
chiseirengousuishinkikou / chiserengosuishinkiko ちせいれんごうすいしんきこう |
(org) Intellectual Coalition Consortium; ICC; (o) Intellectual Coalition Consortium; ICC |
神戸総合運動公園 see styles |
koubesougouundoukouen / kobesogoundokoen こうべそうごううんどうこうえん |
(place-name) Kōbe Sports Park |
福岡港湾合同庁舎 see styles |
fukuokakouwangoudouchousha / fukuokakowangodochosha ふくおかこうわんごうどうちょうしゃ |
(personal name) Fukuokakouwangoudouchōsha |
突き合わせ継ぎ手 see styles |
tsukiawasetsugite つきあわせつぎて |
butt joint |
立山合金石川工場 see styles |
tateyamagoukinishikawakoujou / tateyamagokinishikawakojo たてやまごうきんいしかわこうじょう |
(place-name) Tateyamagoukin'ishikawa Factory |
競合アクセス業者 see styles |
kyougouakusesugyousha / kyogoakusesugyosha きょうごうアクセスぎょうしゃ |
{comp} CAP; Competitive Access Provider |
統合ソフトウェア see styles |
tougousofutowea / togosofutowea とうごうソフトウェア |
{comp} integrated software |
統合地球炭素観測 see styles |
tougouchikyuutansokansoku / togochikyutansokansoku とうごうちきゅうたんそかんそく |
(o) Integrated Global Carbon Observation |
綜合服務數位網絡 综合服务数位网络 see styles |
zōng hé fú wù shù wèi wǎng luò zong1 he2 fu2 wu4 shu4 wei4 wang3 luo4 tsung ho fu wu shu wei wang lo |
Integrated Services Digital Network; ISDN |
総合科学技術会議 see styles |
sougoukagakugijutsukaigi / sogokagakugijutsukaigi そうごうかがくぎじゅつかいぎ |
(org) Council for Science and Technology Policy, Cabinet Office; (o) Council for Science and Technology Policy, Cabinet Office |
総合規制改革会議 see styles |
sougoukiseikaikakukaigi / sogokisekaikakukaigi そうごうきせいかいかくかいぎ |
(org) Council for Regulatory Reform; (o) Council for Regulatory Reform |
総合電気メーカー see styles |
sougoudenkimeekaa / sogodenkimeeka そうごうでんきメーカー |
(See 電気メーカー) general electric devices manufacturing company; general electrical manufacturer |
聯合包裹服務公司 联合包裹服务公司 see styles |
lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī lian2 he2 bao1 guo3 fu2 wu4 gong1 si1 lien ho pao kuo fu wu kung ssu |
United Parcel Service (UPS) |
聯合國兒童基金會 联合国儿童基金会 see styles |
lián hé guó ér tóng jī jīn huì lian2 he2 guo2 er2 tong2 ji1 jin1 hui4 lien ho kuo erh t`ung chi chin hui lien ho kuo erh tung chi chin hui |
United Nations Children's Fund; UNICEF |
聯合國安全理事會 联合国安全理事会 see styles |
lián hé guó ān quán lǐ shì huì lian2 he2 guo2 an1 quan2 li3 shi4 hui4 lien ho kuo an ch`üan li shih hui lien ho kuo an chüan li shih hui |
United Nations Security Council |
聯合國教科文組織 联合国教科文组织 see styles |
lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī lian2 he2 guo2 jiao4 ke1 wen2 zu3 zhi1 lien ho kuo chiao k`o wen tsu chih lien ho kuo chiao ko wen tsu chih |
UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
聯合國海洋法公約 联合国海洋法公约 see styles |
lián hé guó hǎi yáng fǎ gōng yuē lian2 he2 guo2 hai3 yang2 fa3 gong1 yue1 lien ho kuo hai yang fa kung yüeh |
United Nations Convention on the Law of the Sea |
聯合國環境規劃署 联合国环境规划署 see styles |
lián hé guó huán jìng guī huà shǔ lian2 he2 guo2 huan2 jing4 gui1 hua4 shu3 lien ho kuo huan ching kuei hua shu |
United Nations Environment Program (UNEP) |
聯合國開發計劃署 联合国开发计划署 see styles |
lián hé guó kāi fā jì huà shǔ lian2 he2 guo2 kai1 fa1 ji4 hua4 shu3 lien ho kuo k`ai fa chi hua shu lien ho kuo kai fa chi hua shu |
United Nations Development Program |
聯合通信東京支局 see styles |
rengoutsuushintoukyoushikyoku / rengotsushintokyoshikyoku れんごうつうしんとうきょうしきょく |
(o) Rengo Tsushin |
膝をつき合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
膝を付き合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
膝を突き合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
英字コード化集合 see styles |
eijikoodokashuugou / ejikoodokashugo えいじコードかしゅうごう |
{comp} alphabetic coded set |
表示文字実体集合 see styles |
hyoujimojijittaishuugou / hyojimojijittaishugo ひょうじもじじったいしゅうごう |
{comp} display character entity set |
複合割付け対象体 see styles |
fukugouwaritsuketaishoutai / fukugowaritsuketaishotai ふくごうわりつけたいしょうたい |
{comp} composite layout object |
複合抗生物質製剤 see styles |
fukugoukouseibusshitsuseizai / fukugokosebusshitsusezai ふくごうこうせいぶっしつせいざい |
mixed antibiotic preparations |
西日本総合展示場 see styles |
nishinihonsougoutenjijou / nishinihonsogotenjijo にしにほんそうごうてんじじょう |
(place-name) Nishinihonsougoutenjijō |
規格参照容量集合 see styles |
kikakusanshouyouryoushuugou / kikakusanshoyoryoshugo きかくさんしょうようりょうしゅうごう |
{comp} reference capacity set |
足の引っ張り合い see styles |
ashinohippariai あしのひっぱりあい |
(exp,n) (idiom) standing in each other's way; holding each other back; getting in the way of each other's success; hindering each other's progress |
農業協同組合学園 see styles |
nougyoukyoudoukumiaigakuen / nogyokyodokumiaigakuen のうぎょうきょうどうくみあいがくえん |
(place-name) Nougyoukyōdoukumiaigakuen |
連合国最高司令官 see styles |
rengoukokusaikoushireikan / rengokokusaikoshirekan れんごうこくさいこうしれいかん |
(hist) (See SCAP) Supreme Commander for the Allied Powers (in Japan); SCAP |
連合航空保険協会 see styles |
rengoukoukuuhokenkyoukai / rengokokuhokenkyokai れんごうこうくうほけんきょうかい |
(o) Associated Aviation Underwriters |
運転を見合わせる see styles |
untenomiawaseru うんてんをみあわせる |
(exp,v1) (See 見合わせる・2) to suspend operations (esp. of trains); to stop driving |
適合SGML応用 see styles |
tekigouesujiiemueruouyou / tekigoesujiemueruoyo てきごうエスジーエムエルおうよう |
{comp} conforming SGML application |
適合SGML文書 see styles |
tekigouesujiiemuerubunsho / tekigoesujiemuerubunsho てきごうエスジーエムエルぶんしょ |
{comp} conforming SGML document |
那覇港湾管理組合 see styles |
nahakouwankanrikumiai / nahakowankanrikumiai なはこうわんかんりくみあい |
(o) Naha Port Administration Management Union |
重ね合わせの原理 see styles |
kasaneawasenogenri かさねあわせのげんり |
principle of superposition; superposition principle |
野幌総合運動公園 see styles |
nopporosougouundoukouen / nopporosogoundokoen のっぽろそうごううんどうこうえん |
(place-name) Nopporo Sports Park |
鉄鋼労働組合連合 see styles |
tekkouroudoukumiairengou / tekkorodokumiairengo てっこうろうどうくみあいれんごう |
(o) Iron and Steel Trades Confederation |
長崎総合科学大学 see styles |
nagasakisougoukagakudaigaku / nagasakisogokagakudaigaku ながさきそうごうかがくだいがく |
(org) Nagasaki Institute of Applied Science; (o) Nagasaki Institute of Applied Science |
長根総合運動公園 see styles |
naganesougouundoukouen / naganesogoundokoen ながねそうごううんどうこうえん |
(place-name) Nagane Sports Park |
阿拉伯聯合大公國 阿拉伯联合大公国 see styles |
ā lā bó lián hé dà gōng guó a1 la1 bo2 lian2 he2 da4 gong1 guo2 a la po lien ho ta kung kuo |
United Arab Emirates (Tw) |
阿拉伯聯合酋長國 阿拉伯联合酋长国 see styles |
ā lā bó lián hé qiú zhǎng guó a1 la1 bo2 lian2 he2 qiu2 zhang3 guo2 a la po lien ho ch`iu chang kuo a la po lien ho chiu chang kuo |
More info & calligraphy: United Arab Emirates |
韓国総合株価指数 see styles |
kankokusougoukabukashisuu / kankokusogokabukashisu かんこくそうごうかぶかしすう |
Korea Composite Stock Price Index; KOSPI |
顔をつき合わせる see styles |
kaootsukiawaseru かおをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face to face |
顔を付き合わせる see styles |
kaootsukiawaseru かおをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face to face |
顔を突き合わせる see styles |
kaootsukiawaseru かおをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face to face |
鳴門総合運動公園 see styles |
narutosougouundoukouen / narutosogoundokoen なるとそうごううんどうこうえん |
(place-name) Naruto Sports Park |
合羽(ateji) see styles |
kappa(p); kappa カッパ(P); かっぱ |
(kana only) raincoat (por: capa) |
Variations: |
aigamo; aigamo あいがも; アイガモ |
cross between a mallard and domestic duck |
Variations: |
awasu あわす |
(transitive verb) (1) (See 合わせる・1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight |
Variations: |
aikuchi あいくち |
(1) chum; pal; (2) (See 匕首) dagger; stiletto; (3) {sumo} unbalanced record of wins between two wrestlers |
Variations: |
aihan; gouhan(合判); aiban / aihan; gohan(合判); aiban あいはん; ごうはん(合判); あいばん |
(noun/participle) (1) (あいはん, あいばん only) official seal; verification seal; affixing a seal to an official document; (noun/participle) (2) (See 連判) making a joint signature or seal |
Variations: |
aifuku あいふく |
(See 合着) between-season wear; spring and autumn clothing |
Variations: |
aigi あいぎ |
between-season wear; spring and autumn clothing |
Variations: |
aigoma あいごま |
(noun/participle) {shogi} piece placed to block opponent's check |
Variations: |
aienkien あいえんきえん |
(yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate |
合成モデリング変換 see styles |
gouseimoderinguhenkan / gosemoderinguhenkan ごうせいモデリングへんかん |
{comp} composite modelling transformation |
合理的期待形成仮説 see styles |
gouritekikitaikeiseikasetsu / goritekikitaikesekasetsu ごうりてききたいけいせいかせつ |
(See 合理的期待仮説) rational expectations hypothesis |
Variations: |
kyougou; kougou(校合) / kyogo; kogo(校合) きょうごう; こうごう(校合) |
(noun, transitive verb) collation; examining and comparing; checking (against the original text) |
Variations: |
jiai じあい |
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) {go} balance between the position of white and black stones |
Variations: |
kiai きあい |
(1) (fighting) spirit; motivation; effort; (2) shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.); cheer; yell; (3) {MA} kiai; short shout when performing an attacking move |
Variations: |
iroai(p); iroawai(ok) いろあい(P); いろあわい(ok) |
(1) colouring; coloring; shade (of colour); hue; tone; tinge; tint; (2) flavour; nuance; feel; sense; look |
Variations: |
miai みあい |
(n,vs,vi) (1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse; (n,vs,vi) (2) correspondence; balance; (3) {go} two different options such that if one player takes one, the other player can take the other |
Variations: |
aiseki あいせき |
(n,vs,vi) sharing a table with someone you don't know (e.g. at a restaurant) |
Variations: |
kachiau かちあう |
(v5u,vi) (1) to clash; to collide; to conflict; to coincide; (v5u,vi) (2) to meet (by chance); to come across; to run into |
Variations: |
issaigassai いっさいがっさい |
(n,adv) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve |
Variations: |
tsutaeau つたえあう |
(transitive verb) to exchange (messages, thoughts, etc.); to communicate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.