Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4463 total results for your 古 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...404142434445>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| ビワノクマ古墳see styles | biwanokumakofun ビワノクマこふん | (place-name) Biwanokuma Tumulus | 
| ペンケ札楽古川see styles | penkesatsurakkogawa ペンケさつらっこがわ | (place-name) Penkesatsurakkogawa | 
| ポン春苅古丹川see styles | ponshunkarikotangawa ポンしゅんかりこたんがわ | (place-name) Ponshunkarikotangawa | 
| 一失足成千古恨see styles | yī shī zú chéng qiān gǔ hèn yi1 shi1 zu2 cheng2 qian1 gu3 hen4 i shih tsu ch`eng ch`ien ku hen i shih tsu cheng chien ku hen | a single slip may cause everlasting sorrow (idiom) | 
| 上塩冶築山古墳see styles | kamienyatsukiyamakofun かみえんやつきやまこふん | (place-name) Kamienyatsukiyama Tumulus | 
| 上渚滑町上古丹see styles | kamishokotsuchouuekotan / kamishokotsuchouekotan かみしょこつちょううえこたん | (place-name) Kamishokotsuchōuekotan | 
| 上磯郡木古内町see styles | kamiisogunkikonaichou / kamisogunkikonaicho かみいそぐんきこないちょう | (place-name) Kamiisogunkikonaichō | 
| 中古マンションsee styles | chuukomanshon / chukomanshon ちゅうこマンション | second-hand condominium; previously owned apartment | 
| 久津川車塚古墳see styles | kutsukawakurumazukakofun くつかわくるまづかこふん | (place-name) Kutsukawakurumazuka Tumulus | 
| 井田松江古墳群see styles | idamatsuekofungun いだまつえこふんぐん | (place-name) Idamatsuekofungun | 
| 今市大念寺古墳see styles | imaishidainenjikofun いまいしだいねんじこふん | (place-name) Imaishidainenji Tumulus | 
| 伏古別トンネルsee styles | fushikobetsutonneru ふしこべつトンネル | (place-name) Fushikobetsu Tunnel | 
| 佐古峠トンネルsee styles | sakotougetonneru / sakotogetonneru さことうげトンネル | (place-name) Sakotōge Tunnel | 
| 佐味田宝塚古墳see styles | samidatakarazukakofun さみだたからづかこふん | (place-name) Samidatakarazuka Tumulus | 
| 六呂瀬山古墳群see styles | rokuroseyamakofungun ろくろせやまこふんぐん | (place-name) Rokuroseyamakofungun | 
| 加古川ゴルフ場see styles | kakogawagorufujou / kakogawagorufujo かこがわゴルフじょう | (place-name) Kakogawa golf links | 
| 加古川バイパスsee styles | kakogawabaipasu かこがわバイパス | (place-name) Kakogawa bypass | 
| 加古川町北在家see styles | kakogawachoukitazaike / kakogawachokitazaike かこがわちょうきたざいけ | (place-name) Kakogawachōkitazaike | 
| 加古川町南備後see styles | kakogawachouminamibingo / kakogawachominamibingo かこがわちょうみなみびんご | (place-name) Kakogawachōminamibingo | 
| 加古川町寺家町see styles | kakogawachoujikemachi / kakogawachojikemachi かこがわちょうじけまち | (place-name) Kakogawachōjikemachi | 
| 加古川町溝之口see styles | kakogawachoumizonokuchi / kakogawachomizonokuchi かこがわちょうみぞのくち | (place-name) Kakogawachōmizonokuchi | 
| 加古川町篠原町see styles | kakogawachoushinoharachou / kakogawachoshinoharacho かこがわちょうしのはらちょう | (place-name) Kakogawachōshinoharachou | 
| 加古川町美乃利see styles | kakogawachouminori / kakogawachominori かこがわちょうみのり | (place-name) Kakogawachōminori | 
| 加古川町西河原see styles | kakogawachounishigawara / kakogawachonishigawara かこがわちょうにしがわら | (place-name) Kakogawachōnishigawara | 
| 北嵯峨名古曽町see styles | kitasaganakosochou / kitasaganakosocho きたさがなこそちょう | (place-name) Kitasaganakosochō | 
| Variations: | hogukago ほぐかご | wastebasket | 
| Variations: | hogogami ほごがみ | (See 反故・ほご) wastepaper; scrap paper | 
| 名古屋ゴルフ場see styles | nagoyagorufujou / nagoyagorufujo なごやゴルフじょう | (place-name) Nagoya golf links | 
| 名古屋南貨物駅see styles | nagoyaminamikamotsueki なごやみなみかもつえき | (st) Nagoyaminamikamotsu Station | 
| 名古屋商科大学see styles | nagoyashoukadaigaku / nagoyashokadaigaku なごやしょうかだいがく | (org) Nagoya University of Commerce and Business Administration; (o) Nagoya University of Commerce and Business Administration | 
| 名古屋国際学園see styles | nagoyakokusaigakuen なごやこくさいがくえん | (place-name) Nagoyakokusaigakuen | 
| 名古屋城のカヤsee styles | nagoyajounokaya / nagoyajonokaya なごやじょうのカヤ | (place-name) Nagoyajōnokaya | 
| 名古屋女子大学see styles | nagoyajoshidaigaku なごやじょしだいがく | (org) Nagoya Women's University; (o) Nagoya Women's University | 
| 名古屋学芸大学see styles | nagoyagakugeidaigaku / nagoyagakugedaigaku なごやがくげいだいがく | (org) Nagoya University of Arts and Sciences; (o) Nagoya University of Arts and Sciences | 
| 名古屋学院大学see styles | nagoyagakuindaigaku なごやがくいんだいがく | (org) Nagoya Gakuin University; (o) Nagoya Gakuin University | 
| 名古屋工業大学see styles | nagoyakougyoudaigaku / nagoyakogyodaigaku なごやこうぎょうだいがく | (org) Nagoya Institute of Technology; (o) Nagoya Institute of Technology | 
| 名古屋市中川区see styles | nagoyashinakagawaku なごやしなかがわく | (place-name) Nagoyashinakagawaku | 
| 名古屋市中村区see styles | nagoyashinakamuraku なごやしなかむらく | (place-name) Nagoyashinakamuraku | 
| 名古屋市千種区see styles | nagoyashichikusaku なごやしちくさく | (place-name) Nagoyashichikusaku | 
| 名古屋市名東区see styles | nagoyashimeitouku / nagoyashimetoku なごやしめいとうく | (place-name) Nagoyashimeitouku | 
| 名古屋市天白区see styles | nagoyashitenpakuku なごやしてんぱくく | (place-name) Nagoyashitenpakuku | 
| 名古屋市守山区see styles | nagoyashimoriyamaku なごやしもりやまく | (place-name) Nagoyashimoriyamaku | 
| 名古屋市昭和区see styles | nagoyashishouwaku / nagoyashishowaku なごやししょうわく | (place-name) Nagoyashishouwaku | 
| 名古屋市熱田区see styles | nagoyashiatsutaku なごやしあつたく | (place-name) Nagoyashiatsutaku | 
| 名古屋市瑞穂区see styles | nagoyashimizuhoku なごやしみずほく | (place-name) Nagoyashimizuhoku | 
| 名古屋市立大学see styles | nagoyashiritsudaigaku なごやしりつだいがく | (org) Nagoya City University; (o) Nagoya City University | 
| 名古屋文理大学see styles | nagoyabunridaigaku なごやぶんりだいがく | (org) Nagoya Bunri University; (o) Nagoya Bunri University | 
| 名古屋消防学校see styles | nagoyashoubougakkou / nagoyashobogakko なごやしょうぼうがっこう | (place-name) Nagoyashoubougakkou | 
| 名古屋港水族館see styles | nagoyakousuizokukan / nagoyakosuizokukan なごやこうすいぞくかん | (place-name) Nagoyakousuizokukan | 
| 名古屋産業大学see styles | nagoyasangyoudaigaku / nagoyasangyodaigaku なごやさんぎょうだいがく | (org) Nagoya Sangyo University; (o) Nagoya Sangyo University | 
| 名古屋紡績工場see styles | nagoyabousekikoujou / nagoyabosekikojo なごやぼうせきこうじょう | (place-name) Nagoya Spinning Mill | 
| 名古屋経済大学see styles | nagoyakeizaidaigaku / nagoyakezaidaigaku なごやけいざいだいがく | (org) Nagoya Economics University; (o) Nagoya Economics University | 
| 名古屋聖霊短大see styles | nagoyaseireitandai / nagoyaseretandai なごやせいれいたんだい | (place-name) Nagoyaseireitandai | 
| 名古屋臨海鉄道see styles | nagoyarinkaitetsudou / nagoyarinkaitetsudo なごやりんかいてつどう | (place-name) Nagoyarinkaitetsudō | 
| 名古屋芸術大学see styles | nagoyageijutsudaigaku / nagoyagejutsudaigaku なごやげいじゅつだいがく | (org) Nagoya University of Arts; (o) Nagoya University of Arts | 
| 名古屋造形大学see styles | nagoyazoukeidaigaku / nagoyazokedaigaku なごやぞうけいだいがく | (org) Nagoya Zokei University; (o) Nagoya Zokei University | 
| 名古屋音楽大学see styles | nagoyaongakudaigaku なごやおんがくだいがく | (org) Nagoya College of Music; (o) Nagoya College of Music | 
| 名鉄名古屋本線see styles | meitetsunagoyahonsen / metetsunagoyahonsen めいてつなごやほんせん | (place-name) Meitetsunagoyahonsen | 
| 国津比古命神社see styles | kunitsuhikomikotojinja くにつひこみことじんじゃ | (place-name) Kunitsuhikomikoto Shrine | 
| 埼玉稲荷山古墳see styles | sakitamainariyamakofun さきたまいなりやまこふん | (place-name) Sakitama Inari Tumulus | 
| 大アラコ古窯跡see styles | ooarakofurugamaato / ooarakofurugamato おおアラコふるがまあと | (place-name) Ooarakofurugamaato | 
| 奇昆古尼亞病毒 奇昆古尼亚病毒see styles | qí kūn gǔ ní yà bìng dú qi2 kun1 gu3 ni2 ya4 bing4 du2 ch`i k`un ku ni ya ping tu chi kun ku ni ya ping tu | Chikungunya virus | 
| 宮古島ロラン局see styles | miyakojimarorankyoku みやこじまロランきょく | (place-name) Miyakojimarorankyoku | 
| 宮古郡伊良部町see styles | miyakogunirabuchou / miyakogunirabucho みやこぐんいらぶちょう | (place-name) Miyakogun'irabuchō | 
| 宮古郡多良間村see styles | miyakoguntaramason みやこぐんたらまそん | (place-name) Miyakoguntaramason | 
| 富田茶臼山古墳see styles | tomitachausuyamakofun とみたちゃうすやまこふん | (place-name) Tomitachausuyama Tumulus | 
| 小田茶臼塚古墳see styles | otachausuzukakofun おたちゃうすづかこふん | (place-name) Otachausuzuka Tumulus | 
| 岩橋千塚古墳群see styles | iwasesenzukakofungun いわせせんづかこふんぐん | (place-name) Iwasesenzukakofungun | 
| 嵯峨水尾阿多古see styles | sagamizuoatago さがみずおあたご | (place-name) Sagamizuoatago | 
| 平下平窪古川町see styles | tairashimohirakubofurukawachou / tairashimohirakubofurukawacho たいらしもひらくぼふるかわちょう | (place-name) Tairashimohirakubofurukawachō | 
| 平野塚穴山古墳see styles | hiranozukaanayamakofun / hiranozukanayamakofun ひらのづかあなやまこふん | (place-name) Hiranozukaanayama Tumulus | 
| 手繰ヶ城山古墳see styles | tekurigajouzankofun / tekurigajozankofun てくりがじょうざんこふん | (place-name) Tekurigajōzan Tumulus | 
| 新加古川変電所see styles | shinkakogawahendensho しんかこがわへんでんしょ | (place-name) Shinkakogawahendensho | 
| 新古マンションsee styles | shinkomanshon しんこマンション | condominium that was built over a year ago but has not been lived in | 
| 新沢千塚古墳群see styles | niizawasenzukakofungun / nizawasenzukakofungun にいざわせんづかこふんぐん | (place-name) Niizawasenzukakofungun | 
| 新豊院山古墳群see styles | shinhouinsankofungun / shinhoinsankofungun しんほういんさんこふんぐん | (place-name) Shinhouinsankofungun | 
| 日本考古学協会see styles | nipponkoukogakukyoukai / nipponkokogakukyokai にっぽんこうこがくきょうかい | (org) Japanese Archaeological Association; (o) Japanese Archaeological Association | 
| 東レ名古屋工場see styles | toorenagoyakoujou / toorenagoyakojo とおれなごやこうじょう | (place-name) Toorenagoya Factory | 
| 東名古屋変電所see styles | higashinagoyahendensho ひがしなごやへんでんしょ | (place-name) Higashinagoyahendensho | 
| 東牟婁郡古座町see styles | higashimurogunkozachou / higashimurogunkozacho ひがしむろぐんこざちょう | (place-name) Higashimurogunkozachō | 
| 桔梗ヶ原古戦場see styles | kikyougaharakosenjou / kikyogaharakosenjo ききょうがはらこせんじょう | (place-name) Kikyōgaharakosenjō | 
| 桜井茶臼山古墳see styles | sakuraichausuyamakofun さくらいちゃうすやまこふん | (place-name) Sakuraichausuyama Tumulus | 
| 椿井大塚山古墳see styles | tsubaiootsukayamakofun つばいおおつかやまこふん | (place-name) Tsubaiootsukayama Tumulus | 
| 江田穴観音古墳see styles | edaanaakannonkofun / edanakannonkofun えだあなあかんのんこふん | (place-name) Edaanaakannon Tumulus | 
| 法恩寺山古墳群see styles | houonjisankofungun / hoonjisankofungun ほうおんじさんこふんぐん | (place-name) Houonjisankofungun | 
| 法皇山横穴古墳see styles | hououzanyokoanakofun / hoozanyokoanakofun ほうおうざんよこあなこふん | (place-name) Hououzanyokoana Tumulus | 
| 浦間茶臼山古墳see styles | uramachausuyamakofun うらまちゃうすやまこふん | (place-name) Uramachausuyama Tumulus | 
| 淸風千古月嬋娟 淸风千古月婵娟see styles | qīng fēng qiān gǔ yuè chán juān qing1 feng1 qian1 gu3 yue4 chan2 juan1 ch`ing feng ch`ien ku yüeh ch`an chüan ching feng chien ku yüeh chan chüan seifū sen kogetsu senken | pure habits of all are innumerable and have the gracefulness of the sliver of an old moon | 
| 物集女車塚古墳see styles | mozumekurazukakofun もづめくらずかこふん | (place-name) Mozumekurazuka Tumulus | 
| 猿ヶ馬場古戦場see styles | sarugababakosenjou / sarugababakosenjo さるがばばこせんじょう | (place-name) Sarugababakosenjō | 
| 石のカラト古墳see styles | ishinokaratokofun いしのカラトこふん | (place-name) Ishinokarato Tumulus | 
| 石清尾山古噴群see styles | iwaseoyamakofungun いわせおやまこふんぐん | (place-name) Iwaseoyamakofungun | 
| 神居町神居古潭see styles | kamuichoukamuikotan / kamuichokamuikotan かむいちょうかむいこたん | (place-name) Kamuichōkamuikotan | 
| 穴瀬横穴古墳群see styles | anaseyokoanakofungun あなせよこあなこふんぐん | (place-name) Anaseyokoanakofungun | 
| 續古今譯經圖紀 续古今译经图纪see styles | xù gǔ jīn yì jīng tú jì xu4 gu3 jin1 yi4 jing1 tu2 ji4 hsü ku chin i ching t`u chi hsü ku chin i ching tu chi Zoku kogon yakukyō zuki | Xu gujin yijing tuji tu-chi | 
| 蒙古人民共和國 蒙古人民共和国see styles | měng gǔ rén mín gòng hé guó meng3 gu3 ren2 min2 gong4 he2 guo2 meng ku jen min kung ho kuo | People's Republic of Mongolia (from 1924) | 
| 西名古屋変電所see styles | nishinagoyahendensho にしなごやへんでんしょ | (place-name) Nishinagoyahendensho | 
| 誉田御廟山古墳see styles | kondagobyouyamakofun / kondagobyoyamakofun こんだごびょうやまこふん | (place-name) Kondagobyōyama Tumulus | 
| 長久手古戦場駅see styles | nagakutekosenjoueki / nagakutekosenjoeki ながくてこせんじょうえき | (st) Nagakutekosenjō Station | 
| 長府古江小路町see styles | choufufurueshoujichou / chofufurueshojicho ちょうふふるえしょうじちょう | (place-name) Choufufurueshoujichō | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "古" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.