Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4850 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546474849>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

香良洲浦

see styles
 karasuura / karasura
    からすうら
(place-name) Karasuura

香良洲町

see styles
 karasuchou / karasucho
    からすちょう
(place-name) Karasuchō

香華供養

see styles
xiāng huā gòng yǎng
    xiang1 hua1 gong4 yang3
hsiang hua kung yang
offerings of flowers and incense

香西元近

see styles
 kousaimotochika / kosaimotochika
    こうさいもとちか
(person) Kōsai Motochika

香西北町

see styles
 kouzaikitamachi / kozaikitamachi
    こうざいきたまち
(place-name) Kōzaikitamachi

香西南町

see styles
 kouzaiminamimachi / kozaiminamimachi
    こうざいみなみまち
(place-name) Kōzaiminamimachi

香西新田

see styles
 kousaishinden / kosaishinden
    こうさいしんでん
(place-name) Kōsaishinden

香西昭夫

see styles
 kousaiakio / kosaiakio
    こうさいあきお
(person) Kōsai Akio (1931.4-)

香西本町

see styles
 kouzaihonmachi / kozaihonmachi
    こうざいほんまち
(place-name) Kōzaihonmachi

香西東町

see styles
 kouzaihigashimachi / kozaihigashimachi
    こうざいひがしまち
(place-name) Kōzaihigashimachi

香西西町

see styles
 kouzainishimachi / kozainishimachi
    こうざいにしまち
(place-name) Kōzainishimachi

香象之文

see styles
xiāng xiàng zhī wén
    xiang1 xiang4 zhi1 wen2
hsiang hsiang chih wen
A narrative in the Abhidharma-kośa; also a title for the Buddhist canon.

香象大師


香象大师

see styles
xiāng xiàng dà shī
    xiang1 xiang4 da4 shi1
hsiang hsiang ta shih
The third patriarch of the Huayan school, Fazang 法藏.

香象菩薩

see styles
xiāng xiàng pú sà
    xiang1 xiang4 pu2 sa4
hsiang hsiang p`u sa
    hsiang hsiang pu sa
Gandhahastin

香貫が丘

see styles
 kanukigaoka
    かぬきがおか
(place-name) Kanukigaoka

香貫大橋

see styles
 kanukioohashi
    かぬきおおはし
(place-name) Kanukioohashi

香路原地

see styles
 kourobaraji / korobaraji
    こうろばらじ
(place-name) Kōrobaraji

香車寶馬


香车宝马

see styles
xiāng chē bǎo mǎ
    xiang1 che1 bao3 ma3
hsiang ch`e pao ma
    hsiang che pao ma
magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury

香輪寶騎


香轮宝骑

see styles
xiāng lún bǎo qí
    xiang1 lun2 bao3 qi2
hsiang lun pao ch`i
    hsiang lun pao chi
magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant lifestyle; ostentatious display of luxury

香都有穂

see styles
 kotoyuuho / kotoyuho
    ことゆうほ
(person) Koto Yūho

香里ケ丘

see styles
 kourigaoka / korigaoka
    こうりがおか
(place-name) Kōrigaoka

香里北之

see styles
 kourikitano / korikitano
    こうりきたの
(place-name) Kōrikitano

香里南之

see styles
 kouriminamino / koriminamino
    こうりみなみの
(place-name) Kōriminamino

香里園町

see styles
 kourienchou / koriencho
    こうりえんちょう
(place-name) Kōrienchō

香里園駅

see styles
 kourieneki / korieneki
    こうりえんえき
(st) Kōrien Station

香里新町

see styles
 koorishinmachi
    こおりしんまち
(place-name) Koorishinmachi

香里本通

see styles
 kourihondoori / korihondoori
    こうりほんどおり
(place-name) Kōrihondoori

香里西之

see styles
 kourinishino / korinishino
    こうりにしの
(place-name) Kōrinishino

Variations:

香蒲

see styles
 gama; kama(ok); gama
    がま; かま(ok); ガマ
(kana only) common cattail (Typha latifolia); broadleaf cattail; common bulrush; great reedmace

三崎千香

see styles
 misakichika
    みさきちか
(person) Misaki Chika (1978.1.1-)

三香温泉

see styles
 mikaonsen
    みかおんせん
(place-name) Mikaonsen

上村愛香

see styles
 kamimuraaika / kamimuraika
    かみむらあいか
(person) Kamimura Aika (1978.5.22-)

上村香子

see styles
 kamimurakyouko / kamimurakyoko
    かみむらきょうこ
(person) Kamimura Kyōko (1946.3-)

上松美香

see styles
 agematsumika
    あげまつみか
(person) Agematsu Mika (1982.7.2-)

上野水香

see styles
 uenomizuka
    うえのみずか
(person) Ueno Mizuka (1979-)

上香々地

see styles
 kamikakaji
    かみかかじ
(place-name) Kamikakaji

中丸静香

see styles
 nakamarushizuka
    なかまるしずか
(person) Nakamaru Shizuka (1987.4.24-)

中山星香

see styles
 nakayamaseika / nakayamaseka
    なかやませいか
(person) Nakayama Seika (1954.3.6-)

中山香駅

see styles
 nakayamagaeki
    なかやまがえき
(st) Nakayamaga Station

中島礼香

see styles
 nakajimareika / nakajimareka
    なかじまれいか
(person) Nakajima Reika (1981.3.6-)

中村愛香

see styles
 nakamuraaika / nakamuraika
    なかむらあいか
(person) Nakamura Aika (1985.1.19-)

中村静香

see styles
 nakamurashizuka
    なかむらしずか
(person) Nakamura Shizuka (1988.9.9-)

中村香代

see styles
 nakamurakayo
    なかむらかよ
(person) Nakamura Kayo

中村香奈

see styles
 nakamurakana
    なかむらかな
(person) Nakamura Kana (1975.2.5-)

中森友香

see styles
 nakamoriyuka
    なかもりゆか
(person) Nakamori Yuka (1975.3.2-)

中西香爾

see styles
 nakanishikouji / nakanishikoji
    なかにしこうじ
(person) Nakanishi Kōji (1925-)

中谷円香

see styles
 nakatanimadoka
    なかたにまどか
(person) Nakatani Madoka (?-1998.8.25)

中野香織

see styles
 nakanokaori
    なかのかおり
(person) Nakano Kaori

亀井静香

see styles
 kameishizuka / kameshizuka
    かめいしずか
(person) Kamei Shizuka (1936.11-)

亀渕友香

see styles
 kamebuchiyuka
    かめぶちゆか
(person) Kamebuchi Yuka (1944.11.3-)

五香六実

see styles
 gokoumutsumi / gokomutsumi
    ごこうむつみ
(place-name) Gokoumutsumi

井上和香

see styles
 inouewaka / inoewaka
    いのうえわか
(f,h) Inoue Waka

井上夕香

see styles
 inoueyuuka / inoeyuka
    いのうえゆうか
(person) Inoue Yūka

井上知香

see styles
 inouechika / inoechika
    いのうえちか
(person) Inoue Chika (1985.8.2-)

井元由香

see styles
 imotoyuka
    いもとゆか
(person) Imoto Yuka (1980.11.16-)

人工香料

see styles
 jinkoukouryou / jinkokoryo
    じんこうこうりょう
(1) artificial flavoring; (2) synthetic perfume

今井由香

see styles
 imaiyuka
    いまいゆか
(f,h) Imai Yuka

伊敷優香

see styles
 ishikiyuuka / ishikiyuka
    いしきゆうか
(person) Ishiki Yūka (1984.8.30-)

伊東知香

see styles
 itouchika / itochika
    いとうちか
(person) Itou Chika (1975.4.17-)

伊香保町

see styles
 ikahomachi
    いかほまち
(place-name) Ikahomachi

伊香牛山

see styles
 ikaushiyama
    いかうしやま
(personal name) Ikaushiyama

伊香牛駅

see styles
 ikaushieki
    いかうしえき
(st) Ikaushi Station

佐伯美香

see styles
 saekimika
    さえきみか
(person) Saeki Mika (1973-)

佐浦文香

see styles
 sauraayaka / saurayaka
    さうらあやか
(person) Saura Ayaka

佐藤利香

see styles
 satourika / satorika
    さとうりか
(person) Satou Rika (1971.11.12-)

佐藤文香

see styles
 satoufumika / satofumika
    さとうふみか
(person) Satou Fumika

佐藤有香

see styles
 satouyuka / satoyuka
    さとうゆか
(person) Satou Yuka

偷香竊玉


偷香窃玉

see styles
tōu xiāng qiè yù
    tou1 xiang1 qie4 yu4
t`ou hsiang ch`ieh yü
    tou hsiang chieh yü
lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering; secret illicit sex

八角茴香

see styles
bā jiǎo huí xiāng
    ba1 jiao3 hui2 xiang1
pa chiao hui hsiang
 hakkakuuikyou; hakkakuuikyou / hakkakuikyo; hakkakuikyo
    はっかくういきょう; ハッカクウイキョウ
Chinese anise; star anise; Fructus Anisi Stellati
(kana only) (See 大茴香) star anise (Illicium verum)

其香普薰

see styles
qí xiāng pǔ xūn
    qi2 xiang1 pu3 xun1
ch`i hsiang p`u hsün
    chi hsiang pu hsün
 ki kō fu kun
its fragrance pervading everywhere

別所彩香

see styles
 besshoayaka
    べっしょあやか
(person) Bessho Ayaka (1984.5.19-)

前田優香

see styles
 maedayuuka / maedayuka
    まえだゆうか
(person) Maeda Yūka (1985.1.25-)

加藤仁香

see styles
 katouhitoka / katohitoka
    かとうひとか
(person) Katou Hitoka

加藤友香

see styles
 katouyuka / katoyuka
    かとうゆか
(person) Katou Yuka (1983.5.27-)

加藤由香

see styles
 katouyuka / katoyuka
    かとうゆか
(person) Katou Yuka (1974.4.19-)

勝又晴香

see styles
 katsumataharuka
    かつまたはるか
(person) Katsumata Haruka (1993.5.26-)

勝村美香

see styles
 katsumuramika
    かつむらみか
(person) Katsumura Mika (1981-)

千野香織

see styles
 chinokaori
    ちのかおり
(person) Chino Kaori

南里侑香

see styles
 nanriyuuka / nanriyuka
    なんりゆうか
(person) Nanri Yūka (1984.3.13-)

原田里香

see styles
 haradarika
    はらだりか
(person) Harada Rika (1971.8.24-)

原田香里

see styles
 haradakaori
    はらだかおり
(person) Harada Kaori

口齒生香


口齿生香

see styles
kǒu chǐ shēng xiāng
    kou3 chi3 sheng1 xiang1
k`ou ch`ih sheng hsiang
    kou chih sheng hsiang
eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text

古柴香織

see styles
 koshibakaori
    こしばかおり
(person) Koshiba Kaori (1973.11-)

古色古香

see styles
gǔ sè gǔ xiāng
    gu3 se4 gu3 xiang1
ku se ku hsiang
interesting and appealing (of old locations, objects etc)

吃香喝辣

see styles
chī xiāng hē là
    chi1 xiang1 he1 la4
ch`ih hsiang ho la
    chih hsiang ho la

More info & calligraphy:

Live Well
lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom); fig. to live well

吉井弓香

see styles
 yoshiiyumika / yoshiyumika
    よしいゆみか
(person) Yoshii Yumika (1981.7.3-)

吉村仁香

see styles
 yoshimuranika
    よしむらにか
(person) Yoshimura Nika

吉田美香

see styles
 yoshidamika
    よしだみか
(person) Yoshida Mika (1971.2.12-)

吉田鈴香

see styles
 yoshidasuzuka
    よしだすずか
(person) Yoshida Suzuka

吉野三香

see styles
 yoshinomika
    よしのみか
(person) Yoshino Mika (1969.5-)

吉野紗香

see styles
 yoshinosayaka
    よしのさやか
(person) Yoshino Sayaka (1982.5-)

吉香神社

see styles
 kikkoujinja / kikkojinja
    きっこうじんじゃ
(place-name) Kikkou Shrine

名越美香

see styles
 nagoyamika
    なごやみか
(person) Nagoya Mika (1966.4.13-)

名香智子

see styles
 nakatomoko
    なかともこ
(person) Naka Tomoko

和田香苗

see styles
 wadakanae
    わだかなえ
(person) Wada Kanae (1932.9.3-2001.2.8)

品川裕香

see styles
 shinagawayuka
    しながわゆか
(person) Shinagawa Yuka

國色天香


国色天香

see styles
guó sè tiān xiāng
    guo2 se4 tian1 xiang1
kuo se t`ien hsiang
    kuo se tien hsiang
national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty

土井香苗

see styles
 doikanae
    どいかなえ
(person) Doi Kanae (1975-)

土屋香鹿

see styles
 tsuchiyakaroku
    つちやかろく
(person) Tsuchiya Karoku (1906.8.28-)

坂上香織

see styles
 sakagamikaori
    さかがみかおり
(person) Sakagami Kaori (1974.5.12-) (1974.7.29-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546474849>

This page contains 100 results for "香" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary