There are 4918 total results for your 行 search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
izaru いざる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shuffle (on one's bottom or knees); to crawl; (v5r,vi) (2) (kana only) (dated) to shift position (of an object) |
あおぞら銀行 see styles |
aozoraginkou / aozoraginko あおぞらぎんこう |
(company) Aozora Bank; (c) Aozora Bank |
あの世に行く see styles |
anoyoniiku / anoyoniku あのよにいく |
(exp,v5k-s) to die; to go to heaven |
いい線を行く see styles |
iisenoiku / isenoiku いいせんをいく |
(exp,v5k-s) (See いい線行く・いいせんいく) to be on the right track; to go well |
きらぼし銀行 see styles |
kiraboshiginkou / kiraboshiginko きらぼしぎんこう |
(c) Kiraboshi Bank |
しっくり行く see styles |
shikkuriiku / shikkuriku しっくりいく |
(Godan verb - iku/yuku special class) to get on well with (someone) |
しつつ行なう see styles |
shitsutsuokonau しつつおこなう |
(exp,v5u) (1) to be carrying out; to be in the process of carrying out; (2) to be performing; to be in the process of performing |
ただしい行い see styles |
tadashiiokonai / tadashiokonai ただしいおこない |
(exp,n) conducting oneself properly; right conduct; doing the right thing |
ゆうちょ銀行 see styles |
yuuchoginkou / yuchoginko ゆうちょぎんこう |
JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized) |
わいせつ行為 see styles |
waisetsukoui / waisetsukoi わいせつこうい |
act of obscenity; obscene act; lewd act; indecent act; indecent conduct; indecent behavior; indecent behaviour; sexual molestation |
カジ行の沢川 see styles |
kajigyounosawagawa / kajigyonosawagawa カジぎょうのさわがわ |
(place-name) Kajigyounosawagawa |
カ行変格活用 see styles |
kagyouhenkakukatsuyou / kagyohenkakukatsuyo カぎょうへんかくかつよう |
{gramm} irregular conjugation of the verb "kuru" |
グラミン銀行 see styles |
guraminginkou / guraminginko グラミンぎんこう |
(company) Grameen Bank; (c) Grameen Bank |
サ行変格活用 see styles |
sagyouhenkakukatsuyou / sagyohenkakukatsuyo サぎょうへんかくかつよう |
irregular conjugation of s-stem verbs; conjugation of the verb "suru" |
ジグザグ航行 see styles |
jiguzagukoukou / jiguzagukoko ジグザグこうこう |
(See 之字運動) zigzag course (esp. warship) |
ステータス行 see styles |
suteetasugyou / suteetasugyo ステータスぎょう |
{comp} status line |
ドリフト走行 see styles |
dorifutosoukou / dorifutosoko ドリフトそうこう |
drift driving; drifting |
ナ行変格活用 see styles |
nagyouhenkakukatsuyou / nagyohenkakukatsuyo ナぎょうへんかくかつよう |
{ling} irregular conjugation of verbs ending in "nu" (in written Japanese) |
ブラジル銀行 see styles |
burajiruginkou / burajiruginko ブラジルぎんこう |
(company) Banco do Brasil; Bank of Brazil; (c) Banco do Brasil; Bank of Brazil |
ブロック行列 see styles |
burokkugyouretsu / burokkugyoretsu ブロックぎょうれつ |
{math} block matrix |
ラ行変格活用 see styles |
ragyouhenkakukatsuyou / ragyohenkakukatsuyo ラぎょうへんかくかつよう |
irregular conjugation of a limited number of verbs ending in "ru" (in written Japanese) |
一切分位加行 see styles |
yī qiè fēn wèi jiā xíng yi1 qie4 fen1 wei4 jia1 xing2 i ch`ieh fen wei chia hsing i chieh fen wei chia hsing issai funi kegyō |
all grades of applied practices |
三井住友銀行 see styles |
mitsuisumitomoginkou / mitsuisumitomoginko みついすみともぎんこう |
(company) Sumitomo Mitsui Banking Corporation; (c) Sumitomo Mitsui Banking Corporation |
三井信託銀行 see styles |
mitsuishintakuginkou / mitsuishintakuginko みついしんたくぎんこう |
(org) Mitsui Trust And Banking Company, Limited; (o) Mitsui Trust And Banking Company, Limited |
三井寺歩行虫 see styles |
miideragomimushi / mideragomimushi みいでらごみむし |
(kana only) Pheropsophus jessoensis (species of bombardier beetle) |
三菱信託銀行 see styles |
mitsubishishintakuginkou / mitsubishishintakuginko みつびししんたくぎんこう |
(org) Mitsubishi Trust And Banking Corporation; (o) Mitsubishi Trust And Banking Corporation |
上妙正行供養 上妙正行供养 see styles |
shàng miào zhèng xíng gōng yǎng shang4 miao4 zheng4 xing2 gong1 yang3 shang miao cheng hsing kung yang jōmyō shōgyō kuyō |
most sublime appropriate offerings |
不当労働行為 see styles |
futouroudoukoui / futorodokoi ふとうろうどうこうい |
unfair labor practices; unfair labour practices |
不相應行爲性 不相应行为性 see styles |
bù xiāng yìng xíng wéi xìng bu4 xiang1 ying4 xing2 wei2 xing4 pu hsiang ying hsing wei hsing fu sōō gyō i shō |
(taking) unassociated mental factors as an essence |
不良行為少年 see styles |
furyoukouishounen / furyokoishonen ふりょうこういしょうねん |
juvenile delinquent |
不苦不樂倶行 不苦不乐倶行 see styles |
bù kǔ bù lè jù xíng bu4 ku3 bu4 le4 ju4 xing2 pu k`u pu le chü hsing pu ku pu le chü hsing fuku furaku kugyō |
accompanied by neither pleasure nor pain |
世界一周旅行 see styles |
sekaiisshuuryokou / sekaisshuryoko せかいいっしゅうりょこう |
(noun/participle) round-the-world trip; world cruise |
世界旅行会議 see styles |
sekairyokoukaigi / sekairyokokaigi せかいりょこうかいぎ |
(o) World Travel Congress |
世界穀物銀行 see styles |
sekaikokumotsuginkou / sekaikokumotsuginko せかいこくもつぎんこう |
(o) World Grain Bank |
中国人民銀行 see styles |
chuugokujinminginkou / chugokujinminginko ちゅうごくじんみんぎんこう |
(org) People's Bank of China; The People's Bank of China; (o) People's Bank of China; The People's Bank of China |
中国投資銀行 see styles |
chuugokutoushiginkou / chugokutoshiginko ちゅうごくとうしぎんこう |
(org) China Investment Bank; (o) China Investment Bank |
中國人民銀行 中国人民银行 see styles |
zhōng guó rén mín yín háng zhong1 guo2 ren2 min2 yin2 hang2 chung kuo jen min yin hang |
People's Bank of China |
中國光大銀行 中国光大银行 see styles |
zhōng guó guāng dà yín háng zhong1 guo2 guang1 da4 yin2 hang2 chung kuo kuang ta yin hang |
China Everbright Bank |
中國工商銀行 中国工商银行 see styles |
zhōng guó gōng shāng yín háng zhong1 guo2 gong1 shang1 yin2 hang2 chung kuo kung shang yin hang |
Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) |
中國建設銀行 中国建设银行 see styles |
zhōng guó jiàn shè yín háng zhong1 guo2 jian4 she4 yin2 hang2 chung kuo chien she yin hang |
China Construction Bank |
中國農業銀行 中国农业银行 see styles |
zhōng guó nóng yè yín háng zhong1 guo2 nong2 ye4 yin2 hang2 chung kuo nung yeh yin hang |
Agricultural Bank of China |
中央信託銀行 see styles |
chuuoushintakuginkou / chuoshintakuginko ちゅうおうしんたくぎんこう |
(org) Chuo Trust And Banking Company, Limited; (o) Chuo Trust And Banking Company, Limited |
中央準備銀行 see styles |
chuuoujunbiginkou / chuojunbiginko ちゅうおうじゅんびぎんこう |
(org) Central Reserve Bank; (o) Central Reserve Bank |
中央行政官庁 see styles |
chuuougyouseikanchou / chuogyosekancho ちゅうおうぎょうせいかんちょう |
agencies of a central government |
中央銀行総裁 see styles |
chuuouginkousousai / chuoginkososai ちゅうおうぎんこうそうさい |
governor of a central bank |
予算執行調査 see styles |
yosanshikkouchousa / yosanshikkochosa よさんしっこうちょうさ |
survey of expenditure |
事象待ち行列 see styles |
jishoumachigyouretsu / jishomachigyoretsu じしょうまちぎょうれつ |
{comp} event queue |
五根所行境界 see styles |
wǔ gēn suǒ xíng jìng jiè wu3 gen1 suo3 xing2 jing4 jie4 wu ken so hsing ching chieh gokon shogyō kyōgai |
the sphere of operation of the five sense faculties |
亞洲開發銀行 亚洲开发银行 see styles |
yà zhōu kāi fā yín háng ya4 zhou1 kai1 fa1 yin2 hang2 ya chou k`ai fa yin hang ya chou kai fa yin hang |
Asian Development Bank |
人生行路難し see styles |
jinseikourokatashi / jinsekorokatashi じんせいこうろかたし |
(expression) (proverb) life is not easy; life is hard |
人行地下通道 see styles |
rén xíng dì xià tōng dào ren2 xing2 di4 xia4 tong1 dao4 jen hsing ti hsia t`ung tao jen hsing ti hsia tung tao |
pedestrian underpass |
付いて行ける see styles |
tsuiteikeru / tsuitekeru ついていける |
(exp,v1) (kana only) to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand |
伝票発行処理 see styles |
denpyouhakkoushori / denpyohakkoshori でんぴょうはっこうしょり |
{comp} billing |
住友信託銀行 see styles |
sumitomoshintakuginkou / sumitomoshintakuginko すみともしんたくぎんこう |
(company) Sumitomo Trust and Banking Company, Limited; (c) Sumitomo Trust and Banking Company, Limited |
佛所行讚經傳 佛所行讚经传 see styles |
fó suǒ xíng zàn jīng zhuàn fo2 suo3 xing2 zan4 jing1 zhuan4 fo so hsing tsan ching chuan Butsu shogyō sangyō den |
Buddhacarita |
修行方便禪經 修行方便禅经 see styles |
xiū xíng fāng biàn chán jīng xiu1 xing2 fang1 bian4 chan2 jing1 hsiu hsing fang pien ch`an ching hsiu hsing fang pien chan ching Shugyō hōben zen kyō |
Sūtra of the Cultivation of Expedient Meditations |
修行無厭倦行 修行无厌倦行 see styles |
xiū xíng wú yàn juàn xíng xiu1 xing2 wu2 yan4 juan4 xing2 hsiu hsing wu yen chüan hsing shugyō muenken gyō |
cultivates unwearying practice |
內證聖行境界 内证圣行境界 see styles |
nèi zhèng shèng xíng jìng jiè nei4 zheng4 sheng4 xing2 jing4 jie4 nei cheng sheng hsing ching chieh naishō shōgyō kyōgai |
to realize internally the sage's field of activity |
全国銀行協会 see styles |
zenkokuginkoukyoukai / zenkokuginkokyokai ぜんこくぎんこうきょうかい |
(org) Japanese Bankers Association; (o) Japanese Bankers Association |
公務執行妨害 see styles |
koumushikkoubougai / komushikkobogai こうむしっこうぼうがい |
interference with a public servant in the execution of his or her duties |
六種苦行外道 六种苦行外道 see styles |
liù zhǒng kǔ xíng wài dào liu4 zhong3 ku3 xing2 wai4 dao4 liu chung k`u hsing wai tao liu chung ku hsing wai tao rokushu kugyō gedō |
six kinds of non-Buddhist asceticism |
共同不法行為 see styles |
kyoudoufuhoukoui / kyodofuhokoi きょうどうふほうこうい |
joint unlawful act; joint tort |
出力待ち行列 see styles |
shutsuryokumachigyouretsu / shutsuryokumachigyoretsu しゅつりょくまちぎょうれつ |
{comp} output queue |
前大僧正行尊 see styles |
sakinodaisoujougyouson / sakinodaisojogyoson さきのだいそうじょうぎょうそん |
(personal name) Sakinodaisoujōgyouson |
加盟州法銀行 see styles |
kameishuuhouginkou / kameshuhoginko かめいしゅうほうぎんこう |
(o) Member State Bank |
労働行動同盟 see styles |
roudoukoudoudoumei / rodokododome ろうどうこうどうどうめい |
(o) Alliance for Labor Action |
千葉急行電鉄 see styles |
chibakyuukoudentetsu / chibakyukodentetsu ちばきゅうこうでんてつ |
(place-name) Chibakyūkoudentetsu |
半行半坐三昧 see styles |
bàn xíng bàn zuò sān mèi ban4 xing2 ban4 zuo4 san1 mei4 pan hsing pan tso san mei hangyō hanza zanmai |
to practice seated and ambulatory meditation for a specified period to remove bad karmasamādhi |
単独行動主義 see styles |
tandokukoudoushugi / tandokukodoshugi たんどくこうどうしゅぎ |
unilateralism |
印字前行送り see styles |
injizengyouokuri / injizengyookuri いんじぜんぎょうおくり |
{comp} before space |
印字後行送り see styles |
injigoukouokuri / injigokookuri いんじごうこうおくり |
{comp} after space |
反其道而行之 see styles |
fǎn qí dào ér xíng zhī fan3 qi2 dao4 er2 xing2 zhi1 fan ch`i tao erh hsing chih fan chi tao erh hsing chih |
to do the very opposite; to act in a diametrically opposite way |
反社会的行動 see styles |
hanshakaitekikoudou / hanshakaitekikodo はんしゃかいてきこうどう |
antisocial behavior |
反競争的行為 see styles |
hankyousoutekikoui / hankyosotekikoi はんきょうそうてきこうい |
{econ} anticompetitive behaviour; anticompetitive behavior; anticompetitive practice |
合わせ行なう see styles |
awaseokonau あわせおこなう |
(Godan verb with "u" ending) to carry on together; to do at the same time |
吉行エイスケ see styles |
yoshiyukieisuke / yoshiyukiesuke よしゆきエイスケ |
(person) Yoshiyuki Eisuke (1906.5.10-1940.7.8) |
命令実行段階 see styles |
meireijikkoudankai / merejikkodankai めいれいじっこうだんかい |
{comp} execution cycle |
嘉手納飛行場 see styles |
katenahikoujou / katenahikojo かてなひこうじょう |
(place-name) Katena Airport |
四ノ宮行者谷 see styles |
shinomiyagyoujadani / shinomiyagyojadani しのみやぎょうじゃだに |
(place-name) Shinomiyagyoujadani |
四分律行事鈔 四分律行事钞 see styles |
sì fēn lǜ xíng shì chāo si4 fen1 lv4 xing2 shi4 chao1 ssu fen lü hsing shih ch`ao ssu fen lü hsing shih chao Shibunritsu gyōji shō |
Sifenlv xingshi chao |
四隅四行薩埵 四隅四行萨埵 see styles |
sì yú sì xíng sà duǒ si4 yu2 si4 xing2 sa4 duo3 ssu yü ssu hsing sa to shigu shigyō satta |
The four female attendants on Vairocana in the Vajradhātu 金, 寳, 法, and 業, q. v.; also 四波. |
国立商工銀行 see styles |
kokuritsushoukouginkou / kokuritsushokoginko こくりつしょうこうぎんこう |
(o) Banque nationale pour le commerce et l'industrie |
国際協力銀行 see styles |
kokusaikyouryokuginkou / kokusaikyoryokuginko こくさいきょうりょくぎんこう |
(org) Japan Bank for International Cooperation; JBIC; (o) Japan Bank for International Cooperation; JBIC |
国際決済銀行 see styles |
kokusaikessaiginkou / kokusaikessaiginko こくさいけっさいぎんこう |
Bank for International Settlements; BIS |
国際行政学会 see styles |
kokusaigyouseigakkai / kokusaigyosegakkai こくさいぎょうせいがっかい |
(org) International Institute of Administrative Sciences; (o) International Institute of Administrative Sciences |
国際資源銀行 see styles |
kokusaishigenginkou / kokusaishigenginko こくさいしげんぎんこう |
(o) International Resource Bank |
國家開發銀行 国家开发银行 see styles |
guó jiā kāi fā yín háng guo2 jia1 kai1 fa1 yin2 hang2 kuo chia k`ai fa yin hang kuo chia kai fa yin hang |
China Development Bank |
國際清算銀行 国际清算银行 see styles |
guó jì qīng suàn yín háng guo2 ji4 qing1 suan4 yin2 hang2 kuo chi ch`ing suan yin hang kuo chi ching suan yin hang |
Bank for International Settlements |
地方行政機関 see styles |
chihougyouseikikan / chihogyosekikan ちほうぎょうせいきかん |
local administrative organ; local government |
外国人旅行者 see styles |
gaikokujinryokousha / gaikokujinryokosha がいこくじんりょこうしゃ |
foreign tourist |
外国為替銀行 see styles |
gaikokukawaseginkou / gaikokukawaseginko がいこくかわせぎんこう |
foreign exchange bank |
大利根飛行場 see styles |
ootonehikoujou / ootonehikojo おおとねひこうじょう |
(place-name) Ootone Airport |
大柴旦行政區 大柴旦行政区 see styles |
dà chái dàn xíng zhèng qū da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 qu1 ta ch`ai tan hsing cheng ch`ü ta chai tan hsing cheng chü |
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
天馬空を行く see styles |
tenbakuuoyuku / tenbakuoyuku てんばくうをゆく |
(exp,v5k-s) (idiom) to advance unobstructed |
失信被執行人 失信被执行人 see styles |
shī xìn bèi zhí xíng rén shi1 xin4 bei4 zhi2 xing2 ren2 shih hsin pei chih hsing jen |
(law) judgement defaulter (person who has failed to fulfill obligations set forth in a written court judgement, such as paying compensation to sb, despite having the means to do so); debt dodger |
好い線を行く see styles |
yoisenoiku よいせんをいく |
(exp,v5k-s) to be on the right track; to go well |
安田信託銀行 see styles |
yasudashintakuginkou / yasudashintakuginko やすだしんたくぎんこう |
(org) Yasuda Trust And Banking Company, Limited; (o) Yasuda Trust And Banking Company, Limited |
実行サイクル see styles |
jikkousaikuru / jikkosaikuru じっこうサイクル |
{comp} execute cycle |
実行ファイル see styles |
jikkoufairu / jikkofairu じっこうファイル |
{comp} executable file |
実行優先順位 see styles |
jikkouyuusenjuni / jikkoyusenjuni じっこうゆうせんじゅんい |
{comp} dispatching priority |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.