There are 4444 total results for your 立 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...404142434445>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陸上自衛隊東立川駐屯地 see styles |
rikujoujieitaihigashitachikawachuutonchi / rikujojietaihigashitachikawachutonchi りくじょうじえいたいひがしたちかわちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaihigashitachikawachuutonchi |
Variations: |
tatefuda たてふだ |
(See 高札・1) sign on a post (usu. wooden and with a small roof, containing information about a sight, warning, congratulations, etc.); public notice; bulletin board; notice board |
Variations: |
tatehiku たてひく |
(Godan verb with "ku" ending) to compete with each other (e.g. out of pride, obstinacy, etc.) |
Variations: |
tachifurumau たちふるまう |
(Godan verb with "u" ending) to act; to behave |
立っている者は親でも使え see styles |
tatteirumonohaoyademotsukae / tatterumonohaoyademotsukae たっているものはおやでもつかえ |
(expression) when dealing with urgent business, make use of whoever is handy |
立田山ヤエクチナシ自生地 see styles |
tatsutayamayaekuchinashijiseichi / tatsutayamayaekuchinashijisechi たつたやまヤエクチナシじせいち |
(place-name) Tatsutayamayaekuchinashijiseichi |
Variations: |
ranritsu らんりつ |
(n,vs,vi) (1) standing close together in a disorderly way (of buildings, etc.); standing side by side; (n,vs,vi) (2) standing (for election) in (excessively) large numbers; (too many candidates) competing with each other |
Variations: |
renritsu れんりつ |
(n,vs,vi) (1) coalition; alliance; union; (n,vs,vi) (2) standing side-by-side |
Variations: |
nakadachi なかだち |
(n,vs,vi) mediation; agency; agent; mediator; middleman; go-between |
Variations: |
umetatechi うめたてち |
reclaimed land |
Variations: |
omotedatte おもてだって |
(expression) publicly; openly; ostensibly; formally |
Variations: |
tatejima たてじま |
(See 横縞) vertical stripes; striped fabric |
Variations: |
kidachihyakurikou; kidachihyakurikou / kidachihyakuriko; kidachihyakuriko きだちひゃくりこう; キダチヒャクリコウ |
(rare) (See タイム) thyme |
Variations: |
aoritateru あおりたてる |
(transitive verb) to flap strongly; to stir up fiercely |
Variations: |
iradatashii / iradatashi いらだたしい |
(adjective) irritating; frustrating |
Variations: |
iiwakegatatsu / iwakegatatsu いいわけがたつ |
(exp,v5t) to have an excuse |
Variations: |
shachihokodachi(鯱立chi); shacchokodachi しゃちほこだち(鯱立ち); しゃっちょこだち |
(noun/participle) (1) (See 逆立ち・さかだち・1) headstand; (noun/participle) (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability |
いても立ってもいられない see styles |
itemotattemoirarenai いてもたってもいられない |
(exp,adj-i) unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still |
イエローストーン国立公園 see styles |
ieroosutoonkokuritsukouen / ieroosutoonkokuritsukoen イエローストーンこくりつこうえん |
(place-name) Yellowstone National Park |
エーベルタスマン国立公園 see styles |
eeberutasumankokuritsukouen / eeberutasumankokuritsukoen エーベルタスマンこくりつこうえん |
(place-name) Abel Tasman National Park |
キャピトルリーフ国立公園 see styles |
kyapitoruriifukokuritsukouen / kyapitorurifukokuritsukoen キャピトルリーフこくりつこうえん |
(place-name) Capitol Reef National Park |
クレーターレーク国立公園 see styles |
kureetaareekukokuritsukouen / kureetareekukokuritsukoen クレーターレークこくりつこうえん |
(place-name) Crater Lake National Park |
グアダループ山岳国立公園 see styles |
guadaruupusangakukokuritsukouen / guadarupusangakukokuritsukoen グアダループさんがくこくりつこうえん |
(place-name) Guadalupe Mountains National Park |
グレートベースン国立公園 see styles |
gureetobeesunkokuritsukouen / gureetobeesunkokuritsukoen グレートベースンこくりつこうえん |
(place-name) Great Basin National Park |
ジョーンズビーチ州立公園 see styles |
joonzubiichishuuritsukouen / joonzubichishuritsukoen ジョーンズビーチしゅうりつこうえん |
(place-name) Jones Beach State Park |
ダイアログ確立指示未完了 see styles |
daiarogukakuritsushijimikanryou / daiarogukakuritsushijimikanryo ダイアログかくりつしじみかんりょう |
(rare) {comp} dialogue establishment indication outstanding |
ダイアログ確立要求未完了 see styles |
daiarogukakuritsuyoukyuumikanryou / daiarogukakuritsuyokyumikanryo ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう |
(rare) {comp} dialogue establishment request outstanding |
パプアニューギニア独立国 see styles |
papuanyuuginiadokuritsukoku / papuanyuginiadokuritsukoku パプアニューギニアどくりつこく |
Independent State of Papua New Guinea |
ロバートモーゼス州立公園 see styles |
robaatomoozesushuuritsukouen / robatomoozesushuritsukoen ロバートモーゼスしゅうりつこうえん |
(place-name) Robert Moses State Park |
世間の口に戸は立てられぬ see styles |
sekennokuchinitohataterarenu せけんのくちにとはたてられぬ |
(expression) (proverb) (See 人の口に戸は立てられず) people will talk |
亀山天皇御卒塔婆建立地跡 see styles |
kameyamatennouosotobakonryuuchiato / kameyamatennoosotobakonryuchiato かめやまてんのうおそとばこんりゅうちあと |
(place-name) Kameyamatennouosotobakonryūchiato |
京都府立医科大学附属病院 see styles |
kyoutofuritsuikadaigakufuzokubyouin / kyotofuritsuikadaigakufuzokubyoin きょうとふりついかだいがくふぞくびょういん |
(org) University Hospital, Kyoto Prefectural University of Medicine; (o) University Hospital, Kyoto Prefectural University of Medicine |
国立スポーツ科学センター see styles |
kokuritsusupootsukagakusentaa / kokuritsusupootsukagakusenta こくりつスポーツかがくセンター |
(org) Japan Institute of Sports Sciences (JISS); (o) Japan Institute of Sports Sciences (JISS) |
国立医薬品食品衛生研究所 see styles |
kokuritsuiyakuhinshokuhineiseikenkyuujo / kokuritsuiyakuhinshokuhinesekenkyujo こくりついやくひんしょくひんえいせいけんきゅうじょ |
National Institute of Health Sciences; NIHS |
国立文化財保存調査研究所 see styles |
kokuritsubunkazaihozonchousakenkyuujo / kokuritsubunkazaihozonchosakenkyujo こくりつぶんかざいほぞんちょうさけんきゅうじょ |
(o) National Research Laboratory for Conservation of Cultural Property |
国立美術館国立西洋美術館 see styles |
kokuritsubijutsukankokuritsuseiyoubijutsukan / kokuritsubijutsukankokuritsuseyobijutsukan こくりつびじゅつかんこくりつせいようびじゅつかん |
(org) National Museum of Western Art; NMWA; (o) National Museum of Western Art; NMWA |
居ても立ってもいられない see styles |
itemotattemoirarenai いてもたってもいられない |
(exp,adj-i) unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still |
居ても立っても居られない see styles |
itemotattemoirarenai いてもたってもいられない |
(exp,adj-i) unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still |
差別假立尋思所引如實遍智 差别假立寻思所引如实遍智 see styles |
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí biàn zhì cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 bian4 zhi4 ch`a pieh chia li hsün ssu so yin ju shih pien chih cha pieh chia li hsün ssu so yin ju shih pien chih shabetsu keryū jinshi shoin nyojitsu henchi |
the cognition of specificities as they really are based on the investigation of their designations |
弾かれたように立ち上がる see styles |
hajikaretayounitachiagaru / hajikaretayonitachiagaru はじかれたようにたちあがる |
(exp,v5r) to jump to one's feet; to spring to one's feet; to stand quickly |
彼方立てれば此方が立たぬ see styles |
achirataterebakochiragatatanu あちらたてればこちらがたたぬ |
(expression) (idiom) It's hard to please everybody |
東京都立杉並工業高等学校 see styles |
toukyoutoritsusuginamikougyoukoutougakkou / tokyotoritsusuginamikogyokotogakko とうきょうとりつすぎなみこうぎょうこうとうがっこう |
(org) Tokyo Metropolitan Suginami Technical High School; (o) Tokyo Metropolitan Suginami Technical High School |
東京都立葛飾商業高等学校 see styles |
toukyoutoritsukatsushikashougyoukoutougakkou / tokyotoritsukatsushikashogyokotogakko とうきょうとりつかつしかしょうぎょうこうとうがっこう |
(org) Tokyo Metropolitan Katsushika Commercial senior High School; (o) Tokyo Metropolitan Katsushika Commercial senior High School |
火のない所に煙は立たない see styles |
hinonaitokoronikemurihatatanai ひのないところにけむりはたたない |
(expression) (proverb) there's no smoke without fire |
火の無い所に煙は立たない see styles |
hinonaitokoronikemurihatatanai ひのないところにけむりはたたない |
(expression) (proverb) there's no smoke without fire |
独立系ソフトウェアベンダ see styles |
dokuritsukeisofutoweabenda / dokuritsukesofutoweabenda どくりつけいソフトウェアベンダ |
{comp} independent software vendor |
独立行政法人福祉医療機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujinfukushiiryoukikou / dokuritsugyosehojinfukushiryokiko どくりつぎょうせいほうじんふくしいりょうきこう |
(org) Welfare And Medical Service Agency; WAM; (o) Welfare And Medical Service Agency; WAM |
独立行政法人都市再生機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujintoshisaiseikikou / dokuritsugyosehojintoshisaisekiko どくりつぎょうせいほうじんとしさいせいきこう |
(org) Urban Renaissance Agency; UR; (o) Urban Renaissance Agency; UR |
王立油絵画家協会名誉会員 see styles |
ouritsuaburaegakakyoukaimeiyokaiin / oritsuaburaegakakyokaimeyokain おうりつあぶらえがかきょうかいめいよかいいん |
(o) Honorary Member of the Royal Institute of Oil Painters |
米国独立根本主義教会連合 see styles |
beikokudokuritsukonponshugikyoukairengou / bekokudokuritsukonponshugikyokairengo べいこくどくりつこんぽんしゅぎきょうかいれんごう |
(o) Independent Fundamental Churches of America |
群馬県立県民健康科学大学 see styles |
gunmakenritsukenminkenkoukagakudaigaku / gunmakenritsukenminkenkokagakudaigaku ぐんまけんりつけんみんけんこうかがくだいがく |
(org) Gunma Prefectural College of Health Sciences; (o) Gunma Prefectural College of Health Sciences |
Variations: |
tachiainin たちあいにん |
witness; observer |
Variations: |
tatekaeru たてかえる |
(transitive verb) to pay for someone else (with the expectation of being reimbursed later); to lend someone the money to pay for (e.g. rent); to make a temporary payment on someone's behalf |
Variations: |
tateba たてば |
(1) stopping place for horse-drawn carriages and rickshaws (Edo period); high way resting place; (2) wholesale rag dealer |
Variations: |
tappa; tappa たっぱ; タッパ |
(1) {archit} height (of a building, etc.); (2) (kana only) (colloquialism) height (of a person or thing) |
Variations: |
tachinarabu たちならぶ |
(v5b,vi) (1) (建ち並ぶ refers to buildings) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (v5b,vi) (2) (立ち並ぶ, 立並ぶ only) to be equal to; to be on a par with |
Variations: |
tachiiru / tachiru たちいる |
(v5r,vi) (1) to enter; to trespass; (v5r,vi) (2) to interfere; to meddle; to pry into |
Variations: |
tachiitaru / tachitaru たちいたる |
(Godan verb with "ru" ending) to come to (a serious state); to reach |
Variations: |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
Variations: |
tatsuseganai たつせがない |
(exp,adj-i) being left in an awkward position; being put in a dilemma; being in a fix; losing face |
Variations: |
rikkenkunshuseitai / rikkenkunshusetai りっけんくんしゅせいたい |
constitutional monarchy |
立っているものは親でも使え see styles |
tatteirumonohaoyademotsukae / tatterumonohaoyademotsukae たっているものはおやでもつかえ |
(expression) when dealing with urgent business, make use of whoever is handy |
Variations: |
yuudachi / yudachi ゆうだち |
(sudden, heavy) shower (on a summer afternoon or evening); evening shower |
Variations: |
ottatsu おったつ |
(v5t,vi) (emphatic) (See 立つ・1) to stand (up); to rise; to stick up |
Variations: |
ozendate おぜんだて |
(n,vs,vt,vi) (1) setting the table; laying the table; (n,vs,vt,vi) (2) (idiom) setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage |
Variations: |
soukedatsu / sokedatsu そうけだつ |
(v5t,vi) to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder |
Variations: |
tateami たてあみ |
fish trap; set net |
Variations: |
temae(点前); tatemae てまえ(点前); たてまえ |
(See お点前・1) tea-ceremony procedures |
Variations: |
otachidai おたちだい |
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco) |
Variations: |
nuritate ぬりたて |
(adj-no,n) freshly painted; freshly plastered |
Variations: |
hikitatsu ひきたつ |
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out |
Variations: |
hakitate はきたて |
(can be adjective with の) (1) newly swept (room, etc.); (2) gathering silkworms from the egg paper |
Variations: |
tsuredatsu つれだつ |
(v5t,vi) to go together; to go in company (with); to go along (with) |
Variations: |
tobitatsu とびたつ |
(v5t,vi) to jump up; to start up; to leap to one's feet; to fly away; to take off |
Variations: |
ganaritateru がなりたてる |
(Ichidan verb) (See がなる) to yell; to shout |
Variations: |
pintotateru ピンとたてる |
(exp,v1) (See ピンと・2) to prick up (e.g. ears); to cock (up); to perk up |
Variations: |
nihondateeiga / nihondateega にほんだてえいが |
double feature (movie) |
Variations: |
neikiotateru / nekiotateru ねいきをたてる |
(exp,v1) to breathe while sleeping |
Variations: |
tegaraotateru てがらをたてる |
(exp,v1) to do something distinguished; to perform great deeds; to distinguish oneself (e.g. in war) |
Variations: |
hagatatanai はがたたない |
(exp,adj-i) (1) unable to compete with; not able to make a dent in (e.g. a problem); not able to get a solid hit in (e.g. in a fight); (exp,adj-i) (2) hard to chew |
Variations: |
seikeiotateru / sekeotateru せいけいをたてる |
(exp,v1) to make a living |
Variations: |
keikakuotateru / kekakuotateru けいかくをたてる |
(exp,v1) to make plans |
Variations: |
ashiotootateru あしおとをたてる |
(exp,v1) (See 立てる・たてる・3) to walk noisily; to walk loudly |
はじかれたように立ち上がる see styles |
hajikaretayounitachiagaru / hajikaretayonitachiagaru はじかれたようにたちあがる |
(exp,v5r) to jump to one's feet; to spring to one's feet; to stand quickly |
ウッドバッファロー国立公園 see styles |
udobaffarookokuritsukouen / udobaffarookokuritsukoen ウッドバッファローこくりつこうえん |
(place-name) Wood Buffalo National Park |
キングズキャニオン国立公園 see styles |
kinguzukyanionkokuritsukouen / kinguzukyanionkokuritsukoen キングズキャニオンこくりつこうえん |
(place-name) Kings Canyon National Park |
ハワイボルケーノズ国立公園 see styles |
hawaiborukeenozukokuritsukouen / hawaiborukeenozukokuritsukoen ハワイボルケーノズこくりつこうえん |
(place-name) Hawai'i Volcanoes National Park |
ブライスキャニオン国立公園 see styles |
buraisukyanionkokuritsukouen / buraisukyanionkokuritsukoen ブライスキャニオンこくりつこうえん |
(place-name) Bryce Canyon National Park |
レヴェルストーク山国立公園 see styles |
rererusutookusankokuritsukouen / rererusutookusankokuritsukoen レヴェルストークさんこくりつこうえん |
(place-name) Mount Revelstoke National Park |
九州国立博物館設置促進財団 see styles |
kyuushuukokuritsuhakubutsukansecchisokushinzaidan / kyushukokuritsuhakubutsukansecchisokushinzaidan きゅうしゅうこくりつはくぶつかんせっちそくしんざいだん |
(o) Foundation for Establishing Kyushu National Museum |
人の口には戸が立てられない see styles |
hitonokuchinihatogataterarenai ひとのくちにはとがたてられない |
(exp,adj-i) (proverb) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) |
国立社会保障人口問題研究所 see styles |
kokuritsushakaihoshoujinkoumondaikenkyuusho / kokuritsushakaihoshojinkomondaikenkyusho こくりつしゃかいほしょうじんこうもんだいけんきゅうしょ |
(o) National Institute of Population and Social Security Research |
朝マラの立たぬ男に金貸すな see styles |
asamaranotatanuotokonikanekasuna あさマラのたたぬおとこにかねかすな |
(expression) (archaism) (proverb) do not lend money to a man who doesn't have an erection in the morning (because he is not in good health and might die before he can repay) |
東京都立産業技術大学院大学 see styles |
toukyoutoritsusangyougijutsudaigakuindaigaku / tokyotoritsusangyogijutsudaigakuindaigaku とうきょうとりつさんぎょうぎじゅつだいがくいんだいがく |
(org) Advanced Institute of Industrial Technology; (o) Advanced Institute of Industrial Technology |
独立ユティリティプログラム see styles |
dokuritsuyutiritipuroguramu どくりつユティリティプログラム |
{comp} independent utility program |
独立系ソフトウェアメーカー see styles |
dokuritsukeisofutoweameekaa / dokuritsukesofutoweameeka どくりつけいソフトウェアメーカー |
{comp} ISV; Independent Software Vender |
独立行政法人国立国語研究所 see styles |
dokuritsugyouseihoujinkokuritsukokugokenkyuujo / dokuritsugyosehojinkokuritsukokugokenkyujo どくりつぎょうせいほうじんこくりつこくごけんきゅうじょ |
(o) National Institute for Japanese Language; NIJLA |
独立行政法人酒類総合研究所 see styles |
dokuritsugyouseihoujinshuruisougoukenkyuujo / dokuritsugyosehojinshuruisogokenkyujo どくりつぎょうせいほうじんしゅるいそうごうけんきゅうじょ |
(o) National Research Institute of Brewing |
静岡県立農林環境専門職大学 see styles |
shizuokakenritsunourinkankyousenmonshokudaigaku / shizuokakenritsunorinkankyosenmonshokudaigaku しずおかけんりつのうりんかんきょうせんもんしょくだいがく |
(org) Shizuoka Professional University of Agriculture; (o) Shizuoka Professional University of Agriculture |
Variations: |
tachiiri / tachiri たちいり |
(noun/participle) entering; going into |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "立" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.