Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5280 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

白川方明

see styles
 shirakawamasaaki / shirakawamasaki
    しらかわまさあき
(person) Shirakawa Masaaki

白白明け

see styles
 shirajiraake / shirajirake
    しらじらあけ
    shirashiraake / shirashirake
    しらしらあけ
dawn; daybreak

白石義明

see styles
 shiraishiyoshiaki
    しらいしよしあき
(person) Shiraishi Yoshiaki (1913.11.22-2001.8.29)

白衣明妃

see styles
 byakuemyouhi / byakuemyohi
    びゃくえみょうひ
{Buddh} Pandara

百千光明

see styles
bǎi qiān guāng míng
    bai3 qian1 guang1 ming2
pai ch`ien kuang ming
    pai chien kuang ming
 hyakusen kōmyō
one hundred thousand rays of light

百橋明穂

see styles
 donohashiakio
    どのはしあきお
(person) Donohashi Akio

百法明門


百法明门

see styles
bǎi fǎ míng mén
    bai3 fa3 ming2 men2
pai fa ming men
 hyakuhō myōmon
The door to the knowledge of universal phenomena, one of the first stages of Bodhisattva progress.

皓齒明眸


皓齿明眸

see styles
hào chǐ míng móu
    hao4 chi3 ming2 mou2
hao ch`ih ming mou
    hao chih ming mou
white teeth and bright eyes (idiom); lovely young woman

目が明く

see styles
 megaaku / megaku
    めがあく
(exp,v5k) to come to see; to come to understand; to regain sight

目明かし

see styles
 meakashi
    めあかし
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman

直截簡明

see styles
 chokusetsukanmei; chokusaikanmei / chokusetsukanme; chokusaikanme
    ちょくせつかんめい; ちょくさいかんめい
(noun or adjectival noun) (yoji) plain and simple; straightforward

直接照明

see styles
 chokusetsushoumei / chokusetsushome
    ちょくせつしょうめい
direct lighting

直接簡明

see styles
 chokusetsukanmei / chokusetsukanme
    ちょくせつかんめい
(yoji) simple and plain; staightforward

相好光明

see styles
xiàng hǎo guāng míng
    xiang4 hao3 guang1 ming2
hsiang hao kuang ming
 sōkō kōmyō
light emanating from excellent bodily characteristics

相應無明


相应无明

see styles
xiāng yìng wú míng
    xiang1 ying4 wu2 ming2
hsiang ying wu ming
 sōō mumyō
nescience concomitant with the afflictions

相沢重明

see styles
 aizawashigeaki
    あいざわしげあき
(person) Aizawa Shigeaki (1910.3.15-1981.6.28)

眞發明性


眞发明性

see styles
zhēn fā míng xìng
    zhen1 fa1 ming2 xing4
chen fa ming hsing
 shin hotsumyō shō
The spirit of true enlightenment, i.e. the discipline of the mind for the development of the fundamental spiritual or Buddha-nature.

真偽不明

see styles
 shingifumei / shingifume
    しんぎふめい
dubious; doubtful; of unknown authenticity

真弓明信

see styles
 mayumiakinobu
    まゆみあきのぶ
(person) Mayumi Akinobu (1953.7.12-)

真理明美

see styles
 mariakemi
    まりあけみ
(person) Mari Akemi (1943.5.4-)

真相究明

see styles
 shinsoukyuumei / shinsokyume
    しんそうきゅうめい
(yoji) probe into the truth (of the matter); dig into the real facts of the case; get at the root of a matter

真野英明

see styles
 manohideaki
    まのひであき
(person) Mano Hideaki

真鍋吉明

see styles
 manabeyoshiaki
    まなべよしあき
(person) Manabe Yoshiaki (1962.10.2-)

眼明手快

see styles
yǎn míng shǒu kuài
    yan3 ming2 shou3 kuai4
yen ming shou k`uai
    yen ming shou kuai
sharp-sighted and deft

矢口神明

see styles
 yakoushinmei / yakoshinme
    やこうしんめい
(place-name) Yakoushinmei

矢数道明

see styles
 yakazudoumei / yakazudome
    やかずどうめい
(person) Yakazu Dōmei

矢野明仁

see styles
 yanoakihito
    やのあきひと
(person) Yano Akihito (1959.3.22-)

石ヶ明神

see styles
 ishigamyouji / ishigamyoji
    いしがみょうじ
(place-name) Ishigamyouji

石井明美

see styles
 ishiiakemi / ishiakemi
    いしいあけみ
(person) Ishii Akemi

石川重明

see styles
 ishikawashigeaki
    いしかわしげあき
(person) Ishikawa Shigeaki

石明神森

see styles
 ishimyoujinmori / ishimyojinmori
    いしみょうじんもり
(personal name) Ishimyoujinmori

石橋貴明

see styles
 ishibashitakaaki / ishibashitakaki
    いしばしたかあき
(person) Ishibashi Takaaki (1961.10-)

石黒靖明

see styles
 ishiguroyasuaki
    いしぐろやすあき
(person) Ishiguro Yasuaki

砷凡納明


砷凡纳明

see styles
shēn fán nà míng
    shen1 fan2 na4 ming2
shen fan na ming
arsphenamine

神明ケ鼻

see styles
 shinmyougahana / shinmyogahana
    しんみょうがはな
(personal name) Shinmyougahana

神明大橋

see styles
 shinmeioohashi / shinmeoohashi
    しんめいおおはし
(place-name) Shinmeioohashi

神明廻間

see styles
 shinmeihazama / shinmehazama
    しんめいはざま
(place-name) Shinmeihazama

神明渕橋

see styles
 shinmeibuchibashi / shinmebuchibashi
    しんめいぶちばし
(place-name) Shinmeibuchibashi

神明町東

see styles
 shinmeichouhigashi / shinmechohigashi
    しんめいちょうひがし
(place-name) Shinmeichōhigashi

神明町西

see styles
 shinmeichounishi / shinmechonishi
    しんめいちょうにし
(place-name) Shinmeichōnishi

神明町駅

see styles
 shinmeichoueki / shinmechoeki
    しんめいちょうえき
(st) Shinmeichō Station

神明神社

see styles
 shinmeijinja / shinmejinja
    しんめいじんじゃ
(place-name) Shinmei Shrine

神明裁判

see styles
 shinmeisaiban / shinmesaiban
    しんめいさいばん
(hist) trial by ordeal

神明造り

see styles
 shinmeizukuri / shinmezukuri
    しんめいづくり
style of shrine architecture based on that of Ise Jingu

神明鳥居

see styles
 shinmeitorii / shinmetori
    しんめいとりい
{archit} shinmei torii; type of torii topped by a single straight lintel

神田寛明

see styles
 kandahiroaki
    かんだひろあき
(person) Kanda Hiroaki

神田明神

see styles
 kandamyoujin / kandamyojin
    かんだみょうじん
(place-name) Kanda myoujin - shrine near Ochanomizu station, Tokyo

福井照明

see styles
 fukuishoumyou / fukuishomyo
    ふくいしょうみょう
(person) Fukui Shoumyou

福士明夫

see styles
 fukushiakio
    ふくしあきお
(person) Fukushi Akio

福大明神

see styles
 fukudaimyoujin / fukudaimyojin
    ふくだいみょうじん
(place-name) Fukudaimyoujin

福島明也

see styles
 fukushimaakiya / fukushimakiya
    ふくしまあきや
(person) Fukushima Akiya

福永典明

see styles
 fukunaganoriaki
    ふくながのりあき
(person) Fukunaga Noriaki

福間良明

see styles
 fukumayoshiaki
    ふくまよしあき
(person) Fukuma Yoshiaki

秀明大学

see styles
 shuumeidaigaku / shumedaigaku
    しゅうめいだいがく
(org) Shumei University; (o) Shumei University

秋元文明

see styles
 akimotobunmei / akimotobunme
    あきもとぶんめい
(person) Akimoto Bunmei

秋本英明

see styles
 akimotohideaki
    あきもとひであき
(person) Akimoto Hideaki

秋田明大

see styles
 akitaakehiro / akitakehiro
    あきたあけひろ
(person) Akita Akehiro

種明かし

see styles
 taneakashi
    たねあかし
(noun/participle) disclosing the secret of a trick

種種光明


种种光明

see styles
zhǒng zhǒng guāng míng
    zhong3 zhong3 guang1 ming2
chung chung kuang ming
 shuju kōmyō
various kinds of effulgence

穂高明神

see styles
 hodakamyoujin / hodakamyojin
    ほだかみょうじん
(place-name) Hodakamyoujin

穴明き銭

see styles
 anaakisen / anakisen
    あなあきせん
perforated coin

窗明几淨


窗明几净

see styles
chuāng míng jī jìng
    chuang1 ming2 ji1 jing4
ch`uang ming chi ching
    chuang ming chi ching
lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean

立川利明

see styles
 tachikawatoshiaki
    たちかわとしあき
(person) Tachikawa Toshiaki (1959.12.20-)

立明寺町

see styles
 ryuumyoujimachi / ryumyojimachi
    りゅうみょうじまち
(place-name) Ryūmyoujimachi

立澤宏明

see styles
 tatsuzawahiroaki
    たつざわひろあき
(person) Tatsuzawa Hiroaki

竜田邦明

see styles
 tatsutakuniaki
    たつたくにあき
(person) Tatsuta Kuniaki (1940.12.1-)

竪神明町

see styles
 tateshinmeichou / tateshinmecho
    たてしんめいちょう
(place-name) Tateshinmeichō

竹市明弘

see styles
 takeichiakihiro / takechiakihiro
    たけいちあきひろ
(person) Takeichi Akihiro

笹口孝明

see styles
 sasaguchikoumei / sasaguchikome
    ささぐちこうめい
(person) Sasaguchi Kōmei

筒井廣明

see styles
 tsutsuihiroaki
    つついひろあき
(person) Tsutsui Hiroaki

篠原資明

see styles
 shinoharamotoaki
    しのはらもとあき
(person) Shinohara Motoaki

篠田紘明

see styles
 shinodahiroaki
    しのだひろあき
(person) Shinoda Hiroaki

篠田達明

see styles
 shinodatatsuaki
    しのだたつあき
(person) Shinoda Tatsuaki

篭橋隆明

see styles
 kagohashitakaaki / kagohashitakaki
    かごはしたかあき
(person) Kagohashi Takaaki

簡単明瞭

see styles
 kantanmeiryou / kantanmeryo
    かんたんめいりょう
(noun or adjectival noun) (yoji) simple and clear

簡單明瞭


简单明了

see styles
jiǎn dān míng liǎo
    jian3 dan1 ming2 liao3
chien tan ming liao
clear and simple; in simple terms

簡明強固

see styles
 kanmeikyouko / kanmekyoko
    かんめいきょうこ
plain and sturdy

簡明扼要


简明扼要

see styles
jiǎn míng è yào
    jian3 ming2 e4 yao4
chien ming o yao
brief and to the point (idiom); succinct

簡明率直

see styles
 kanmeisocchoku / kanmesocchoku
    かんめいそっちょく
(noun or adjectival noun) simple, plain, and artless; clear, concise, and unaffected

簡明直截

see styles
 kanmeichokusetsu / kanmechokusetsu
    かんめいちょくせつ
(noun or adjectival noun) (yoji) simple and plain; frank, direct and unambivalent; straightforward

簡潔明瞭

see styles
 kanketsumeiryou / kanketsumeryo
    かんけつめいりょう
(noun or adjectival noun) (yoji) clear and concise

精明強幹


精明强干

see styles
jīng míng qiáng gàn
    jing1 ming2 qiang2 gan4
ching ming ch`iang kan
    ching ming chiang kan
intelligent and capable (idiom)

精明能幹


精明能干

see styles
jīng míng néng gàn
    jing1 ming2 neng2 gan4
ching ming neng kan
able and efficient

精神文明

see styles
jīng shén wén míng
    jing1 shen2 wen2 ming2
ching shen wen ming
spiritual culture

細野明義

see styles
 hosonoakiyoshi
    ほそのあきよし
(person) Hosono Akiyoshi

結城素明

see styles
 yuukisomei / yukisome
    ゆうきそめい
(person) Yūki Somei

絕頂聰明


绝顶聪明

see styles
jué dǐng cōng ming
    jue2 ding3 cong1 ming5
chüeh ting ts`ung ming
    chüeh ting tsung ming
highly intelligent; brilliant

給与明細

see styles
 kyuuyomeisai / kyuyomesai
    きゅうよめいさい
payslip

給料明細

see styles
 kyuuryoumeisai / kyuryomesai
    きゅうりょうめいさい
(abbreviation) (See 給料明細表) payslip

網明菩薩


网明菩萨

see styles
wǎng míng pú sà
    wang3 ming2 pu2 sa4
wang ming p`u sa
    wang ming pu sa
 Mōmyō Bosatsu
Jālinīprabha Bodhisattva

緒方直明

see styles
 ogatanaoaki
    おがたなおあき
(person) Ogata Naoaki

罪状明白

see styles
 zaijoumeihaku / zaijomehaku
    ざいじょうめいはく
(noun or adjectival noun) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear

罪状糾明

see styles
 zaijoukyuumei / zaijokyume
    ざいじょうきゅうめい
closely examining (questioning) the concrete circumstances of a crime

美輪明宏

see styles
 miwaakihiro / miwakihiro
    みわあきひろ
(person) Miwa Akihiro (1935.5-)

義江明子

see styles
 yoshieakiko
    よしえあきこ
(person) Yoshie Akiko

耍小聰明


耍小聪明

see styles
shuǎ xiǎo cōng ming
    shua3 xiao3 cong1 ming5
shua hsiao ts`ung ming
    shua hsiao tsung ming
to get smart; to resort to petty tricks

耳塚寛明

see styles
 mimizukahiroaki
    みみづかひろあき
(person) Mimizuka Hiroaki

耳聰目明


耳聪目明

see styles
ěr cōng mù míng
    er3 cong1 mu4 ming2
erh ts`ung mu ming
    erh tsung mu ming
sharp ears and keen eyes (idiom); keen and alert; perceptive

聖佛明節


圣佛明节

see styles
shèng fó míng jié
    sheng4 fo2 ming2 jie2
sheng fo ming chieh
Fiesta de Saint Fermin, festival held annually in Pamplona, Spain

聖多明各


圣多明各

see styles
shèng duō míng gè
    sheng4 duo1 ming2 ge4
sheng to ming ko
Santo Domingo, capital of the Dominican Republic

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "明" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary