Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8008 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新舟見町

see styles
 shinfunamichou / shinfunamicho
    しんふなみちょう
(place-name) Shinfunamichō

新船小屋

see styles
 shinfunagoya
    しんふなごや
(place-name) Shinfunagoya

新船橋駅

see styles
 shinfunabashieki
    しんふなばしえき
(st) Shinfunabashi Station

新船津町

see styles
 shinfunatsumachi
    しんふなつまち
(place-name) Shinfunatsumachi

新船穂橋

see styles
 shinfunaobashi
    しんふなおばし
(place-name) Shinfunaobashi

新良一規

see styles
 shinrakazunori
    しんらかずのり
(person) Shinra Kazunori (1956.8.10-)

新良幸人

see styles
 arayukito
    あらゆきと
(person) Ara Yukito

新芝浦駅

see styles
 shinshibauraeki
    しんしばうらえき
(st) Shinshibaura Station

新芦屋上

see styles
 shinashiyakami
    しんあしやかみ
(place-name) Shin'ashiyakami

新芦屋下

see styles
 shinashiyashimo
    しんあしやしも
(place-name) Shin'ashiyashimo

新花巻駅

see styles
 shinhanamakieki
    しんはなまきえき
(st) Shinhanamaki Station

新芽山荘

see styles
 shinmezansou / shinmezanso
    しんめざんそう
(place-name) Shinmezansō

新英格蘭


新英格兰

see styles
xīn yīng gé lán
    xin1 ying1 ge2 lan2
hsin ying ko lan
New England

新茂原駅

see styles
 shinmobaraeki
    しんもばらえき
(st) Shinmobara Station

新茂宮橋

see styles
 shinmomiyabashi
    しんもみやばし
(place-name) Shinmomiyabashi

新茶屋跡

see styles
 shinchayaato / shinchayato
    しんちゃやあと
(place-name) Shinchayaato

新草恵子

see styles
 niikusakeiko / nikusakeko
    にいくさけいこ
(person) Niikusa Keiko (1938.6.18-)

新荒川橋

see styles
 shinarakawabashi
    しんあらかわばし
(place-name) Shin'arakawabashi

新華日報


新华日报

see styles
xīn huá rì bào
    xin1 hua2 ri4 bao4
hsin hua jih pao
Xinhua Daily newspaper

新華書店


新华书店

see styles
xīn huá shū diàn
    xin1 hua2 shu1 dian4
hsin hua shu tien
Xinhua Bookstore, China's largest bookstore chain

新萩原橋

see styles
 shinogiharabashi
    しんおぎはらばし
(place-name) Shin'ogiharabashi

新葛飾橋

see styles
 shinkatsushikabashi
    しんかつしかばし
(place-name) Shinkatsushikabashi

新蒲原駅

see styles
 shinkanbaraeki
    しんかんばらえき
(st) Shinkanbara Station

新蔵長根

see styles
 shinzounagane / shinzonagane
    しんぞうながね
(place-name) Shinzounagane

新薬師寺

see styles
 shinyakushiji
    しんやくしじ
(place-name) Shinyakushiji

新薰種子


新薰种子

see styles
xīn xūn zhǒng zǐ
    xin1 xun1 zhong3 zi3
hsin hsün chung tzu
 shinkun shūji
newly perfumed seeds

新藝拉瑪


新艺拉玛

see styles
xīn yì lā mǎ
    xin1 yi4 la1 ma3
hsin i la ma
Cinerama

新藤ケ崎

see styles
 shinfujigasaki
    しんふじがさき
(place-name) Shinfujigasaki

新藤兼人

see styles
 shindoukaneto / shindokaneto
    しんどうかねと
(person) Shindou Kaneto (1912.4-)

新藤原駅

see styles
 shinfujiwaraeki
    しんふじわらえき
(st) Shinfujiwara Station

新藤宗幸

see styles
 shindoumuneyuki / shindomuneyuki
    しんどうむねゆき
(person) Shindou Muneyuki

新藤恒男

see styles
 shindoutsuneo / shindotsuneo
    しんどうつねお
(person) Shindou Tsuneo (1935-)

新藤恵美

see styles
 shindouemi / shindoemi
    しんどうえみ
(person) Shindou Emi (1949.3.20-)

新藤晋海

see styles
 shindoushinkai / shindoshinkai
    しんどうしんかい
(person) Shindou Shinkai

新藤晴一

see styles
 shindouharuichi / shindoharuichi
    しんどうはるいち
(person) Shindou Haruichi (1974.9.20-)

新藤柳田

see styles
 shindouyanagida / shindoyanagida
    しんどうやなぎだ
(place-name) Shindouyanagida

新藤栄作

see styles
 shindoueisaku / shindoesaku
    しんどうえいさく
(person) Shindou Eisaku (1958.11.28-)

新藤次郎

see styles
 shindoujirou / shindojiro
    しんどうじろう
(person) Shindou Jirou

新蛇抜山

see styles
 shinjanukeyama
    しんじゃぬけやま
(personal name) Shinjanukeyama

新蛇拔沢

see styles
 shinhebinukisawa
    しんへびぬきさわ
(place-name) Shinhebinukisawa

新行徳橋

see styles
 shingyoutokubashi / shingyotokubashi
    しんぎょうとくばし
(place-name) Shingyoutokubashi

新行江町

see styles
 shingyouechou / shingyoecho
    しんぎょうえちょう
(place-name) Shingyouechō

新装開店

see styles
 shinsoukaiten / shinsokaiten
    しんそうかいてん
reopening a shop after renovation; post-refurbishment reopening

新西坂町

see styles
 shinnishizakamachi
    しんにしざかまち
(place-name) Shinnishizakamachi

新西浜町

see styles
 shinnishihamachou / shinnishihamacho
    しんにしはまちょう
(place-name) Shinnishihamachō

新西篠津

see styles
 shinnishishinotsu
    しんにししのつ
(place-name) Shinnishishinotsu

新西脇駅

see styles
 shinnishiwakieki
    しんにしわきえき
(st) Shinnishiwaki Station

新見吉治

see styles
 shinmikichiji
    しんみきちじ
(person) Shinmi Kichiji (1874.10.9-1974.11.4)

新見温泉

see styles
 niimionsen / nimionsen
    にいみおんせん
(place-name) Niimionsen

新見雅臣

see styles
 niimimasaomi / nimimasaomi
    にいみまさおみ
(person) Niimi Masaomi

新規事業

see styles
 shinkijigyou / shinkijigyo
    しんきじぎょう
new business

新規保管

see styles
 shinkihokan
    しんきほかん
(file) save as

新規入国

see styles
 shinkinyuukoku / shinkinyukoku
    しんきにゅうこく
entry into a country by a non-resident foreign national

新規投資

see styles
 shinkitoushi / shinkitoshi
    しんきとうし
new investment

新規登録

see styles
 shinkitouroku / shinkitoroku
    しんきとうろく
new registration; registering for the first time

新規雇用

see styles
 shinkikoyou / shinkikoyo
    しんきこよう
new jobs

新観音橋

see styles
 shinkannonbashi
    しんかんのんばし
(place-name) Shinkannonbashi

新解さん

see styles
 shinkaisan
    しんかいさん
(product) (nickname for) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (product name) (nickname for) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido)

新記念橋

see styles
 shinkinenbashi
    しんきねんばし
(place-name) Shinkinenbashi

新設分割

see styles
 shinsetsubunkatsu
    しんせつぶんかつ
{bus;law} incorporation-type company split

新設合併

see styles
 shinsetsugappei / shinsetsugappe
    しんせつがっぺい
{bus} consolidation; consolidation-type merger

新諏訪町

see styles
 shinzuwachou / shinzuwacho
    しんずわちょう
(place-name) Shinzuwachō

新谷保志

see styles
 shinyayasushi
    しんややすし
(person) Shin'ya Yasushi (1976.9.21-)

新谷信征

see styles
 shintanishinsei / shintanishinse
    しんたにしんせい
(person) Shintani Shinsei (1940-)

新谷垣内

see styles
 shinyagaito
    しんやがいと
(surname) Shin'yagaito

新谷尚紀

see styles
 shintanitakanori
    しんたにたかのり
(person) Shintani Takanori

新谷広文

see styles
 shintanihirofumi
    しんたにひろふみ
(person) Shintani Hirofumi

新谷弘実

see styles
 shinyahiromi
    しんやひろみ
(person) Shin'ya Hiromi

新谷春水

see styles
 arataniharumi
    あらたにはるみ
(person) Aratani Harumi

新谷暁生

see styles
 shinyaakio / shinyakio
    しんやあきお
(person) Shin'ya Akio

新谷田川

see styles
 shinyatagawa
    しんやたがわ
(place-name) Shinyatagawa

新谷真弓

see styles
 shintanimayumi
    しんたにまゆみ
(person) Shintani Mayumi (1975.11.6-)

新谷耕司

see styles
 niiyakouji / niyakoji
    にいやこうじ
(person) Niiya Kōji

新谷良子

see styles
 shintaniryouko / shintaniryoko
    しんたにりょうこ
(person) Shintani Ryōko (1981.3.31-)

新豊橋駅

see styles
 shintoyohashieki
    しんとよはしえき
(st) Shintoyohashi Station

新豊津駅

see styles
 shintoyotsueki
    しんとよつえき
(st) Shintoyotsu Station

新豊洲駅

see styles
 shintoyosueki
    しんとよすえき
(st) Shintoyosu Station

新豊田駅

see styles
 shintoyotaeki
    しんとよたえき
(st) Shintoyota Station

新貨条例

see styles
 shinkajourei / shinkajore
    しんかじょうれい
The New Currency Act (1871)

新賢島荘

see styles
 shinkashikojimasou / shinkashikojimaso
    しんかしこじまそう
(personal name) Shinkashikojimasō

新赤坂町

see styles
 shinakasakachou / shinakasakacho
    しんあかさかちょう
(place-name) Shin'akasakachō

新赤桶橋

see styles
 shinakouhashi / shinakohashi
    しんあこうはし
(place-name) Shin'akouhashi

新赤麻橋

see styles
 youkoudai / yokodai
    ようこうだい
(place-name) Yōkoudai

新越乗越

see styles
 shinkoshinokkoshi
    しんこしのっこし
(place-name) Shinkoshinokkoshi

新越谷駅

see styles
 shinkoshigayaeki
    しんこしがやえき
(st) Shinkoshigaya Station

新車屋町

see styles
 shinkurumayachou / shinkurumayacho
    しんくるまやちょう
(place-name) Shinkurumayachō

新軽井沢

see styles
 shinkaruizawa
    しんかるいざわ
(place-name) Shinkaruizawa

新軽岡峠

see styles
 shinkaruokatouge / shinkaruokatoge
    しんかるおかとうげ
(place-name) Shinkaruokatōge

新辰巳橋

see styles
 shintatsumibashi
    しんたつみばし
(place-name) Shintatsumibashi

新近効果

see styles
 shinkinkouka / shinkinkoka
    しんきんこうか
recency effect

新逗子駅

see styles
 shinzushieki
    しんずしえき
(st) Shinzushi Station

新造地山

see styles
 shinzoujiyama / shinzojiyama
    しんぞうじやま
(personal name) Shinzoujiyama

新造替地

see styles
 shinzoukaechi / shinzokaechi
    しんぞうかえち
(place-name) Shinzoukaechi

新逢来橋

see styles
 shinhouraibashi / shinhoraibashi
    しんほうらいばし
(place-name) Shinhouraibashi

新連帆橋

see styles
 shinrenboubashi / shinrenbobashi
    しんれんぼうばし
(place-name) Shinrenboubashi

新進作家

see styles
 shinshinsakka
    しんしんさっか
rising novelist

新進気鋭

see styles
 shinshinkiei / shinshinkie
    しんしんきえい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) young and energetic; up-and-coming

新道東駅

see styles
 shindouhigashieki / shindohigashieki
    しんどうひがしえき
(st) Shindouhigashi Station

新道路川

see styles
 shindoujigawa / shindojigawa
    しんどうじがわ
(place-name) Shindoujigawa

新道路谷

see styles
 shindoujidani / shindojidani
    しんどうじだに
(place-name) Shindoujidani

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary