Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4674 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上葛尾牧場

see styles
 kamikatsuraobokujou / kamikatsuraobokujo
    かみかつらおぼくじょう
(place-name) Kamikatsuraobokujō

上賀茂赤尾

see styles
 kamigamoakao
    かみがもあかお
(place-name) Kamigamoakao

下尾根内川

see styles
 shitaonenaigawa
    したおねないがわ
(place-name) Shitaonenaigawa

下高尾大鳥

see styles
 shimotakaooodori
    しもたかおおおどり
(place-name) Shimotakaooodori

下高尾野上

see styles
 shimotakaonokami
    しもたかおのかみ
(place-name) Shimotakaonokami

下高尾野下

see styles
 shimotakaonoshimo
    しもたかおのしも
(place-name) Shimotakaonoshimo

中ノ尾根山

see styles
 nakanooneyama
    なかのおねやま
(personal name) Nakanooneyama

中尾としえ

see styles
 nakaotoshie
    なかおとしえ
(person) Nakao Toshie (1981.8.15-)

中尾ハジメ

see styles
 nakaohajime
    なかおハジメ
(person) Nakao Hajime

中尾寿美子

see styles
 nakaosumiko
    なかおすみこ
(person) Nakao Sumiko

中尾山古墳

see styles
 nakaoyamakofun
    なかおやまこふん
(place-name) Nakaoyama Tumulus

中尾征秀郎

see styles
 nakaoseishuurou / nakaoseshuro
    なかおせいしゅうろう
(person) Nakao Seishuurou

中尾憲太郎

see styles
 nakaokentarou / nakaokentaro
    なかおけんたろう
(m,h) Nakao Kentarō (1974.6.17-)

中尾根内川

see styles
 nakaonenaigawa
    なかおねないがわ
(place-name) Nakaonenaigawa

中尾貴美子

see styles
 nakaokimiko
    なかおきみこ
(person) Nakao Kimiko (1961.10-)

久保安野尾

see styles
 kuboyasunoo
    くぼやすのお
(place-name) Kuboyasunoo

久木野尾川

see styles
 kuginoogawa
    くぎのおがわ
(place-name) Kuginoogawa

井樋ノ尾岳

see styles
 ibinoodake
    いびのおだけ
(place-name) Ibinoodake

仁田尾団地

see styles
 nitaodanchi
    にたおだんち
(place-name) Nitaodanchi

伊吹虎の尾

see styles
 ibukitoranoo
    いぶきとらのお
(kana only) common bistort (Persicaria bistorta)

伊尾木川橋

see styles
 iokigawabashi
    いおきがわばし
(place-name) Iokigawabashi

低尾氣排放


低尾气排放

see styles
dī wěi qì pái fàng
    di1 wei3 qi4 pai2 fang4
ti wei ch`i p`ai fang
    ti wei chi pai fang
low emissions (from car exhaust)

佐々連尾山

see styles
 sazareoyama
    さざれおやま
(personal name) Sazareoyama

依遅ケ尾山

see styles
 ichigaosan
    いちがおさん
(personal name) Ichigaosan

信更町上尾

see styles
 shinkoumachiageo / shinkomachiageo
    しんこうまちあげお
(place-name) Shinkoumachiageo

全鬚全尾兒


全须全尾儿

see styles
quán xū quán yǐ r
    quan2 xu1 quan2 yi3 r5
ch`üan hsü ch`üan i r
    chüan hsü chüan i r
(Beijing dialect) intact; in one piece

八多町吉尾

see styles
 hatachouyoshio / hatachoyoshio
    はたちょうよしお
(place-name) Hatachōyoshio

八尾飛行場

see styles
 yaohikoujou / yaohikojo
    やおひこうじょう
(place-name) Yao Airport

八重尾谷川

see styles
 haeodanigawa
    はえおだにがわ
(place-name) Haeodanigawa

初尾川ダム

see styles
 hatsuogawadamu
    はつおがわダム
(place-name) Hatsuogawa Dam

前尾繁三郎

see styles
 maeoshigesaburou / maeoshigesaburo
    まえおしげさぶろう
(person) Maeo Shigesaburō (1905.12.10-1981.7.23)

北富士尾沢

see styles
 kitafujiosawa
    きたふじおさわ
(place-name) Kitafujiosawa

北尾まどか

see styles
 kitaomadoka
    きたおまどか
(person) Kitao Madoka

北条町横尾

see styles
 houjouchouyokoo / hojochoyokoo
    ほうじょうちょうよこお
(place-name) Hōjōchōyokoo

北谷町中尾

see styles
 kitadanichounakao / kitadanichonakao
    きただにちょうなかお
(place-name) Kitadanichōnakao

北長尾山雀


北长尾山雀

see styles
běi cháng wěi shān què
    bei3 chang2 wei3 shan1 que4
pei ch`ang wei shan ch`üeh
    pei chang wei shan chüeh
(bird species of China) long-tailed tit (Aegithalos caudatus)

十五里尾根

see styles
 juugorione / jugorione
    じゅうごりおね
(place-name) Jūgorione

厨子奥尾上

see styles
 zushiokuonoe
    ずしおくおのえ
(place-name) Zushiokuonoe

叉尾太陽鳥


叉尾太阳鸟

see styles
chā wěi tài yáng niǎo
    cha1 wei3 tai4 yang2 niao3
ch`a wei t`ai yang niao
    cha wei tai yang niao
(bird species of China) fork-tailed sunbird (Aethopyga christinae)

古呂々尾中

see styles
 kororobinaka
    ころろびなか
(place-name) Kororobinaka

古尾谷雅人

see styles
 furuoyamasato
    ふるおやまさと
(person) Furuoya Masato (1957.5-)

古銅色卷尾


古铜色卷尾

see styles
gǔ tóng sè juǎn wěi
    gu3 tong2 se4 juan3 wei3
ku t`ung se chüan wei
    ku tung se chüan wei
(bird species of China) bronzed drongo (Dicrurus aeneus)

名鉄尾西線

see styles
 meitetsubisaisen / metetsubisaisen
    めいてつびさいせん
(place-name) Meitetsubisaisen

名鉄西尾線

see styles
 meitetsunishiosen / metetsunishiosen
    めいてつにしおせん
(place-name) Meitetsunishiosen

喜多尾道冬

see styles
 kitaomichifuyu
    きたおみちふゆ
(person) Kitao Michifuyu

土師野尾町

see styles
 hajinoochou / hajinoocho
    はじのおちょう
(place-name) Hajinoochō

大中尾ダム

see styles
 oonakaodamu
    おおなかおダム
(place-name) Oonakao Dam

大中尾谷川

see styles
 oonakaodanigawa
    おおなかおだにがわ
(place-name) Oonakaodanigawa

大原尾越町

see styles
 ooharaogosechou / ooharaogosecho
    おおはらおごせちょう
(place-name) Ooharaogosechō

大草町若尾

see styles
 ookusamachiwakao
    おおくさまちわかお
(place-name) Ookusamachiwakao

太秦三尾町

see styles
 uzumasasanbichou / uzumasasanbicho
    うずまささんびちょう
(place-name) Uzumasasanbichō

妹尾栄里子

see styles
 seoeriko
    せおえりこ
(person) Seo Eriko

婆羅尾谷川

see styles
 baraotanigawa
    ばらおたにがわ
(place-name) Baraotanigawa

宇多野長尾

see styles
 utanonagao
    うたのながお
(place-name) Utanonagao

宇津尾木川

see styles
 utsuogigawa
    うつおぎがわ
(place-name) Utsuogigawa

室尾谷神社

see styles
 muroodanijinja
    むろおだにじんじゃ
(place-name) Muroodani Shrine

宮尾すすむ

see styles
 miyaosusumu
    みやおすすむ
(person) Miyao Susumu (1934.3.8-)

宮尾たか志

see styles
 miyaotakashi
    みやおたかし
(person) Miyao Takashi (1925.9.7-1985.9.28)

宮尾登美子

see styles
 miyaotomiko
    みやおとみこ
(person) Miyao Tomiko (1926.4-)

宿ケ峰尾峠

see styles
 shukugaminetouge / shukugaminetoge
    しゅくがみねとうげ
(personal name) Shukugaminetōge

富士尾沢川

see styles
 fujiosawagawa
    ふじおさわがわ
(place-name) Fujiosawagawa

寺の尾仮俣

see styles
 teranookarimata
    てらのおかりまた
(place-name) Teranookarimata

寺尾朝日通

see styles
 teraoasahidoori
    てらおあさひどおり
(place-name) Teraoasahidoori

小中尾ダム

see styles
 konakaodamu
    こなかおダム
(place-name) Konakao Dam

小松尾沢川

see styles
 komatsuosawagawa
    こまつおさわがわ
(place-name) Komatsuosawagawa

尻尾を出す

see styles
 shippoodasu
    しっぽをだす
(exp,v5s) to show one's true colors (colours); to expose one's faults; to give oneself away

尻尾を巻く

see styles
 shippoomaku
    しっぽをまく
(exp,v5k) (idiom) to tuck one's tail between one's legs; to admit defeat; to turn tail (and run)

尻尾を振る

see styles
 shippoofuru
    しっぽをふる
(exp,v5r) (1) to wag one's tail; (2) (idiom) to flatter; to butter up

尻尾を掴む

see styles
 shippootsukamu
    しっぽをつかむ
(exp,v5m) (1) (idiom) to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead; (2) to grab by the tail

山田島子尾

see styles
 yamadashimakoo
    やまだしまこお
(place-name) Yamadashimakoo

山田平尾町

see styles
 yamadahiraochou / yamadahiraocho
    やまだひらおちょう
(place-name) Yamadahiraochō

山田捻木尾

see styles
 yamadanejikio
    やまだねじきお
(place-name) Yamadanejikio

山田鈴ケ尾

see styles
 yamadasuzugao
    やまだすずがお
(place-name) Yamadasuzugao

山路松尾町

see styles
 sanjimatsuomachi
    さんじまつおまち
(place-name) Sanjimatsuomachi

岩尾内ダム

see styles
 iwaonaidamu
    いわおないダム
(place-name) Iwaonai Dam

岩尾内大橋

see styles
 iwaonaioohashi
    いわおないおおはし
(place-name) Iwaonai Bridge

岩尾別温泉

see styles
 iwaobetsuonsen
    いわおべつおんせん
(place-name) Iwaobetsuonsen

岳南江尾駅

see styles
 gakunanenooeki
    がくなんえのおえき
(st) Gakunan'enoo Station

嵐山中尾下

see styles
 arashiyamanakaoshita
    あらしやまなかおした
(place-name) Arashiyamanakaoshita

嵯峨亀ノ尾

see styles
 sagakamenoo
    さがかめのお
(place-name) Sagakamenoo

嵯峨水尾向

see styles
 sagamizuomukai
    さがみずおむかい
(place-name) Sagamizuomukai

嵯峨水尾奥

see styles
 sagamizuooku
    さがみずおおく
(place-name) Sagamizuooku

嵯峨水尾東

see styles
 sagamizuohigashi
    さがみずおひがし
(place-name) Sagamizuohigashi

川田菱尾田

see styles
 kawatahishioda
    かわたひしおだ
(place-name) Kawatahishioda

巨勢町高尾

see styles
 kosemachitakao
    こせまちたかお
(place-name) Kosemachitakao

常磐下船尾

see styles
 joubanshimofunao / jobanshimofunao
    じょうばんしもふなお
(place-name) Jōbanshimofunao

平尾ゆかり

see styles
 hiraoyukari
    ひらおゆかり
(person) Hirao Yukari

平尾喜三郎

see styles
 hiraokisaburou / hiraokisaburo
    ひらおきさぶろう
(person) Hirao Kisaburō

平尾浄水町

see styles
 hiraojousuimachi / hiraojosuimachi
    ひらおじょうすいまち
(place-name) Hiraojōsuimachi

平瀬尾神崎

see styles
 pisseoganzaki
    ぴっせおがんざき
(personal name) Pisseoganzaki

広河原尾花

see styles
 hirogawaraobana
    ひろがわらおばな
(place-name) Hirogawaraobana

後を尾ける

see styles
 atootsukeru
    あとをつける
(irregular kanji usage) (exp,v1) (1) to tag along; to follow; to tail; to shadow; (2) to leave tracks; to leave footprints

後水尾天皇

see styles
 gomizunootennou / gomizunootenno
    ごみずのおてんのう
(person) Emperor Go-Mizu-no-O; Go-Mizu-no-O Tenno (1596-1680 CE, reigning: 1611-1629 CE)

御陵牛尾町

see styles
 misasagiushiochou / misasagiushiocho
    みささぎうしおちょう
(place-name) Misasagiushiochō

志方町広尾

see styles
 shikatachouhiroo / shikatachohiroo
    しかたちょうひろお
(place-name) Shikatachōhiroo

志知佐札尾

see styles
 shichisareo
    しちされお
(place-name) Shichisareo

急性闌尾炎


急性阑尾炎

see styles
jí xìng lán wěi yán
    ji2 xing4 lan2 wei3 yan2
chi hsing lan wei yen
acute appendicitis (medicine)

押尾川将能

see styles
 oshiogawatakayoshi
    おしおがわたかよし
(person) Oshiogawa Takayoshi

揖西町尾崎

see styles
 issaichouozaki / issaichoozaki
    いっさいちょうおざき
(place-name) Issaichōozaki

揖西町長尾

see styles
 issaichounagao / issaichonagao
    いっさいちょうながお
(place-name) Issaichōnagao

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647>

This page contains 100 results for "尾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary