Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5207 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

元宇品口駅

see styles
 motoujinaeki / motojinaeki
    もとうじなえき
(st) Motoujina Station

元山上口駅

see styles
 motosanjouguchieki / motosanjoguchieki
    もとさんじょうぐちえき
(st) Motosanjōguchi Station

児島田の口

see styles
 kojimatanokuchi
    こじまたのくち
(place-name) Kojimatanokuchi

八幡樋ノ口

see styles
 yawatahinokuchi
    やわたひのくち
(place-name) Yawatahinokuchi

八幡隅田口

see styles
 yawatasumidaguchi
    やわたすみだぐち
(place-name) Yawatasumidaguchi

八木西口駅

see styles
 yaginishiguchieki
    やぎにしぐちえき
(st) Yaginishiguchi Station

八栗登山口

see styles
 yakuritozanguchi
    やくりとざんぐち
(personal name) Yakuritozanguchi

公園東口駅

see styles
 kouenhigashiguchi / koenhigashiguchi
    こうえんひがしぐち
(st) Kōenhigashiguchi

内里北ノ口

see styles
 uchizatokitanokuchi
    うちざときたのくち
(place-name) Uchizatokitanokuchi

内里南ノ口

see styles
 uchizatominaminokuchi
    うちざとみなみのくち
(place-name) Uchizatominaminokuchi

内里巽ノ口

see styles
 uchizatotatsuminokuchi
    うちざとたつみのくち
(place-name) Uchizatotatsuminokuchi

内里東ノ口

see styles
 uchizatohigashinokuchi
    うちざとひがしのくち
(place-name) Uchizatohigashinokuchi

円行寺口駅

see styles
 engyoujiguchieki / engyojiguchieki
    えんぎょうじぐちえき
(st) Engyoujiguchi Station

出口の沢川

see styles
 deguchinosawagawa
    でぐちのさわがわ
(place-name) Deguchinosawagawa

出口中ノ丁

see styles
 deguchinakanochou / deguchinakanocho
    でぐちなかのちょう
(place-name) Deguchinakanochō

出口政五郎

see styles
 deguchimasagorou / deguchimasagoro
    でぐちまさごろう
(person) Deguchi Masagorou

出口甲賀丁

see styles
 deguchikougachou / deguchikogacho
    でぐちこうがちょう
(place-name) Deguchikougachō

出口端ノ丁

see styles
 deguchihashinochou / deguchihashinocho
    でぐちはしのちょう
(place-name) Deguchihashinochō

出口結美子

see styles
 deguchiyumiko
    でぐちゆみこ
(person) Deguchi Yumiko (1975.2.21-)

労働力人口

see styles
 roudouryokujinkou / rodoryokujinko
    ろうどうりょくじんこう
labor force; labour force

勢野北口駅

see styles
 seyakitaguchieki
    せやきたぐちえき
(st) Seyakitaguchi Station

北浦西水口

see styles
 kitauranishimizuguchi
    きたうらにしみずぐち
(place-name) Kitauranishimizuguchi

北花田口町

see styles
 kitahanadaguchichou / kitahanadaguchicho
    きたはなだぐちちょう
(place-name) Kitahanadaguchichō

十勝河口橋

see styles
 tokachikakouhashi / tokachikakohashi
    とかちかこうはし
(place-name) Tokachikakouhashi

南花田口町

see styles
 minamihanadaguchichou / minamihanadaguchicho
    みなみはなだぐちちょう
(place-name) Minamihanadaguchichō

原口啓一郎

see styles
 haraguchikeiichirou / haraguchikechiro
    はらぐちけいいちろう
(person) Haraguchi Keiichirō

取り入れ口

see styles
 toriireguchi / torireguchi
    とりいれぐち
an intake

取り出し口

see styles
 toridashiguchi
    とりだしぐち
slot (e.g. dispensing tickets); outlet

受口石斑魚

see styles
 ukekuchiugui; ukekuchiugui
    うけくちうぐい; ウケクチウグイ
(kana only) Tribolodon nakamurai (species of cyprinid)

古川取水口

see styles
 furukawashusuikou / furukawashusuiko
    ふるかわしゅすいこう
(place-name) Furukawashusuikou

吸い込み口

see styles
 suikomiguchi
    すいこみぐち
inlet; port; sink

吹き出し口

see styles
 fukidashiguchi
    ふきだしぐち
nozzle; jet

和賀町山口

see styles
 wagachouyamaguchi / wagachoyamaguchi
    わがちょうやまぐち
(place-name) Wagachōyamaguchi

土佐上川口

see styles
 tosakamikawaguchi
    とさかみかわぐち
(personal name) Tosakamikawaguchi

土岐口中町

see styles
 tokiguchinakamachi
    ときぐちなかまち
(place-name) Tokiguchinakamachi

土岐口北町

see styles
 tokiguchikitamachi
    ときぐちきたまち
(place-name) Tokiguchikitamachi

土岐口南町

see styles
 tokiguchiminamimachi
    ときぐちみなみまち
(place-name) Tokiguchiminamimachi

土淵町山口

see styles
 tsuchibuchichouyamaguchi / tsuchibuchichoyamaguchi
    つちぶちちょうやまぐち
(place-name) Tsuchibuchichōyamaguchi

坂口望二香

see styles
 sakaguchimonika
    さかぐちもにか
(person) Sakaguchi Monika

坂口祐三郎

see styles
 sakaguchiyuuzaburou / sakaguchiyuzaburo
    さかぐちゆうざぶろう
(person) Sakaguchi Yūzaburō (1941.9.3-2003.7.13)

坂口謹一郎

see styles
 sakaguchikinichirou / sakaguchikinichiro
    さかぐちきんいちろう
(person) Sakaguchi Kin'ichirō (1897.11.17-1994.12.9)

坂口香津美

see styles
 sakaguchikatsumi
    さかぐちかつみ
(person) Sakaguchi Katsumi

堀口としみ

see styles
 horiguchitoshimi
    ほりぐちとしみ
(person) Horiguchi Toshimi (1979.12.19-)

堀口一史座

see styles
 horiguchikazushiza
    ほりぐちかずしざ
(person) Horiguchi Kazushiza

堀口浄水場

see styles
 horiguchijousuijou / horiguchijosuijo
    ほりぐちじょうすいじょう
(place-name) Horiguchi Water Purification Plant

大原口突抜

see styles
 ooharaguchitsukinuke
    おおはらぐちつきぬけ
(place-name) Ooharaguchitsukinuke

大口を叩く

see styles
 ooguchiotataku
    おおぐちをたたく
    ookuchiotataku
    おおくちをたたく
(exp,v5k) to boast; to brag; to exaggerate

大口山開拓

see styles
 ookuchiyamakaitaku
    おおくちやまかいたく
(place-name) Ookuchiyamakaitaku

大川下樋口

see styles
 ookawashimotoyoguchi
    おおかわしもとよぐち
(place-name) Ookawashimotoyoguchi

大川下通口

see styles
 ookawashimotoyokuchi
    おおかわしもとよくち
(place-name) Ookawashimotoyokuchi

大川口大東

see styles
 ookawaguchioohigashi
    おおかわぐちおおひがし
(place-name) Ookawaguchioohigashi

大川口大西

see styles
 ookawaguchioonishi
    おおかわぐちおおにし
(place-name) Ookawaguchioonishi

大川口小古

see styles
 ookawaguchikonse
    おおかわぐちこんせ
(place-name) Ookawaguchikonse

大川口横沢

see styles
 ookawaguchiyokosawa
    おおかわぐちよこさわ
(place-name) Ookawaguchiyokosawa

大川口熊沢

see styles
 ookawaguchikumazawa
    おおかわぐちくまざわ
(place-name) Ookawaguchikumazawa

大川口猿田

see styles
 ookawaguchisaruda
    おおかわぐちさるだ
(place-name) Ookawaguchisaruda

大川口町田

see styles
 ookawaguchimachida
    おおかわぐちまちだ
(place-name) Ookawaguchimachida

大川口芳沢

see styles
 ookawaguchiyoshizawa
    おおかわぐちよしざわ
(place-name) Ookawaguchiyoshizawa

大川町山口

see styles
 ookawachouyamaguchi / ookawachoyamaguchi
    おおかわちょうやまぐち
(place-name) Ookawachōyamaguchi

大汶口文化

see styles
dà wèn kǒu wén huà
    da4 wen4 kou3 wen2 hua4
ta wen k`ou wen hua
    ta wen kou wen hua
Dawenkou culture (c. 4100-2600 BC), Neolithic culture based in today's Shandong area 山東|山东[Shan1 dong1]

大沽口砲臺


大沽口炮台

see styles
dà gū kǒu pào tái
    da4 gu1 kou3 pao4 tai2
ta ku k`ou p`ao t`ai
    ta ku kou pao tai
Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, playing a prominent role during the Opium Wars (1839-1860)

大流天竺口

see styles
 ooryuutenjikukuchi / ooryutenjikukuchi
    おおりゅうてんじくくち
(place-name) Ooryūtenjikukuchi

大矢仙口町

see styles
 ooyasenguchichou / ooyasenguchicho
    おおやせんぐちちょう
(place-name) Ooyasenguchichō

大蔵谷狩口

see styles
 ookuradanikariguchi
    おおくらだにかりぐち
(place-name) Ookuradanikariguchi

大谷口上町

see styles
 ooyaguchikamichou / ooyaguchikamicho
    おおやぐちかみちょう
(place-name) Ooyaguchikamichō

大谷口北町

see styles
 ooyaguchikitachou / ooyaguchikitacho
    おおやぐちきたちょう
(place-name) Ooyaguchikitachō

大谷口新田

see styles
 ooyaguchishinden
    おおやぐちしんでん
(place-name) Ooyaguchishinden

大里原東口

see styles
 dairiharahigashiguchi
    だいりはらひがしぐち
(place-name) Dairiharahigashiguchi

大門口大橋

see styles
 daimonguchioohashi
    だいもんぐちおおはし
(place-name) Daimonguchioohashi

太田口通り

see styles
 ootaguchidoori
    おおたぐちどおり
(place-name) Ootaguchidoori

安倍口団地

see styles
 abeguchidanchi
    あべぐちだんち
(place-name) Abeguchidanchi

安倍口新田

see styles
 abeguchishinden
    あべぐちしんでん
(place-name) Abeguchishinden

安治川口駅

see styles
 ajikawaguchieki
    あじかわぐちえき
(st) Ajikawaguchi Station

安芸矢口駅

see styles
 akiyaguchieki
    あきやぐちえき
(st) Akiyaguchi Station

宝塚南口駅

see styles
 takarazukaminamiguchieki
    たからづかみなみぐちえき
(st) Takarazukaminamiguchi Station

宮口上団地

see styles
 miyaguchikamidanchi
    みやぐちかみだんち
(place-name) Miyaguchikamidanchi

宮口古墳群

see styles
 miyaguchikofungun
    みやぐちこふんぐん
(place-name) Miyaguchikofungun

小口千恵子

see styles
 oguchichieko
    おぐちちえこ
(person) Oguchi Chieko

小口川ダム

see styles
 koguchigawadamu
    こぐちがわダム
(place-name) Koguchigawa Dam

小屋口剛博

see styles
 koyaguchitakehiro
    こやぐちたけひろ
(person) Koyaguchi Takehiro

小栗栖山口

see styles
 ogurisuyamaguchi
    おぐりすやまぐち
(place-name) Ogurisuyamaguchi

小熊町川口

see styles
 ogumachoukawaguchi / ogumachokawaguchi
    おぐまちょうかわぐち
(place-name) Ogumachōkawaguchi

小路口本町

see styles
 oroguchihonmachi
    おろぐちほんまち
(place-name) Oroguchihonmachi

尾上町口里

see styles
 onoechoukuchiri / onoechokuchiri
    おのえちょうくちり
(place-name) Onoechōkuchiri

尾口発電所

see styles
 oguchihatsudensho
    おぐちはつでんしょ
(place-name) Oguchi Power Station

山之口安秀

see styles
 yamanokuchiyasuhide
    やまのくちやすひで
(person) Yamanokuchi Yasuhide (1917.8.25-)

山口あかり

see styles
 yamaguchiakari
    やまぐちあかり
(person) Yamaguchi Akari (1934.5.26-)

山口あゆみ

see styles
 yamaguchiayumi
    やまぐちあゆみ
(person) Yamaguchi Ayumi (1981.11.10-)

山口いづみ

see styles
 yamaguchiizumi / yamaguchizumi
    やまぐちいづみ
(person) Yamaguchi Izumi (1954.10-)

山口このみ

see styles
 yamaguchikonomi
    やまぐちこのみ
(person) Yamaguchi Konomi (1990.8.7-)

山口ひろみ

see styles
 yamaguchihiromi
    やまぐちひろみ
(person) Yamaguchi Hiromi (1975.6.2-)

山口まどか

see styles
 yamaguchimadoka
    やまぐちまどか
(person) Yamaguchi Madoka (1983.11.11-)

山口みつ子

see styles
 yamaguchimitsuko
    やまぐちみつこ
(person) Yamaguchi Mitsuko

山口わか子

see styles
 yamaguchiwakako
    やまぐちわかこ
(person) Yamaguchi Wakako (1935-)

山口リエラ

see styles
 yamaguchiriera
    やまぐちリエラ
(person) Yamaguchi Riera (1977.8.5-)

山口佳奈子

see styles
 yamaguchikanako
    やまぐちかなこ
(person) Yamaguchi Kanako (1982.7.22-)

山口六郎次

see styles
 yamaguchirokurouji / yamaguchirokuroji
    やまぐちろくろうじ
(person) Yamaguchi Rokurouji (1896.7.21-1961.11.28)

山口処理場

see styles
 yamaguchishorijou / yamaguchishorijo
    やまぐちしょりじょう
(place-name) Yamaguchishorijō

山口刑務所

see styles
 yamaguchikeimusho / yamaguchikemusho
    やまぐちけいむしょ
(place-name) Yamaguchi Prison

山口千万石

see styles
 yamaguchisenmangoku
    やまぐちせんまんごく
(person) Yamaguchi Senmangoku

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary