There are 4449 total results for your 部 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...404142434445>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西七条市部町 see styles |
nishishichijouichibechou / nishishichijoichibecho にししちじょういちべちょう |
(place-name) Nishishichijōichibechō |
西坂部町御館 see styles |
nishisakabechoumitachi / nishisakabechomitachi にしさかべちょうみたち |
(place-name) Nishisakabechōmitachi |
西宇部変電所 see styles |
nishiubehendensho にしうべへんでんしょ |
(place-name) Nishiubehendensho |
西部インド洋 see styles |
seibuindoyou / sebuindoyo せいぶインドよう |
Western Indian Ocean |
西部ガス工場 see styles |
seibugasukoujou / sebugasukojo せいぶガスこうじょう |
(place-name) Seibugasu Factory |
西部工業団地 see styles |
seibukougyoudanchi / sebukogyodanchi せいぶこうぎょうだんち |
(place-name) Seibu Industrial Park |
西部清掃工場 see styles |
seibuseisoukoujou / sebusesokojo せいぶせいそうこうじょう |
(place-name) Seibu rubbish disposal plant |
西部緑地公園 see styles |
seiburyokuchikouen / seburyokuchikoen せいぶりょくちこうえん |
(place-name) Seiburyokuchi Park |
西部運動公園 see styles |
seibuundoukouen / sebundokoen せいぶうんどうこうえん |
(place-name) Seibu Athletics Park |
計画幹部協会 see styles |
keikakukanbukyoukai / kekakukanbukyokai けいかくかんぶきょうかい |
(o) Planning Executive Institute |
調達実施本部 see styles |
choutatsujisshihonbu / chotatsujisshihonbu ちょうたつじっしほんぶ |
(org) Central Procurement Office; (o) Central Procurement Office |
販売部長協会 see styles |
hanbaibuchoukyoukai / hanbaibuchokyokai はんばいぶちょうきょうかい |
(o) Incorporated Sales Managers Association |
購買部長協会 see styles |
koubaibuchoukyoukai / kobaibuchokyokai こうばいぶちょうきょうかい |
(o) Purchasing Officers Association |
追い出し部屋 see styles |
oidashibeya おいだしべや |
(colloquialism) (See 追い出し・おいだし・1) expulsion room; banishment room; boredom room; rooms where employees who cannot be fired are sent to encourage resignation |
道場町日下部 see styles |
doujouchoukusakabe / dojochokusakabe どうじょうちょうくさかべ |
(place-name) Dōjōchōkusakabe |
重複部分配列 see styles |
juufukububunhairetsu / jufukububunhairetsu じゅうふくぶぶんはいれつ |
{comp} many-one array section |
長宗我部元親 see styles |
chousokabemotochika / chosokabemotochika ちょうそかべもとちか |
(person) Chōsokabe Motochika |
長宗我部雄親 see styles |
chousokabekatsuchika / chosokabekatsuchika ちょうそかべかつちか |
(person) Chōsokabe Katsuchika (?-1478) |
長崎大医学部 see styles |
nagasakidaiigakubu / nagasakidaigakubu ながさきだいいがくぶ |
(place-name) Nagasakidaiigakubu |
長曾我部元親 see styles |
chousokabemotochika / chosokabemotochika ちょうそかべもとちか |
(person) Chōsokabe Morichika |
長曾我部国親 see styles |
chousokabekunichika / chosokabekunichika ちょうそかべくにちか |
(person) Chōsokabe Kunichika |
長谷部奈美江 see styles |
hasebenamie はせべなみえ |
(person) Hasebe Namie |
長谷部由起子 see styles |
hasebeyukiko はせべゆきこ |
(person) Hasebe Yukiko |
阪合部新田町 see styles |
sakaaibeshindenchou / sakaibeshindencho さかあいべしんでんちょう |
(place-name) Sakaaibeshindenchō |
阿部よしつぐ see styles |
abeyoshitsugu あべよしつぐ |
(person) Abe Yoshitsugu (1979.5.17-) (theatre actor) |
陸上作戦本部 see styles |
rikujousakusenhonbu / rikujosakusenhonbu りくじょうさくせんほんぶ |
tactical operations center; tactical operations centre |
陸上幕僚監部 see styles |
rikujoubakuryoukanbu / rikujobakuryokanbu りくじょうばくりょうかんぶ |
(org) Ground Staff Office; (o) Ground Staff Office |
陸軍婦人部隊 see styles |
rikugunfujinbutai りくぐんふじんぶたい |
(org) Women's Army Corps; (o) Women's Army Corps |
陸軍特殊部隊 see styles |
rikuguntokushubutai りくぐんとくしゅぶたい |
Delta Force (US) |
陸軍調達本部 see styles |
rikugunchoutatsuhonbu / rikugunchotatsuhonbu りくぐんちょうたつほんぶ |
(o) Army Procurement Agency |
香川大農学部 see styles |
kagawadainougakubu / kagawadainogakubu かがわだいのうがくぶ |
(place-name) Kagawadainougakubu |
香美郡物部村 see styles |
kamigunmonobeson かみぐんものべそん |
(place-name) Kamigunmonobeson |
高知大農学部 see styles |
kouchidainougakubu / kochidainogakubu こうちだいのうがくぶ |
(place-name) Kōchidainougakubu |
鳥取大医学部 see styles |
tottoridaiigakubu / tottoridaigakubu とっとりだいいがくぶ |
(place-name) Tottoridaiigakubu |
鹿大水産学部 see styles |
kadaisuisangakubu かだいすいさんがくぶ |
(place-name) Kadaisuisangakubu |
鹿部ゴルフ場 see styles |
shikabegorufujou / shikabegorufujo しかべゴルフじょう |
(place-name) Shikabe golf links |
黒部五郎小屋 see styles |
kurobegoroukoya / kurobegorokoya くろべごろうこや |
(place-name) Kurobegoroukoya |
2部上場企業 see styles |
nibujoujoukigyou / nibujojokigyo にぶじょうじょうきぎょう |
Second Section company (on the Tokyo Stock Exchange) |
Variations: |
bubunshoku ぶぶんしょく |
{astron} partial eclipse |
部屋を散らかす see styles |
heyaochirakasu へやをちらかす |
(exp,v5s) to scatter a room (with things); to leave a room a mess; to leave things lying about |
部屋付きの親方 see styles |
heyatsukinooyakata へやつきのおやかた |
(exp,n) {sumo} coach associated with another coach's stable |
部屋持ちの親方 see styles |
heyamochinooyakata へやもちのおやかた |
(exp,n) {sumo} coach who owns his own stable |
Variations: |
oheya おへや |
(1) (polite language) (See 部屋・1) room; (2) (polite language) apartment; flat |
Variations: |
jibuni じぶに |
duck meat stew (dish from Ishikawa prefecture) |
ほんぶしん本部 see styles |
honbushinhonbu ほんぶしんほんぶ |
(place-name) Honbushinhonbu |
アドレス部拡張 see styles |
adoresubukakuchou / adoresubukakucho アドレスぶかくちょう |
{comp} address field extension |
コマツ研究本部 see styles |
komatsukenkyuuhonbu / komatsukenkyuhonbu コマツけんきゅうほんぶ |
(place-name) Komatsukenkyūhonbu |
スズキ部品工場 see styles |
suzukibuhinkoujou / suzukibuhinkojo スズキぶひんこうじょう |
(place-name) Suzukibuhin Factory |
トルコ鞍部腫瘍 see styles |
torukoanbushuyou / torukoanbushuyo トルコあんぶしゅよう |
sellar tumour |
ハッチ内部様式 see styles |
hacchinaibuyoushiki / hacchinaibuyoshiki ハッチないぶようしき |
{comp} hatch interior style |
バドミントン部 see styles |
badomintonbu バドミントンぶ |
badminton club |
レスキュー部隊 see styles |
resukyuubutai / resukyubutai レスキューぶたい |
rescue party; rescue squad |
一身田上津部田 see styles |
ishindenkouzubeta / ishindenkozubeta いしんでんこうづべた |
(place-name) Ishindenkouzubeta |
一部の隙もない see styles |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(irregular kanji usage) (exp,adj-i) impeccable |
上益城郡矢部町 see styles |
kamimashikigunyabemachi かみましきぐんやべまち |
(place-name) Kamimashikigun'yabemachi |
上高野掃部林町 see styles |
kamitakanokamonhayashichou / kamitakanokamonhayashicho かみたかのかもんはやしちょう |
(place-name) Kamitakanokamonhayashichō |
世界救世教本部 see styles |
sekaikyuuseikyouhonbu / sekaikyusekyohonbu せかいきゅうせいきょうほんぶ |
(place-name) Sekaikyūseikyōhonbu |
中共中央宣傳部 中共中央宣传部 see styles |
zhōng gòng zhōng yāng xuān chuán bù zhong1 gong4 zhong1 yang1 xuan1 chuan2 bu4 chung kung chung yang hsüan ch`uan pu chung kung chung yang hsüan chuan pu |
Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of China |
中共中央組織部 中共中央组织部 see styles |
zhōng gòng zhōng yāng zǔ zhī bù zhong1 gong4 zhong1 yang1 zu3 zhi1 bu4 chung kung chung yang tsu chih pu |
Organization Department of the Communist Party of China Central Committee, which oversees appointments of Party members to official positions throughout China; abbr. to 中組部|中组部[Zhong1zu3bu4] |
中部下水処理場 see styles |
chuubugesuishorijou / chubugesuishorijo ちゅうぶげすいしょりじょう |
(place-name) Chuubugesuishorijō |
中部国際空港駅 see styles |
chuubukokusaikuukoueki / chubukokusaikukoeki ちゅうぶこくさいくうこうえき |
(st) Chuubu International Airport Station |
中部電力変電所 see styles |
chuubudenryokuhendensho / chubudenryokuhendensho ちゅうぶでんりょくへんでんしょ |
(place-name) Chuubudenryokuhendensho |
中部電力運動場 see styles |
chuubudenryokuundoujou / chubudenryokundojo ちゅうぶでんりょくうんどうじょう |
(place-name) Chuubudenryokuundoujō |
中電北部開閉所 see styles |
chuudenhokubukaiheijo / chudenhokubukaihejo ちゅうでんほくぶかいへいじょ |
(place-name) Chuudenhokubukaiheijo |
中電西部変電所 see styles |
chuudenseibuhendensho / chudensebuhendensho ちゅうでんせいぶへんでんしょ |
(place-name) Chuudenseibuhendensho |
久留米大医学部 see styles |
kurumedaiigakubu / kurumedaigakubu くるめだいいがくぶ |
(place-name) Kurumedaiigakubu |
伊与来目部小楯 see styles |
iyonokumebeodate いよのくめべおだて |
(person) Iyonokumebeodate |
信州大学農学部 see styles |
shinshuudaigakunougakubu / shinshudaigakunogakubu しんしゅうだいがくのうがくぶ |
(place-name) Shinshuudaigakunougakubu |
側頭頭頂接合部 see styles |
sokutoutouchousetsugoubu / sokutotochosetsugobu そくとうとうちょうせつごうぶ |
temporoparietal junction; TPJ |
元神部左の沢川 see styles |
motokanbehidarinosawagawa もとかんべひだりのさわがわ |
(place-name) Motokanbehidarinosawagawa |
全米購買部協会 see styles |
zenbeikoubaibukyoukai / zenbekobaibukyokai ぜんべいこうばいぶきょうかい |
(org) (former) National Association of Purchasing Management (USA); NAPM; (o) (former) National Association of Purchasing Management (USA); NAPM |
内部エネルギー see styles |
naibuenerugii / naibuenerugi ないぶエネルギー |
{physics} internal energy |
内部キャッシュ see styles |
naibukyasshu ないぶキャッシュ |
{comp} internal cache |
内部データ項目 see styles |
naibudeetakoumoku / naibudeetakomoku ないぶデータこうもく |
{comp} internal data item |
前部皮層下損傷 前部皮层下损伤 see styles |
qián bù pí céng xià sǔn shāng qian2 bu4 pi2 ceng2 xia4 sun3 shang1 ch`ien pu p`i ts`eng hsia sun shang chien pu pi tseng hsia sun shang |
anterior subcortical lesions |
北海道警察本部 see styles |
hokkaidoukeisatsuhonbu / hokkaidokesatsuhonbu ほっかいどうけいさつほんぶ |
(place-name) Hokkaidoukeisatsuhonbu |
北部主幹線水路 see styles |
hokubushukansensuiro ほくぶしゅかんせんすいろ |
(place-name) Hokubushukansensuiro |
南巨摩郡南部町 see styles |
minamikomagunnanbuchou / minamikomagunnanbucho みなみこまぐんなんぶちょう |
(place-name) Minamikomagunnanbuchō |
南海部郡上浦町 see styles |
minamiamabegunkamiuramachi みなみあまべぐんかみうらまち |
(place-name) Minamiamabegunkamiuramachi |
南海部郡宇目町 see styles |
minamiamabegunumemachi みなみあまべぐんうめまち |
(place-name) Minamiamabegun'umemachi |
南海部郡弥生町 see styles |
minamiamabegunyayoimachi みなみあまべぐんやよいまち |
(place-name) Minamiamabegun'yayoimachi |
南海部郡本匠村 see styles |
minamiamabegunhonjoumura / minamiamabegunhonjomura みなみあまべぐんほんじょうむら |
(place-name) Minamiamabegunhonjoumura |
南海部郡直川村 see styles |
minamiamabegunnaokawason みなみあまべぐんなおかわそん |
(place-name) Minamiamabegunnaokawason |
南海部郡蒲江町 see styles |
minamiamabegunkamaechou / minamiamabegunkamaecho みなみあまべぐんかまえちょう |
(place-name) Minamiamabegunkamaechō |
南海部郡鶴見町 see styles |
minamiamabeguntsurumimachi みなみあまべぐんつるみまち |
(place-name) Minamiamabeguntsurumimachi |
南部主幹線水路 see styles |
nanbushukansensuiro なんぶしゅかんせんすいろ |
(place-name) Nanbushukansensuiro |
吉野川分水東部 see styles |
yoshinogawabunsuitoubu / yoshinogawabunsuitobu よしのがわぶんすいとうぶ |
(place-name) Yoshinogawabunsuitoubu |
吉野川分水西部 see styles |
yoshinogawabunsuiseibu / yoshinogawabunsuisebu よしのがわぶんすいせいぶ |
(place-name) Yoshinogawabunsuiseibu |
名城大学農学部 see styles |
meijoudaigakunougakubu / mejodaigakunogakubu めいじょうだいがくのうがくぶ |
(place-name) Meijōdaigakunougakubu |
国際連合法務部 see styles |
kokusairengouhoumubu / kokusairengohomubu こくさいれんごうほうむぶ |
(o) United Nations Office of Legal Affairs |
園部中央図書館 see styles |
sonobechuuoutoshokan / sonobechuotoshokan そのべちゅうおうとしょかん |
(org) Sonobe Central Library; (o) Sonobe Central Library |
境北部工業団地 see styles |
sakahokubukougyoudanchi / sakahokubukogyodanchi さかほくぶこうぎょうだんち |
(place-name) Sakahokubu Industrial Park |
外部キャッシュ see styles |
gaibukyasshu がいぶキャッシュ |
{comp} external cache |
外部データ項目 see styles |
gaibudeetakoumoku / gaibudeetakomoku がいぶデータこうもく |
{comp} external data item |
外部文書クラス see styles |
gaibubunshokurasu がいぶぶんしょクラス |
{comp} external document class |
大生部兵主神社 see styles |
ooikubehyousujinja / ooikubehyosujinja おおいくべひょうすじんじゃ |
(place-name) Ooikubehyousu Shrine |
大阪阿部野橋駅 see styles |
oosakaabenobashieki / oosakabenobashieki おおさかあべのばしえき |
(st) Osakaabenobashi Station |
太秦和泉式部町 see styles |
uzumasaizumishikibuchou / uzumasaizumishikibucho うずまさいずみしきぶちょう |
(place-name) Uzumasaizumishikibuchō |
奥黒部ヒュッテ see styles |
okukurobehyutte おくくろべヒュッテ |
(place-name) Okukurobe Hut |
宇部興産採石場 see styles |
ubekousansaisekijou / ubekosansaisekijo うべこうさんさいせきじょう |
(place-name) Ubekousansaisekijō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "部" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.