There are 6176 total results for your 見 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
加賀武見 see styles |
kagatakemi かがたけみ |
(person) Kaga Takemi (1937.9.8-) |
動見觀瞻 动见观瞻 see styles |
dòng jiàn guān zhān dong4 jian4 guan1 zhan1 tung chien kuan chan |
to be watched closely (idiom) |
勝見ノ浦 see styles |
katsuminoura / katsuminora かつみのうら |
(personal name) Katsuminoura |
勝見洋一 see styles |
katsumiyouichi / katsumiyoichi かつみよういち |
(person) Katsumi Yōichi (1949.6-) |
北見マキ see styles |
kitamimaki きたみマキ |
(person) Kitami Maki (1940.12.15-) |
北見ヶ丘 see styles |
kitamigaoka きたみがおか |
(place-name) Kitamigaoka |
北見唯一 see styles |
kitamitadaichi きたみただいち |
(person) Kitami Tadaichi (1928.8.30-) |
北見団地 see styles |
kitamidanchi きたみだんち |
(place-name) Kitamidanchi |
北見大橋 see styles |
kitamioohashi きたみおおはし |
(place-name) Kitamioohashi |
北見富丘 see styles |
kitamitomioka きたみとみおか |
(personal name) Kitamitomioka |
北見富士 see styles |
kitamifuji きたみふじ |
(personal name) Kitamifuji |
北見山地 see styles |
kitamisanchi きたみさんち |
(personal name) Kitamisanchi |
北見平和 see styles |
kitamiheiwa / kitamihewa きたみへいわ |
(personal name) Kitamiheiwa |
北見敏之 see styles |
kitamitoshiyuki きたみとしゆき |
(person) Kitami Toshiyuki (1951.5.27-) |
北見昌朗 see styles |
kitamimasao きたみまさお |
(person) Kitami Masao |
北見枝幸 see styles |
kitamiesashi きたみえさし |
(place-name) Kitamiesashi |
北見沢川 see styles |
kitamisawagawa きたみさわがわ |
(place-name) Kitamisawagawa |
北見温泉 see styles |
kitamionsen きたみおんせん |
(place-name) Kitamionsen |
北見盆地 see styles |
kitamibonchi きたみぼんち |
(place-name) Kitami Basin |
北見神社 see styles |
kitamijinja きたみじんじゃ |
(place-name) Kitami Shrine |
北見道路 see styles |
kitamidouro / kitamidoro きたみどうろ |
(place-name) Kitamidōro |
北青見平 see styles |
kitaaomidaira / kitaomidaira きたあおみだいら |
(place-name) Kitaaomidaira |
北高見町 see styles |
kitatakamichou / kitatakamicho きたたかみちょう |
(place-name) Kitatakamichō |
北鷹見町 see styles |
kitatakamimachi きたたかみまち |
(place-name) Kitatakamimachi |
十二見縛 十二见缚 see styles |
shí èr jiàn fú shi2 er4 jian4 fu2 shih erh chien fu jūni kenbaku |
twelve binding views |
十六知見 十六知见 see styles |
shí liù zhī jiàn shi2 liu4 zhi1 jian4 shih liu chih chien jūroku chiken |
十六神我 The sixteen heretical views on me and mine, i.e. the ego in self and others, determinism or fate, immortality, etc.; v. 智度論 25. |
十種惡見 十种恶见 see styles |
shí zhǒng è jiàn shi2 zhong3 e4 jian4 shih chung o chien jisshu akken |
ten kinds of pernicious views |
千屋花見 see styles |
chiyahanami ちやはなみ |
(place-name) Chiyahanami |
南富士見 see styles |
minamifujimi みなみふじみ |
(place-name) Minamifujimi |
南志見川 see styles |
najimigawa なじみがわ |
(place-name) Najimigawa |
南部岳見 see styles |
nanbutakemi なんぶたけみ |
(place-name) Nanbutakemi |
南青見平 see styles |
minamiaomidaira みなみあおみだいら |
(place-name) Minamiaomidaira |
南風見仲 see styles |
haiminaka はいみなか |
(place-name) Haiminaka |
南風見崎 see styles |
haemizaki はえみざき |
(personal name) Haemizaki |
南鷹見町 see styles |
minamitakamimachi みなみたかみまち |
(place-name) Minamitakamimachi |
単独会見 see styles |
tandokukaiken たんどくかいけん |
exclusive interview |
占見新田 see styles |
uramishinden うらみしんでん |
(place-name) Uramishinden |
反対意見 see styles |
hantaiiken / hantaiken はんたいいけん |
dissenting opinion; opposite viewpoint; contraview |
口大間見 see styles |
kuchioomami くちおおまみ |
(place-name) Kuchioomami |
古人見町 see styles |
kohitomichou / kohitomicho こひとみちょう |
(place-name) Kohitomichō |
只見沢橋 see styles |
tadamizawabashi ただみざわばし |
(place-name) Tadamizawabashi |
司空見慣 司空见惯 see styles |
sī kōng jiàn guàn si1 kong1 jian4 guan4 ssu k`ung chien kuan ssu kung chien kuan |
a common occurrence (idiom) |
各執己見 各执己见 see styles |
gè zhí jǐ jiàn ge4 zhi2 ji3 jian4 ko chih chi chien |
each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf |
各執所見 各执所见 see styles |
gè zhí suǒ jiàn ge4 zhi2 suo3 jian4 ko chih so chien |
each sticks to his own view |
各抒己見 各抒己见 see styles |
gè shū jǐ jiàn ge4 shu1 ji3 jian4 ko shu chi chien |
everyone gives their own view |
各持己見 各持己见 see styles |
gè chí jǐ jiàn ge4 chi2 ji3 jian4 ko ch`ih chi chien ko chih chi chien |
each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout |
合見積り see styles |
aimitsumori あいみつもり |
competitive bids or bidding |
吉原細見 see styles |
yoshiwarasaiken よしわらさいけん |
(hist) guide to the Yoshiwara red light district |
吉見ノ里 see styles |
yoshiminosato よしみのさと |
(place-name) Yoshiminosato |
吉見ヶ丘 see styles |
yoshimigaoka よしみがおか |
(place-name) Yoshimigaoka |
吉見一豊 see styles |
yoshimikazutoyo よしみかずとよ |
(person) Yoshimi Kazutoyo |
吉見一起 see styles |
yoshimikazuki よしみかずき |
(person) Yoshimi Kazuki (1984.9.19-) |
吉見俊哉 see styles |
yoshimishunya よしみしゅんや |
(person) Yoshimi Shun'ya (1957-) |
吉見古宿 see styles |
yoshimikojuku よしみこじゅく |
(place-name) Yoshimikojuku |
吉見太一 see styles |
yoshimitaichi よしみたいち |
(person) Yoshimi Taichi |
吉見学園 see styles |
yoshimigakuen よしみがくえん |
(place-name) Yoshimigakuen |
吉見幸洋 see styles |
yoshimiyukihiro よしみゆきひろ |
(person) Yoshimi Yukihiro (1967.3.16-) |
吉見新町 see styles |
yoshimishinmachi よしみしんまち |
(place-name) Yoshimishinmachi |
吉見早映 see styles |
yoshimisae よしみさえ |
(person) Yoshimi Sae |
吉見本町 see styles |
yoshimihonmachi よしみほんまち |
(place-name) Yoshimihonmachi |
吉見用水 see styles |
yoshimiyousui / yoshimiyosui よしみようすい |
(place-name) Yoshimiyousui |
吉見百穴 see styles |
yoshimihyakuana よしみひゃくあな |
(place-name) Yoshimi Hundred Caves |
吉見祐二 see styles |
yoshimiyuuji / yoshimiyuji よしみゆうじ |
(person) Yoshimi Yūji (1977-) |
吉見祐治 see styles |
yoshimiyuuji / yoshimiyuji よしみゆうじ |
(person) Yoshimi Yūji (1978.5.21-) |
吉見神社 see styles |
yoshimijinsha よしみじんしゃ |
(place-name) Yoshimijinsha |
吉見竜王 see styles |
yoshimiryuuou / yoshimiryuo よしみりゅうおう |
(place-name) Yoshimiryūou |
吉見義明 see styles |
yoshimiyoshiaki よしみよしあき |
(person) Yoshimi Yoshiaki |
吉見観音 see styles |
yoshimikannon よしみかんのん |
(place-name) Yoshimikannon |
吉見里町 see styles |
yoshimisatomachi よしみさとまち |
(place-name) Yoshimisatomachi |
向う見ず see styles |
mukoumizu / mukomizu むこうみず |
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going |
吳牛見月 吴牛见月 see styles |
wú niú jiàn yuè wu2 niu2 jian4 yue4 wu niu chien yüeh |
cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun |
吹糠見米 吹糠见米 see styles |
chuī kāng jiàn mǐ chui1 kang1 jian4 mi3 ch`ui k`ang chien mi chui kang chien mi |
instant results; lit. blow the husk and see the rice |
周参見川 see styles |
susamigawa すさみがわ |
(personal name) Susamigawa |
周参見駅 see styles |
susamieki すさみえき |
(st) Susami Station |
味見隧道 see styles |
ajimizuidou / ajimizuido あじみずいどう |
(place-name) Ajimizuidō |
和佐見勝 see styles |
wasamimasaru わさみまさる |
(person) Wasami Masaru |
和多見町 see styles |
wadamichou / wadamicho わだみちょう |
(place-name) Wadamichō |
和見谷川 see styles |
wamidanikawa わみだにかわ |
(place-name) Wamidanikawa |
商品見本 see styles |
shouhinmihon / shohinmihon しょうひんみほん |
trade sample; product sample |
喜多見駅 see styles |
kitamieki きたみえき |
(st) Kitami Station |
喜聞樂見 喜闻乐见 see styles |
xǐ wén lè jiàn xi3 wen2 le4 jian4 hsi wen le chien |
to love to hear and see (idiom); well received; to one's liking |
喜見菩薩 喜见菩萨 see styles |
xǐ jiàn pú sà xi3 jian4 pu2 sa4 hsi chien p`u sa hsi chien pu sa Kiken Bosatsu |
The Bodhisattva Beautiful, an incarnation of藥王. |
嘘発見器 see styles |
usohakkenki うそはっけんき |
lie detector |
四佛知見 四佛知见 see styles |
sì fó zhī jiàn si4 fo2 zhi1 jian4 ssu fo chih chien shi butchiken |
The four purposes of the Buddha's appearing, that the Buddha-knowledge might be 開示悟入revealed, proclaimed, understood, and entered; v. Lotus 方便品. |
四季見原 see styles |
shikimibaru しきみばる |
(place-name) Shikimibaru |
四季見台 see styles |
shikimidai しきみだい |
(place-name) Shikimidai |
四方見橋 see styles |
shikoumibashi / shikomibashi しこうみばし |
(place-name) Shikoumibashi |
四種我見 四种我见 see styles |
sì zhǒng wǒ jiàn si4 zhong3 wo3 jian4 ssu chung wo chien shishu gaken |
four kinds of self-view |
四谷見付 see styles |
yotsuyamitsuke よつやみつけ |
(place-name) Yotsuyamitsuke |
固執己見 固执己见 see styles |
gù zhí jǐ jiàn gu4 zhi2 ji3 jian4 ku chih chi chien |
to persist in one's views |
国見ケ丘 see styles |
kunimigaoka くにみがおか |
(place-name) Kunimigaoka |
国見ケ岳 see styles |
kunimigatake くにみがたけ |
(personal name) Kunimigatake |
国見山地 see styles |
kunimisanchi くにみさんち |
(personal name) Kunimisanchi |
国見温泉 see styles |
kunimionsen くにみおんせん |
(place-name) Kunimionsen |
園見本町 see styles |
sonomihonmachi そのみほんまち |
(place-name) Sonomihonmachi |
園見西町 see styles |
sonominishimachi そのみにしまち |
(place-name) Sonominishimachi |
圖窮匕見 图穷匕见 see styles |
tú qióng bǐ xiàn tu2 qiong2 bi3 xian4 t`u ch`iung pi hsien tu chiung pi hsien |
lit. the assassin's dagger, concealed in a map scroll, is suddenly revealed when the map is unrolled (referring to the attempted assassination of Ying Zheng 嬴政[Ying2 Zheng4] by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC) (idiom); fig. malicious intent suddenly becomes apparent |
土地見平 see styles |
tochimidaira とちみだいら |
(place-name) Tochimidaira |
地見興屋 see styles |
jimikouya / jimikoya じみこうや |
(place-name) Jimikouya |
坦誠相見 坦诚相见 see styles |
tǎn chéng xiāng jiàn tan3 cheng2 xiang1 jian4 t`an ch`eng hsiang chien tan cheng hsiang chien |
to trust one another fully; to treat sb with sincerity |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.