Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5195 total results for your search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一等航海士

see styles
 ittoukoukaishi / ittokokaishi
    いっとうこうかいし
first mate; first officer

一色青海町

see styles
 ishikiaokaichou / ishikiaokaicho
    いしきあおかいちょう
(place-name) Ishikiaokaichō

三浦海岸駅

see styles
 miurakaiganeki
    みうらかいがんえき
(st) Miurakaigan Station

三等航海士

see styles
 santoukoukaishi / santokokaishi
    さんとうこうかいし
{mil} third mate; third officer

上海大劇院


上海大剧院

see styles
shàng hǎi dà jù yuàn
    shang4 hai3 da4 ju4 yuan4
shang hai ta chü yüan
Shanghai Grand Theater

上海體育場


上海体育场

see styles
shàng hǎi tǐ yù chǎng
    shang4 hai3 ti3 yu4 chang3
shang hai t`i yü ch`ang
    shang hai ti yü chang
Shanghai Stadium

中之庄海道

see styles
 nakanoshoukaidou / nakanoshokaido
    なかのしょうかいどう
(place-name) Nakanoshoukaidō

中国海警局

see styles
 chuugokukaikeikyoku / chugokukaikekyoku
    ちゅうごくかいけいきょく
(org) China Coast Guard

中國海事局


中国海事局

see styles
zhōng guó hǎi shì jú
    zhong1 guo2 hai3 shi4 ju2
chung kuo hai shih chü
PRC Maritime Safety Agency

中國航海日


中国航海日

see styles
zhōng guó háng hǎi rì
    zhong1 guo2 hang2 hai3 ri4
chung kuo hang hai jih
Maritime Day (July 11th) commemorating the first voyage of Zheng He 鄭和|郑和[Zheng4 He2] in 1405 AD

中海干拓地

see styles
 nakaumikantakuchi
    なかうみかんたくち
(place-name) Nakaumikantakuchi

久島海啓太

see styles
 kushimaumikeita / kushimaumiketa
    くしまうみけいた
(person) Kushimaumi Keita (1965.8.6-)

二等航海士

see styles
 nitoukoukaishi / nitokokaishi
    にとうこうかいし
(See 一等航海士・いっとうこうかいし) second mate; second officer

五井南海岸

see styles
 goiminamikaigan
    ごいみなみかいがん
(place-name) Goiminamikaigan

五郷海老済

see styles
 gogouebisukui / gogoebisukui
    ごごうえびすくい
(place-name) Gogouebisukui

亞得里亞海


亚得里亚海

see styles
yà dé lǐ yà hǎi
    ya4 de2 li3 ya4 hai3
ya te li ya hai
Adriatic Sea

今井浜海岸

see styles
 imaihamakaigan
    いまいはまかいがん
(personal name) Imaihamakaigan

伊師浜海岸

see styles
 ishihamakaigan
    いしはまかいがん
(place-name) Ishihamakaigan

会津荒海駅

see styles
 aizuarakaieki
    あいづあらかいえき
(st) Aizuarakai Station

佐々木陸海

see styles
 sasakirikukai
    ささきりくかい
(person) Sasaki Rikukai

佐久海ノ口

see styles
 sakuuminokuchi / sakuminokuchi
    さくうみのくち
(personal name) Sakuuminokuchi

元ノ間海峡

see styles
 motonomakaikyou / motonomakaikyo
    もとのまかいきょう
(place-name) Motonomakaikyō

八幡海岸通

see styles
 yawatakaigandoori
    やわたかいがんどおり
(place-name) Yawatakaigandoori

八海山小屋

see styles
 hakkaisangoya
    はっかいさんごや
(place-name) Hakkaisangoya

内海崎貴子

see styles
 uchiumizakitakako
    うちうみざきたかこ
(person) Uchiumizaki Takako

内海府海岸

see styles
 uchikaifukaigan
    うちかいふかいがん
(personal name) Uchikaifukaigan

内海隆一郎

see styles
 utsumiryuuichirou / utsumiryuichiro
    うつみりゅういちろう
(person) Utsumi Ryūichirō (1937.6.29-)

出島海岸通

see styles
 dejimakaigandoori
    でじまかいがんどおり
(place-name) Dejimakaigandoori

出羽海義和

see styles
 dewanoumiyoshikazu / dewanomiyoshikazu
    でわのうみよしかず
(person) Dewanoumi Yoshikazu

別海宮舞町

see styles
 betsukaimiyamaichou / betsukaimiyamaicho
    べつかいみやまいちょう
(place-name) Betsukaimiyamaichō

別海川上町

see styles
 betsukaikawakamichou / betsukaikawakamicho
    べつかいかわかみちょう
(place-name) Betsukaikawakamichō

別海常盤町

see styles
 betsukaitokiwachou / betsukaitokiwacho
    べつかいときわちょう
(place-name) Betsukaitokiwachō

別海新栄町

see styles
 betsukaishineichou / betsukaishinecho
    べつかいしんえいちょう
(place-name) Betsukaishin'eichō

別海西本町

see styles
 betsukainishihonchou / betsukainishihoncho
    べつかいにしほんちょう
(place-name) Betsukainishihonchō

別海鶴舞町

see styles
 betsukaitsurumaichou / betsukaitsurumaicho
    べつかいつるまいちょう
(place-name) Betsukaitsurumaichō

加里肋亞海


加里肋亚海

see styles
jiā lǐ lèi yà hǎi
    jia1 li3 lei4 ya4 hai3
chia li lei ya hai
Sea of Galilee

勝海舟の墓

see styles
 katsukaishuunohaka / katsukaishunohaka
    かつかいしゅうのはか
(place-name) Katsu Kaishuu (grave)

北の海敏満

see styles
 kitanoumitoshimitsu / kitanomitoshimitsu
    きたのうみとしみつ
(person) Kitanoumi Toshimitsu (1953.5.16-)

北勝海信芳

see styles
 hokutouminobuyoshi / hokutominobuyoshi
    ほくとうみのぶよし
(person) Hokutoumi Nobuyoshi, 61st sumo grand champion

北国赤海老

see styles
 hokkokuakaebi; hokkokuakaebi
    ほっこくあかえび; ホッコクアカエビ
(kana only) (See 甘えび・あまえび) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp

北水海道駅

see styles
 kitamitsukaidoueki / kitamitsukaidoeki
    きたみつかいどうえき
(st) Kitamitsukaidou Station

北海学園大

see styles
 hokkaigakuendai
    ほっかいがくえんだい
(place-name) Hokkaigakuendai

北海少年院

see styles
 hokkaishounenin / hokkaishonenin
    ほっかいしょうねんいん
(place-name) Hokkai Reform School

北海道大学

see styles
 hokkaidoudaigaku / hokkaidodaigaku
    ほっかいどうだいがく
(org) Hokkaido University; (o) Hokkaidou University

北海道工大

see styles
 hokkaidoukoudai / hokkaidokodai
    ほっかいどうこうだい
(place-name) Hokkaidoukoudai

北海道方言

see styles
 hokkaidouhougen / hokkaidohogen
    ほっかいどうほうげん
Hokkaido dialect

北海道神宮

see styles
 hokkaidoujinguu / hokkaidojingu
    ほっかいどうじんぐう
(place-name) Hokkaidoujinguu

北海道警察

see styles
 hokkaidoukeisatsu / hokkaidokesatsu
    ほっかいどうけいさつ
(org) Hokkaido Prefectural Police; (o) Hokkaido Prefectural Police

北海道電力

see styles
 hokkaidoudenryoku / hokkaidodenryoku
    ほっかいどうでんりょく
(company) Hokkaido Electric Power; (c) Hokkaido Electric Power

北赤道海流

see styles
 kitasekidoukairyuu / kitasekidokairyu
    きたせきどうかいりゅう
North Equatorial Current

千代崎海岸

see styles
 chiyozakikaigan
    ちよざきかいがん
(place-name) Chiyozakikaigan

千島黒海苔

see styles
 chishimakuronori; chishimakuronori
    ちしまくろのり; チシマクロノリ
(kana only) Pyropia kurogii (species of red algae)

南半道海豚

see styles
 minamihandouiruka; minamihandouiruka / minamihandoiruka; minamihandoiruka
    みなみはんどういるか; ミナミハンドウイルカ
(kana only) Indo-Pacific bottlenose dolphin (Tursiops aduncus)

南海トラフ

see styles
 nankaitorafu
    なんかいトラフ
Nankai Trough; (place-name) Nankai trough

南海寄歸傳


南海寄归传

see styles
nán hǎi jì guī zhuàn
    nan2 hai3 ji4 gui1 zhuan4
nan hai chi kuei chuan
 Nankai kiki den
A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea

南海鋼索線

see styles
 nankaikousakusen / nankaikosakusen
    なんかいこうさくせん
(place-name) Nankaikousakusen

南海高野線

see styles
 nankaikouyasen / nankaikoyasen
    なんかいこうやせん
(place-name) Nankaikouyasen

南粕谷新海

see styles
 minamikasuyashinkai
    みなみかすやしんかい
(place-name) Minamikasuyashinkai

南西海子町

see styles
 minamisaikaishichou / minamisaikaishicho
    みなみさいかいしちょう
(place-name) Minamisaikaishichō

可児ひろ海

see styles
 kanihiromi
    かにひろみ
(person) Kani Hiromi

可可托海鎮


可可托海镇

see styles
kě kě tuō hǎi zhèn
    ke3 ke3 tuo1 hai3 zhen4
k`o k`o t`o hai chen
    ko ko to hai chen
Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang

吉岡海底駅

see styles
 yoshiokakaiteieki / yoshiokakaiteeki
    よしおかかいていえき
(st) Yoshiokakaitei Station

吉祥海雲相


吉祥海云相

see styles
jí xiáng hǎi yún xiàng
    ji2 xiang2 hai3 yun2 xiang4
chi hsiang hai yün hsiang
 kichijō kaiun sō
(Skt. śrīvatsa-lakṣaṇa)

味付け海苔

see styles
 ajitsukenori
    あじつけのり
{food} seasoned nori (laver)

和多田海士

see styles
 watadaama / watadama
    わただあま
(place-name) Watadaama

四海波静か

see styles
 shikainamishizuka
    しかいなみしずか
(expression) (idiom) The world is at peace

國家海洋局


国家海洋局

see styles
guó jiā hǎi yáng jú
    guo2 jia1 hai3 yang2 ju2
kuo chia hai yang chü
State Oceanic Administration (PRC)

地中海人種

see styles
 chichuukaijinshu / chichukaijinshu
    ちちゅうかいじんしゅ
Mediterranean race

地中海実蝿

see styles
 chichuukaimibae / chichukaimibae
    ちちゅうかいみばえ
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly

地中海実蠅

see styles
 chichuukaimibae / chichukaimibae
    ちちゅうかいみばえ
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly

地中海緑蟹

see styles
 chichuukaimidorigani; chichuukaimidorigani / chichukaimidorigani; chichukaimidorigani
    チチュウカイミドリガニ; ちちゅうかいみどりがに
(kana only) Mediterranean green crab (Carcinus aestuarii)

地中海貧血


地中海贫血

see styles
dì zhōng hǎi pín xuè
    di4 zhong1 hai3 pin2 xue4
ti chung hai p`in hsüeh
    ti chung hai pin hsüeh
thalassemia (medicine)

坎塔布連海


坎塔布连海

see styles
kǎn tǎ bù lián hǎi
    kan3 ta3 bu4 lian2 hai3
k`an t`a pu lien hai
    kan ta pu lien hai
Bay of Biscay (Spanish: Mare Cantabrico)

城ケ崎海岸

see styles
 jougasakikaigan / jogasakikaigan
    じょうがさきかいがん
(personal name) Jōgasakikaigan

墨西拿海峽


墨西拿海峡

see styles
mò xī ná hǎi xiá
    mo4 xi1 na2 hai3 xia2
mo hsi na hai hsia
Strait of Messina between Calabria and Sicily

壁谷沢寿海

see styles
 kabeyasawatoshimi
    かべやさわとしみ
(person) Kabeyasawa Toshimi

外海府海岸

see styles
 sotokaifukaigan
    そとかいふかいがん
(personal name) Sotokaifukaigan

多田良海岸

see styles
 tatarakaigan
    たたらかいがん
(place-name) Tatarakaigan

大宅古海道

see styles
 ooyakefurukaidou / ooyakefurukaido
    おおやけふるかいどう
(place-name) Ooyakefurukaidō

大森海岸駅

see styles
 oomorikaiganeki
    おおもりかいがんえき
(st) Oomorikaigan Station

大海人皇子

see styles
 ooamanoouji / ooamanooji
    おおあまのおうじ
(person) Emperor Temmu (?-686 CE, reigning: 673-686 CE)

大海祇神社

see styles
 oowadatsumijinja
    おおわだつみじんじゃ
(place-name) Oowadatsumi Shrine

大理石海岸

see styles
 dairisekikaigan
    だいりせきかいがん
(place-name) Dairisekikaigan

大航海時代

see styles
 daikoukaijidai / daikokaijidai
    だいこうかいじだい
(hist) Age of Discovery; Age of Exploration

大蔵海岸通

see styles
 ookurakaigandoori
    おおくらかいがんどおり
(place-name) Ookurakaigandoori

大谷海岸駅

see styles
 ooyakaiganeki
    おおやかいがんえき
(st) Ooyakaigan Station

大金久海岸

see styles
 ooganekukaigan
    おおがねくかいがん
(place-name) Ooganekukaigan

天海健三郎

see styles
 amagaikenzaburou / amagaikenzaburo
    あまがいけんざぶろう
(person) Amagai Kenzaburō

太刀浦海岸

see styles
 tachinourakaigan / tachinorakaigan
    たちのうらかいがん
(place-name) Tachinourakaigan

太秦海正寺

see styles
 uzumasakaishouji / uzumasakaishoji
    うずまさかいしょうじ
(place-name) Uzumasakaishouji

如來智慧海


如来智慧海

see styles
rú lái zhì huì hǎi
    ru2 lai2 zhi4 hui4 hai3
ju lai chih hui hai
 nyorai chie kai
ocean of the Tathāgata's wisdom

妻鹿東海町

see styles
 megatoukaichou / megatokaicho
    めがとうかいちょう
(place-name) Megatoukaichō

宇田川文海

see styles
 udagawabunkai
    うだがわぶんかい
(person) Udagawa Bunkai

安朱東海道

see styles
 anshuhigashikaidou / anshuhigashikaido
    あんしゅひがしかいどう
(place-name) Anshuhigashikaidō

小谷鳥海岸

see styles
 koyadorikaigan
    こやどりかいがん
(place-name) Koyadorikaigan

小頭鼠海豚

see styles
 kogashiranezumiiruka; kogashiranezumiiruka / kogashiranezumiruka; kogashiranezumiruka
    こがしらねずみいるか; コガシラネズミイルカ
(kana only) vaquita (Phocoena sinus); cochito; gulf porpoise

小鳴門海峡

see styles
 konarutokaikyou / konarutokaikyo
    こなるとかいきょう
(place-name) Konarutokaikyō

尿道海綿体

see styles
 nyoudoukaimentai / nyodokaimentai
    にょうどうかいめんたい
{anat} corpus spongiosum penis

山海の珍味

see styles
 sankainochinmi
    さんかいのちんみ
(exp,n) all sorts of delicacies; various unusual foods; sumptuous feast

山海慧自在

see styles
shān hǎi huì zì zài
    shan1 hai3 hui4 zi4 zai4
shan hai hui tzu tsai
 Sankaie jizai
Mountain-See Wisdom Sovereign

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "海" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary