There are 4789 total results for your 所 search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...404142434445464748>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
bokuntoko ぼくんとこ |
(exp,n) (colloquialism) (kana only) (from 僕の所) at my place |
Variations: |
akibasho あきばしょ |
{sumo} autumn (fall) (September) tournament, held in Tokyo |
Variations: |
tachidokoroni たちどころに |
(adverb) (kana only) at once; there and then; immediately |
Variations: |
miharisho みはりしょ |
lookout; watchhouse |
いい所の坊ちゃん see styles |
iitokonobocchan / itokonobocchan いいとこのぼっちゃん |
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy |
クラレ中央研究所 see styles |
kurarechuuoukenkyuujo / kurarechuokenkyujo クラレちゅうおうけんきゅうじょ |
(place-name) Kurarechūōkenkyūjo |
コスモ松山製油所 see styles |
kosumomatsuyamaseiyujo / kosumomatsuyamaseyujo コスモまつやませいゆじょ |
(place-name) Kosumomatsuyamaseiyujo |
コスモ石油油槽所 see styles |
kosumosekiyuyusoujo / kosumosekiyuyusojo コスモせきゆゆそうじょ |
(place-name) Kosumosekiyuyusoujo |
コスモ石油研究所 see styles |
kosumosekiyukenkyuujo / kosumosekiyukenkyujo コスモせきゆけんきゅうじょ |
(place-name) Kosumosekiyukenkyūjo |
コスモ石油製油所 see styles |
kosumosekiyuseiyujo / kosumosekiyuseyujo コスモせきゆせいゆじょ |
(place-name) Kosumosekiyuseiyujo |
ジャニーズ事務所 see styles |
janiizujimusho / janizujimusho ジャニーズじむしょ |
(company) Johnny & Associates (talent agency); (c) Johnny & Associates (talent agency) |
ハンセン病療養所 see styles |
hansenbyouryouyoujo / hansenbyoryoyojo ハンセンびょうりょうようじょ |
leper colony; leprosarium |
パスツール研究所 see styles |
pasutsuurukenkyuujo / pasutsurukenkyujo パスツールけんきゅうじょ |
(org) Pasteur Institute; Institut Pasteur; (o) Pasteur Institute; Institut Pasteur |
一切所知善觀察覺 一切所知善观察觉 see styles |
yī qiè suǒ zhī shàn guān chá jué yi1 qie4 suo3 zhi1 shan4 guan1 cha2 jue2 i ch`ieh so chih shan kuan ch`a chüeh i chieh so chih shan kuan cha chüeh issai shochi zen kansatsu kaku |
excellent observing awareness of all knowables |
七条御所ノ内中町 see styles |
shichijougoshonouchinakamachi / shichijogoshonochinakamachi しちじょうごしょのうちなかまち |
(place-name) Shichijōgoshonouchinakamachi |
七条御所ノ内北町 see styles |
shichijougoshonouchikitamachi / shichijogoshonochikitamachi しちじょうごしょのうちきたまち |
(place-name) Shichijōgoshonouchikitamachi |
七条御所ノ内南町 see styles |
shichijougoshonouchiminamimachi / shichijogoshonochiminamimachi しちじょうごしょのうちみなみまち |
(place-name) Shichijōgoshonouchiminamimachi |
七条御所ノ内本町 see styles |
shichijougoshonouchihonchou / shichijogoshonochihoncho しちじょうごしょのうちほんちょう |
(place-name) Shichijōgoshonouchihonchō |
七条御所ノ内西町 see styles |
shichijougoshonouchinishimachi / shichijogoshonochinishimachi しちじょうごしょのうちにしまち |
(place-name) Shichijōgoshonouchinishimachi |
三菱自動車研究所 see styles |
mitsubishijidoushakenkyuujo / mitsubishijidoshakenkyujo みつびしじどうしゃけんきゅうじょ |
(place-name) Mitsubishijidoushakenkyūjo |
三菱自動車製作所 see styles |
mitsubishijidoushaseisakujo / mitsubishijidoshasesakujo みつびしじどうしゃせいさくじょ |
(place-name) Mitsubishijidoushaseisakujo |
三金大津恵鉱業所 see styles |
sankinootsuekougyoujo / sankinootsuekogyojo さんきんおおつえこうぎょうじょ |
(place-name) Sankin'ootsuekougyoujo |
九州電力港発電所 see styles |
kyuushuudenryokuminatohatsudensho / kyushudenryokuminatohatsudensho きゅうしゅうでんりょくみなとはつでんしょ |
(place-name) Kyūshuudenryokuminato Power Station |
九電新大分発電所 see styles |
kyuudenshinooitahatsudensho / kyudenshinooitahatsudensho きゅうでんしんおおいたはつでんしょ |
(place-name) Kyūdenshin'ooita Power Station |
事尋思所引如實智 事寻思所引如实智 see styles |
shì xún sī suǒ yǐn rú shí zhì shi4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4 shih hsün ssu so yin ju shih chih ji jinshi shoin nyojitsu chi |
understanding things just as they are, based on analysis |
五所川原農林高校 see styles |
goshogawaranourinkoukou / goshogawaranorinkoko ごしょがわらのうりんこうこう |
(place-name) Goshogawaranourinkoukou |
京大演習林事務所 see styles |
kyoudaienshuurinjimusho / kyodaienshurinjimusho きょうだいえんしゅうりんじむしょ |
(place-name) Kyōdaienshuurinjimusho |
京大霊長類研究所 see styles |
kyoudaireichouruikenkyuujo / kyodairechoruikenkyujo きょうだいれいちょうるいけんきゅうじょ |
(place-name) Kyōdaireichōruikenkyūjo |
伊良湖風波観測所 see styles |
iragofuuhakansokujo / iragofuhakansokujo いらごふうはかんそくじょ |
(place-name) Iragofūhakansokujo |
伊藤忠飼料研究所 see styles |
itouchuushiryoukenkyuujo / itochushiryokenkyujo いとうちゅうしりょうけんきゅうじょ |
(place-name) Itōchuushiryōkenkyūjo |
低所得者医療扶助 see styles |
teishotokushairyoufujo / teshotokushairyofujo ていしょとくしゃいりょうふじょ |
(rare) (See メディケイド) support for medical treatment for those on low income; Medicaid |
佐久発電所導水路 see styles |
sakuhatsudenshodousuiro / sakuhatsudenshodosuiro さくはつでんしょどうすいろ |
(place-name) Sakuhatsudenshodousuiro |
佐久発電所送水管 see styles |
sakuhatsudenshosousuikan / sakuhatsudenshososuikan さくはつでんしょそうすいかん |
(place-name) Sakuhatsudenshosousuikan |
俣野川地下発電所 see styles |
matanogawachikahatsudensho またのがわちかはつでんしょ |
(place-name) Matanogawa Undergound Power Station |
修所引善根生起行 see styles |
xiū suǒ yǐn shàn gēn shēng qǐ xíng xiu1 suo3 yin3 shan4 gen1 sheng1 qi3 xing2 hsiu so yin shan ken sheng ch`i hsing hsiu so yin shan ken sheng chi hsing shushoin zenkon shōki gyō |
practices that bring about wholesome roots that are induced by cultivation |
八丁原地熱発電所 see styles |
hacchoubarujinetsuhatsuden / hacchobarujinetsuhatsuden はっちょうばるじねつはつでん |
(place-name) Hacchōbarujinetsuhatsuden |
六ケ所再処理工場 see styles |
rokashosaishorikoujou / rokashosaishorikojo ろかしょさいしょりこうじょう |
(place-name) Rokasho Reprocessing Plant |
具志川火力発電所 see styles |
gushikawakaryokuhatsudensho ぐしかわかりょくはつでんしょ |
(place-name) Gushikawa Thermal Power Station |
凡所有相皆是虛妄 凡所有相皆是虚妄 see styles |
fán suǒ yǒu xiàng jiē shì xū wàng fan2 suo3 you3 xiang4 jie1 shi4 xu1 wang4 fan so yu hsiang chieh shih hsü wang bon shou sō kai ze komō |
all marks are false and unsubstantial |
凡所發言衆咸信奉 凡所发言众咸信奉 see styles |
fán suǒ fā yán zhòng xián xìn fèng fan2 suo3 fa1 yan2 zhong4 xian2 xin4 feng4 fan so fa yen chung hsien hsin feng bon shohotsugon shugen shinbu |
whatever words are uttered, all are expressions of faith |
凹き所に水溜まる see styles |
kubokitokoronimizutamaru くぼきところにみずたまる |
(exp,v5r) (1) (proverb) (rare) when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own; a sunken place will collect water; (exp,v5r) (2) (proverb) (rare) someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties |
出入国管理事務所 see styles |
shutsunyuukokukanrijimusho / shutsunyukokukanrijimusho しゅつにゅうこくかんりじむしょ |
immigration office |
分別戲論所依緣事 分别戏论所依缘事 see styles |
fēn bié xì lùn suǒ yī yuán shì fen1 bie2 xi4 lun4 suo3 yi1 yuan2 shi4 fen pieh hsi lun so i yüan shih funbetsu keron shoe en ji |
circumstances that are the perceptual referents for conceptual elaborations |
分別所執境界自性 分别所执境界自性 see styles |
fēn bié suǒ zhí jìng jiè zì xìng fen1 bie2 suo3 zhi2 jing4 jie4 zi4 xing4 fen pieh so chih ching chieh tzu hsing funbetsu sho shū kyōgai jishō |
the own-nature of the objective world that is discriminated |
勝山御所ゴルフ場 see styles |
katsuyamagoshogorufujou / katsuyamagoshogorufujo かつやまごしょゴルフじょう |
(place-name) Katsuyamagosho Golf Links |
勝解所起相似種子 胜解所起相似种子 see styles |
shèng jiě suǒ qǐ xiāng sì zhǒng zǐ sheng4 jie3 suo3 qi3 xiang1 si4 zhong3 zi3 sheng chieh so ch`i hsiang ssu chung tzu sheng chieh so chi hsiang ssu chung tzu shōge shoki sōji shuji |
resembling seeds that are produced from a given intention |
北京核武器研究所 see styles |
běi jīng hé wǔ qì yán jiū suǒ bei3 jing1 he2 wu3 qi4 yan2 jiu1 suo3 pei ching ho wu ch`i yen chiu so pei ching ho wu chi yen chiu so |
Nuclear Weapon Institute in Beijing |
北大演習林事務所 see styles |
hokudaienshuurinjimusho / hokudaienshurinjimusho ほくだいえんしゅうりんじむしょ |
(place-name) Hokudaienshuurinjimusho |
北海道工業研究所 see styles |
hokkaidoukougyoukenkyuujo / hokkaidokogyokenkyujo ほっかいどうこうぎょうけんきゅうじょ |
(o) Hokkaido National Industrial Research Institute |
十勝岳火山観測所 see styles |
tokachidakekazankansokujo とかちだけかざんかんそくじょ |
(place-name) Tokachidakekazankansokujo |
原子核合同研究所 see styles |
genshikakugoudoukenkyuujo / genshikakugodokenkyujo げんしかくごうどうけんきゅうじょ |
(org) Joint Nuclear Research Institute; (o) Joint Nuclear Research Institute |
原子核構造研究所 see styles |
genshikakukouzoukenkyuujo / genshikakukozokenkyujo げんしかくこうぞうけんきゅうじょ |
(o) Nuclear Structures Laboratory |
各務原市役所前駅 see styles |
kakamigaharashiyakushomaeeki かかみがはらしやくしょまええき |
(st) Kakamigaharashiyakushomae Station |
名尋思所引如實智 名寻思所引如实智 see styles |
míng xún sī suǒ yǐn rú shí zhì ming2 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 zhi4 ming hsün ssu so yin ju shih chih myō jinshi shoin nyojitsu chi |
understanding names, just as they are, based on analysis |
和歌山石油製油所 see styles |
wakayamasekiyuseiyujo / wakayamasekiyuseyujo わかやませきゆせいゆじょ |
(place-name) Wakayamasekiyuseiyujo |
国立天文台観測所 see styles |
kokuritsutenmondaikansokujo こくりつてんもんだいかんそくじょ |
(place-name) Kokuritsu Astronomical Observatory |
国立志布志療養所 see styles |
kokuritsushibushiryouyoujo / kokuritsushibushiryoyojo こくりつしぶしりょうようじょ |
(place-name) Kokuritsushibushiryōyoujo |
国立情報学研究所 see styles |
kokuritsujouhougakukenkyuujo / kokuritsujohogakukenkyujo こくりつじょうほうがくけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Informatics; NII; (o) National Institute of Informatics; NII |
国立感染症研究所 see styles |
kokuritsukansenshoukenkyuujo / kokuritsukansenshokenkyujo こくりつかんせんしょうけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Infectious Diseases; NIID; (o) National Institute of Infectious Diseases; NIID |
国立文化財研究所 see styles |
kokuritsubunkazaikenkyuujo / kokuritsubunkazaikenkyujo こくりつぶんかざいけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute of Cultural Properties; (o) National Research Institute of Cultural Properties |
国立東松本療養所 see styles |
kokuritsuhigashimatsumotoryouyoujo / kokuritsuhigashimatsumotoryoyojo こくりつひがしまつもとりょうようじょ |
(place-name) Kokuritsuhigashimatsumotoryōyoujo |
国立療養所再春荘 see styles |
kokuritsuryouyoujosaishunsou / kokuritsuryoyojosaishunso こくりつりょうようじょさいしゅんそう |
(place-name) Kokuritsuryōyoujosaishunsō |
国鉄御所駅前通り see styles |
kokutetsugoseekimaedoori こくてつごせえきまえどおり |
(place-name) Kokutetsugose Ekimaedoori |
大乘日子王所問經 大乘日子王所问经 see styles |
dà shèng rì zǐ wáng suǒ wèn jīng da4 sheng4 ri4 zi3 wang2 suo3 wen4 jing1 ta sheng jih tzu wang so wen ching Daijō nichishiō shomon kyō |
Udayanavatsarājaparipṛcchā(sūtra) |
大村入国者収容所 see styles |
oomuranyuukokushashuuyoujo / oomuranyukokushashuyojo おおむらにゅうこくしゃしゅうようじょ |
(place-name) Ōmura Immigration Detention Center |
大飯原子力発電所 see styles |
ooigenshiryokuhatsudensho おおいげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Ooi Nuclear Power Station |
太秦安井北御所町 see styles |
uzumasayasuikitagoshochou / uzumasayasuikitagoshocho うずまさやすいきたごしょちょう |
(place-name) Uzumasayasuikitagoshochō |
奈井江火力発電所 see styles |
naiekaryokuhatsudensho ないえかりょくはつでんしょ |
(place-name) Naie Thermal Power Station |
奈良文化財研究所 see styles |
narabunkazaikenkyuujo / narabunkazaikenkyujo ならぶんかざいけんきゅうじょ |
(org) Nara National Research Institute of Cultural Properties; (o) Nara National Research Institue of Cultural Properties |
奢摩他力之所任持 see styles |
shē mó tā lì zhī suǒ rén chí she1 mo2 ta1 li4 zhi1 suo3 ren2 chi2 she mo t`a li chih so jen ch`ih she mo ta li chih so jen chih shamata riki no sho ninji |
maintained by the power of stabilizing meditation |
奥美濃水力発電所 see styles |
okuminosuiryokuhatsudensho おくみのすいりょくはつでんしょ |
(place-name) Okumino Hydroelectric Power Station |
奥裾花地下発電所 see styles |
okususobanachikahatsudensho おくすそばなちかはつでんしょ |
(place-name) Okususobana Undergound Power Station |
女川原子力発電所 see styles |
onagawagenshiryokuhatsudensho おながわげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Onagawa Nuclear Power Station |
如是所有壽量邊際 如是所有寿量边际 see styles |
rú shì suǒ yǒu shòu liáng biān jì ru2 shi4 suo3 you3 shou4 liang2 bian1 ji4 ju shih so yu shou liang pien chi nyoze shou juryō hensai |
thus the limits of a lifespan peculiar to a certain person |
如自所言卽如是作 see styles |
rú zì suǒ yán jí rú shì zuò ru2 zi4 suo3 yan2 ji2 ru2 shi4 zuo4 ju tzu so yen chi ju shih tso nyojishogon soku nyozesa |
one does exactly what one says one will do |
宇宙線地下観測所 see styles |
uchuusenchikakansokujo / uchusenchikakansokujo うちゅうせんちかかんそくじょ |
(o) Underground Cosmic-ray Observatory |
宇治発電所導水路 see styles |
ujihatsudenshodousuiro / ujihatsudenshodosuiro うじはつでんしょどうすいろ |
(place-name) Ujihatsudenshodousuiro |
家庭裁判所調査官 see styles |
kateisaibanshochousakan / katesaibanshochosakan かていさいばんしょちょうさかん |
family court probation officer |
富士重工業製作所 see styles |
fujijuukougyouseisakujo / fujijukogyosesakujo ふじじゅうこうぎょうせいさくじょ |
(place-name) Fujijuukougyouseisakujo |
対馬藩主宗家墓所 see styles |
tsushimahanshusoukebosho / tsushimahanshusokebosho つしまはんしゅそうけぼしょ |
(place-name) Tsushimahanshusoukebosho |
小木の御所ザクラ see styles |
oginogoshozakura おぎのごしょザクラ |
(place-name) Oginogoshozakura |
小松製作所実験場 see styles |
komatsuseisakushojikkenjou / komatsusesakushojikkenjo こまつせいさくしょじっけんじょう |
(place-name) Komatsuseisakushojikkenjō |
尾去沢東北発電所 see styles |
osarizawatouhokuhatsudensho / osarizawatohokuhatsudensho おさりざわとうほくはつでんしょ |
(place-name) Osarizawatouhoku Power Station |
局所アドレス管理 see styles |
kyokushoadoresukanri きょくしょアドレスかんり |
{comp} local address administration |
岩手山神社遥拝所 see styles |
iwateyamajinjayouhaijo / iwateyamajinjayohaijo いわてやまじんじゃようはいじょ |
(place-name) Iwateyamajinjayouhaijo |
島根原子力発電所 see styles |
shimanegenshiryokuhatsudensho しまねげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Shimane Nuclear Power Station |
嵯峨広沢御所ノ内 see styles |
sagahirosawagoshonouchi / sagahirosawagoshonochi さがひろさわごしょのうち |
(place-name) Sagahirosawagoshonouchi |
川内原子力発電所 see styles |
sendaigenshiryokuhatsudensho せんだいげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Sendai Nuclear Power Station |
川村理化学研究所 see styles |
kawamurarikagakukenkyuujo / kawamurarikagakukenkyujo かわむらりかがくけんきゅうじょ |
(place-name) Kawamurarikagakukenkyūjo |
差別假立尋思所引 差别假立寻思所引 see styles |
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ch`a pieh chia li hsün ssu so yin cha pieh chia li hsün ssu so yin shabetsu keryū jinshi shoin |
effected based on the investigation of specificities |
己所不欲勿施於人 see styles |
onorenohossezarutokorohitonihodokosukotonakare おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ |
More info & calligraphy: Confucius: Golden Rule / Ethic of Reciprocity |
建設機械化研究所 see styles |
kensetsukikaikakenkyuujo / kensetsukikaikakenkyujo けんせつきかいかけんきゅうじょ |
(org) Japan Construction Method and Machinery Research Institute; (o) Japan Construction Method and Machinery Research Institute |
廿日市市役所前駅 see styles |
hatsukaichishiyakushomaeeki はつかいちしやくしょまええき |
(st) Hatsukaichishiyakushomae Station |
彌勒菩薩所問經論 弥勒菩萨所问经论 see styles |
mí lè pú sà suǒ wèn jīng lùn mi2 le4 pu2 sa4 suo3 wen4 jing1 lun4 mi le p`u sa so wen ching lun mi le pu sa so wen ching lun Miroku bosatsu shomonkyō ron |
Treatise on the Sūtra of the Questions Asked by Maitreya |
御母衣地下発電所 see styles |
miborochikahatsudensho みぼろちかはつでんしょ |
(place-name) Miboro Undergound Power Station |
志賀原子力発電所 see styles |
shigagenshiryokuhatsudensho しがげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Shiga Nuclear Power Station |
意觸爲緣所生諸受 意触为缘所生诸受 see styles |
yì chù wéi yuán suǒ shēng zhū shòu yi4 chu4 wei2 yuan2 suo3 sheng1 zhu1 shou4 i ch`u wei yüan so sheng chu shou i chu wei yüan so sheng chu shou isoku ien shoshō shoju |
feeling produced through mental contact |
指定緊急避難場所 see styles |
shiteikinkyuuhinanbasho / shitekinkyuhinanbasho していきんきゅうひなんばしょ |
designated evacuation shelter |
放射線医学研究所 see styles |
houshasenigakukenkyuujo / hoshasenigakukenkyujo ほうしゃせんいがくけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Radiological Sciences; (o) National Institute of Radiological Sciences |
放射線影響研究所 see styles |
houshaseneikyoukenkyuujo / hoshasenekyokenkyujo ほうしゃせんえいきょうけんきゅうじょ |
(place-name) Houshasen'eikyōkenkyūjo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "所" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.