There are 5378 total results for your 不 search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不動七重滝 see styles |
fudounanaenotaki / fudonanaenotaki ふどうななえのたき |
(personal name) Fudounanaenotaki |
不動作時間 see styles |
fudousajikan / fudosajikan ふどうさじかん |
{comp} dead time |
不動堂新田 see styles |
fudoudoushinden / fudodoshinden ふどうどうしんでん |
(place-name) Fudoudoushinden |
不動堂納屋 see styles |
fudoudounaya / fudodonaya ふどうどうなや |
(place-name) Fudoudounaya |
不動堂遺跡 see styles |
fudoudouiseki / fudodoiseki ふどうどういせき |
(place-name) Fudoudou Ruins |
不動堂飛地 see styles |
fudoudoutobichi / fudodotobichi ふどうどうとびち |
(place-name) Fudoudoutobichi |
不動如來使 不动如来使 see styles |
bù dòng rú lái shǐ bu4 dong4 ru2 lai2 shi3 pu tung ju lai shih fudō nyorai shi |
messengers of Akṣobhya |
不動安鎭法 see styles |
bù dòng ān zhèn fǎ bu4 dong4 an1 zhen4 fa3 pu tung an chen fa |
Prayers to 不動明王 to protect the house. |
不動小屋谷 see styles |
fudoukoyadani / fudokoyadani ふどうこやだに |
(place-name) Fudoukoyadani |
不動山窯跡 see styles |
fudouyamakamaato / fudoyamakamato ふどうやまかまあと |
(place-name) Fudouyamakamaato |
不動慈救咒 不动慈救咒 see styles |
bù dòng cí jiù zhòu bu4 dong4 ci2 jiu4 zhou4 pu tung tz`u chiu chou pu tung tzu chiu chou fudō jikuju |
Akṣobhya-dhāraṇī |
不動慈護咒 不动慈护咒 see styles |
bù dòng cí hù zhòu bu4 dong4 ci2 hu4 zhou4 pu tung tz`u hu chou pu tung tzu hu chou fudō jigoju |
Akṣobhya-dhāraṇī |
不動滅無爲 不动灭无为 see styles |
bú dòng miè wú wéi bu2 dong4 mie4 wu2 wei2 pu tung mieh wu wei fudō metsu mui |
to state of being unmoved by pleasure or pain |
不動産会社 see styles |
fudousangaisha / fudosangaisha ふどうさんがいしゃ |
real estate company; real estate firm; property firm |
不動産保険 see styles |
fudousanhoken / fudosanhoken ふどうさんほけん |
real estate insurance |
不動産所得 see styles |
fudousanshotoku / fudosanshotoku ふどうさんしょとく |
income from real estate |
不動産業界 see styles |
fudousangyoukai / fudosangyokai ふどうさんぎょうかい |
real estate world; property market |
不動産業者 see styles |
fudousangyousha / fudosangyosha ふどうさんぎょうしゃ |
real estate agent; realtor |
不動産登記 see styles |
fudousantouki / fudosantoki ふどうさんとうき |
real estate register; real property register |
不動産融資 see styles |
fudousanyuushi / fudosanyushi ふどうさんゆうし |
real-estate financing; real-estate loan |
不動産鑑定 see styles |
fudousankantei / fudosankante ふどうさんかんてい |
real estate appraisal |
不動産開発 see styles |
fudousankaihatsu / fudosankaihatsu ふどうさんかいはつ |
real estate development |
不動谷口池 see styles |
fudoutanikuchiike / fudotanikuchike ふどうたにくちいけ |
(place-name) Fudoutanikuchiike |
不動谷奥池 see styles |
fudoutaniokuike / fudotaniokuike ふどうたにおくいけ |
(place-name) Fudoutaniokuike |
不動阿羅漢 不动阿罗汉 see styles |
bù dòng ā luó hàn bu4 dong4 a1 luo2 han4 pu tung a lo han fudō arakan |
an arhat who has attained to the state of the immovable liberation 不動解脫. |
不動陀羅尼 不动陀罗尼 see styles |
bù dòng tuó luó ní bu4 dong4 tuo2 luo2 ni2 pu tung t`o lo ni pu tung to lo ni fudō darani |
Akṣobhya-dhāraṇī |
不動院前駅 see styles |
fudouinmaeeki / fudoinmaeeki ふどういんまええき |
(st) Fudouinmae Station |
不動點定理 不动点定理 see styles |
bù dòng diǎn dìng lǐ bu4 dong4 dian3 ding4 li3 pu tung tien ting li |
fixed point theorem (math.) |
不及物動詞 不及物动词 see styles |
bù jí wù dòng cí bu4 ji2 wu4 dong4 ci2 pu chi wu tung tz`u pu chi wu tung tzu |
intransitive verb |
不取正覺願 不取正觉愿 see styles |
bù qǔ zhèng jué yuàn bu4 qu3 zheng4 jue2 yuan4 pu ch`ü cheng chüeh yüan pu chü cheng chüeh yüan fushu shōgaku gan |
Amitābha's vow of not taking up his Buddhahood till each of his forty-eight vows is fulfilled, an affix to each of the vows. |
不受一切法 see styles |
bù shòu yī qiè fǎ bu4 shou4 yi1 qie4 fa3 pu shou i ch`ieh fa pu shou i chieh fa fuju issai hō |
Free from the receptivity, or sensation, of things, emancipated from desire. |
不受不施派 see styles |
fujufuseha ふじゅふせは |
{Buddh} Nichiren sect that does not accept from or give to non-believers |
不受理申出 see styles |
fujurimoushide / fujurimoshide ふじゅりもうしで |
agreement used to prevent unauthorized or faked divorce by couples in Japan in the future |
不可侵条約 see styles |
fukashinjouyaku / fukashinjoyaku ふかしんじょうやく |
non-aggression pact; non-aggression treaty |
不可侵犯權 不可侵犯权 see styles |
bù kě qīn fàn quán bu4 ke3 qin1 fan4 quan2 pu k`o ch`in fan ch`üan pu ko chin fan chüan |
inviolability |
不可得思議 不可得思议 see styles |
bù kě dé sī yì bu4 ke3 de2 si1 yi4 pu k`o te ssu i pu ko te ssu i fukatoku shigi |
inconceivable |
不可得正因 see styles |
bù kě dé zhèng yīn bu4 ke3 de2 zheng4 yin1 pu k`o te cheng yin pu ko te cheng yin fukatoku shōin |
correct reason of non-cognition |
不可思議光 see styles |
fukashigikou / fukashigiko ふかしぎこう |
(female given name) Fukashigikou |
不可思議尊 不可思议尊 see styles |
bù kě sī yì zūn bu4 ke3 si1 yi4 zun1 pu k`o ssu i tsun pu ko ssu i tsun Fuka Shigi Son |
不可思議光如來 The ineffable Honoured One; the Tathāgata of ineffable light; titles of Amitābha. |
不可思議經 不可思议经 see styles |
bù kě sī yì jīng bu4 ke3 si1 yi4 jing1 pu k`o ssu i ching pu ko ssu i ching Fukashigi kyō |
A name for the 華嚴經 Huayan sutra. The full title is also a name for the 維摩經 Vimalakīrti-sūtra. |
不可數名詞 不可数名词 see styles |
bù kě shǔ míng cí bu4 ke3 shu3 ming2 ci2 pu k`o shu ming tz`u pu ko shu ming tzu |
uncountable noun (in grammar of European languages) |
不可知論者 see styles |
fukachironsha ふかちろんしゃ |
agnostic |
不可算名詞 see styles |
fukasanmeishi / fukasanmeshi ふかさんめいし |
{gramm} (ant: 可算名詞) uncountable noun |
不可能選択 see styles |
fukanousentaku / fukanosentaku ふかのうせんたく |
unavailable choice |
不可見有對 不可见有对 see styles |
bù kě jiàn yǒu duì bu4 ke3 jian4 you3 dui4 pu k`o chien yu tui pu ko chien yu tui fukaken utai |
invisible and materially obstructive |
不可視光線 see styles |
fukashikousen / fukashikosen ふかしこうせん |
invisible ray |
不可触賎民 see styles |
fukashokusenmin ふかしょくせんみん |
untouchable (of India's caste system) |
不可触賤民 see styles |
fukashokusenmin ふかしょくせんみん |
untouchable (of India's caste system) |
不可越守護 不可越守护 see styles |
bù kě yuè shǒu hù bu4 ke3 yue4 shou3 hu4 pu k`o yüeh shou hu pu ko yüeh shou hu fukaotsu shugo |
Two guardians of the Law on the right of Mañjuśrī in the Garbhadhātu maṇḍala, named 難持 and 難勝. |
不可逆圧縮 see styles |
fukagyakuasshuku ふかぎゃくあっしゅく |
{comp} lossy compression |
不可逆変化 see styles |
fukagyakuhenka ふかぎゃくへんか |
(See 可逆変化) irreversible change |
不合理推論 see styles |
fugourisuiron / fugorisuiron ふごうりすいろん |
nonsequitur; non sequitur |
不合理結論 see styles |
fugouriketsuron / fugoriketsuron ふごうりけつろん |
nonsequitur; non sequitur |
不名誉除隊 see styles |
fumeiyojotai / fumeyojotai ふめいよじょたい |
(See 名誉除隊) dishonorable discharge; dishonourable discharge |
不問に付す see styles |
fumonnifusu ふもんにふす |
(exp,v5s) (See 不問に付する・ふもんにふする) to ignore; to disregard; to overlook; to connive at |
不善をなす see styles |
fuzenonasu ふぜんをなす |
(exp,v5s) to commit vice; to do evil |
不善を為す see styles |
fuzenonasu ふぜんをなす |
(exp,v5s) to commit vice; to do evil |
不善法眞如 see styles |
bú shàn fǎ zhēn rú bu2 shan4 fa3 zhen1 ru2 pu shan fa chen ju fuzenbō shinnyo |
thusness of unwholesome dharmas |
不在投資家 see styles |
fuzaitoushika / fuzaitoshika ふざいとうしか |
absentee investor (e.g. in real estate) |
不在者投票 see styles |
fuzaishatouhyou / fuzaishatohyo ふざいしゃとうひょう |
absentee ballot; absentee voting |
不在連絡票 see styles |
fuzairenrakuhyou / fuzairenrakuhyo ふざいれんらくひょう |
undeliverable item notice |
不增不減經 不增不减经 see styles |
bù zēng bù jiǎn jīng bu4 zeng1 bu4 jian3 jing1 pu tseng pu chien ching Fusō fugen kyō |
Sūtra of Neither Increase Nor Decrease |
不增減眞如 不增减眞如 see styles |
bù zēng jiǎn zhēn rú bu4 zeng1 jian3 zhen1 ru2 pu tseng chien chen ju fu zōgen shinnyo |
the unvarying 眞如 bhūtatathatā, one of the ten 眞如; also the eighth of the 十地. |
不如實簡擇 不如实简择 see styles |
bù rú shí jiǎn zé bu4 ru2 shi2 jian3 ze2 pu ju shih chien tse funyojitsu kenchaku |
draw incorrect conclusions |
不如理作意 see styles |
bù rú lǐ zuò yì bu4 ru2 li3 zuo4 yi4 pu ju li tso i funyori sai |
improper; incorrect mental orientation |
不如理加行 see styles |
bù rú lǐ jiā xíng bu4 ru2 li3 jia1 xing2 pu ju li chia hsing fu nyori kegyō |
incorrect application of practices |
不安定就業 see styles |
fuanteishuugyou / fuanteshugyo ふあんていしゅうぎょう |
unstable employment |
不安定状態 see styles |
fuanteijoutai / fuantejotai ふあんていじょうたい |
{comp} unstable state; metastable state; quasistable state |
不安神経症 see styles |
fuanshinkeishou / fuanshinkesho ふあんしんけいしょう |
anxiety neurosis; aporio-neurosis |
不完全中立 see styles |
bù wán quán zhōng lì bu4 wan2 quan2 zhong1 li4 pu wan ch`üan chung li pu wan chüan chung li |
imperfect neutrality |
不完全変態 see styles |
fukanzenhentai ふかんぜんへんたい |
(See 完全変態) incomplete metamorphosis; hemimetabolism |
不完全履行 see styles |
fukanzenrikou / fukanzenriko ふかんぜんりこう |
{law} defective performance; imperfect performance |
不完全燃焼 see styles |
fukanzennenshou / fukanzennensho ふかんぜんねんしょう |
(noun/participle) (1) incomplete combustion; imperfect combustion; (noun/participle) (2) (idiom) being off one's game; not doing one's best; being unable to use all of one's strength; failing to obtain the desired result |
不完全競争 see styles |
fukanzenkyousou / fukanzenkyoso ふかんぜんきょうそう |
imperfect competition |
不完全菌類 see styles |
fukanzenkinrui ふかんぜんきんるい |
Deuteromycota; fungi imperfecti; mitosporic fungi; anamorphic fungi |
不完全雇用 see styles |
fukanzenkoyou / fukanzenkoyo ふかんぜんこよう |
underemployment |
不定代名詞 see styles |
futeidaimeishi / futedaimeshi ふていだいめいし |
{gramm} indefinite pronoun |
不定方程式 see styles |
futeihouteishiki / futehoteshiki ふていほうていしき |
indeterminate equation |
不定期業務 see styles |
futeikigyoumu / futekigyomu ふていきぎょうむ |
{comp} unscheduled task |
不定聚衆生 不定聚众生 see styles |
bù dìng jù zhòng shēng bu4 ding4 ju4 zhong4 sheng1 pu ting chü chung sheng fujōshu shūjō |
sentient beings of the undetermined class |
不審ケ辻子 see styles |
fushigazushi ふしがづし |
(place-name) Fushigazushi |
不審庵庭園 see styles |
fushinanteien / fushinanteen ふしんあんていえん |
(place-name) Fushin'anteien |
不届き千万 see styles |
futodokisenban ふとどきせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) very rude; very insolent; extremely reprehensible; outrageous |
不届き至極 see styles |
futodokishigoku ふとどきしごく |
(adjectival noun) very rude; very insolent; extremely reprehensible; outrageous |
不巧便所引 see styles |
bù qiǎo biàn suǒ yǐn bu4 qiao3 bian4 suo3 yin3 pu ch`iao pien so yin pu chiao pien so yin fu kōben shoin |
not skillful in undertaking |
不平等事業 不平等事业 see styles |
bù píng děng shì yè bu4 ping2 deng3 shi4 ye4 pu p`ing teng shih yeh pu ping teng shih yeh fu byōdō jigō |
unequal works |
不平等因論 不平等因论 see styles |
bù píng děng yīn lùn bu4 ping2 deng3 yin1 lun4 pu p`ing teng yin lun pu ping teng yin lun fubyōdō in ron |
belief that the law of cause and effect is inconsistent |
不平等条約 see styles |
fubyoudoujouyaku / fubyodojoyaku ふびょうどうじょうやく |
unequal treaty |
不平等條約 不平等条约 see styles |
bù píng děng tiáo yuē bu4 ping2 deng3 tiao2 yue1 pu p`ing teng t`iao yüeh pu ping teng tiao yüeh |
(term coined c. 1920s) unequal treaty – a treaty between China and one or more aggressor nations (including Russia, Japan and various Western powers) which imposed humiliating conditions on China (in the 19th and early 20th centuries) |
不幸にして see styles |
fukounishite / fukonishite ふこうにして |
(exp,adv) unfortunately; regrettably; sad to say |
不幸の手紙 see styles |
fukounotegami / fukonotegami ふこうのてがみ |
(exp,n) chain letter that promises bad luck if you break the chain |
不得飮酒戒 see styles |
bù dé yǐn jiǔ jiè bu4 de2 yin3 jiu3 jie4 pu te yin chiu chieh futoku onshu kai |
precept forbidding the consumption of alcohol |
不從因緣生 不从因缘生 see styles |
bù cóng yīn yuán shēng bu4 cong2 yin1 yuan2 sheng1 pu ts`ung yin yüan sheng pu tsung yin yüan sheng fu jū innen shō |
not produced from causes and conditions |
不思議がる see styles |
fushigigaru ふしぎがる |
(v5r,vi) to be curious; to wonder; to marvel |
不思議くん see styles |
fushigikun ふしぎくん |
eccentric young man |
不思議な縁 see styles |
fushiginaen ふしぎなえん |
(exp,n) quirk of fate; curious coincidence; happy chance |
不思議の国 see styles |
fushiginokuni ふしぎのくに |
(place-name) Wonderland (fictional locale created by author Lewis Carroll) |
不思議業相 不思议业相 see styles |
bù sī yì yè xiàng bu4 si1 yi4 ye4 xiang4 pu ssu i yeh hsiang fushigi gossō |
Inexpressible karma-merit always working for the benefit of the living. |
不思議空智 不思议空智 see styles |
bù sī yì kōng zhì bu4 si1 yi4 kong1 zhi4 pu ssu i k`ung chih pu ssu i kung chih fushigi kū chi |
The wisdom thus attained which removes all distresses and illusions. |
不思議解脫 不思议解脱 see styles |
bù sī yì jiě tuō bu4 si1 yi4 jie3 tuo1 pu ssu i chieh t`o pu ssu i chieh to fushigi gedatsu |
inconceivable liberation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "不" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.