Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4449 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<404142434445>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

捕鳥部万之墓

see styles
 tottoribemannohaka
    とっとりべまんのはか
(place-name) Tottoribe Man (grave)

文化和旅遊部


文化和旅游部

see styles
wén huà hé lǚ yóu bù
    wen2 hua4 he2 lu:3 you2 bu4
wen hua ho lü yu pu
(PRC) Ministry of Culture and Tourism

文部科学大臣

see styles
 monbukagakudaijin
    もんぶかがくだいじん
Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology

新岡部変電所

see styles
 shinokabehendensho
    しんおかべへんでんしょ
(place-name) Shin'okabehendensho

新綾部変電所

see styles
 shinayabehendensho
    しんあやべへんでんしょ
(place-name) Shin'ayabehendensho

日下部松野町

see styles
 kusakabematsunochou / kusakabematsunocho
    くさかべまつのちょう
(place-name) Kusakabematsunochō

日下部禧代子

see styles
 kusakabekiyoko
    くさかべきよこ
(person) Kusakabe Kiyoko (1935.11.2-)

日下部花ノ木

see styles
 kusakabehananoki
    くさかべはなのき
(place-name) Kusakabehananoki

日光奈良部町

see styles
 nikkounarabumachi / nikkonarabumachi
    にっこうならぶまち
(place-name) Nikkounarabumachi

日大理工学部

see styles
 nichidairikougakubu / nichidairikogakubu
    にちだいりこうがくぶ
(place-name) Nichidairikougakubu

日高郡南部町

see styles
 hidakagunminabechou / hidakagunminabecho
    ひだかぐんみなべちょう
(place-name) Hidakagunminabechō

曽我部町南条

see styles
 sogabechounanjou / sogabechonanjo
    そがべちょうなんじょう
(place-name) Sogabechōnanjō

曽我部町法貴

see styles
 sogabechouhouki / sogabechohoki
    そがべちょうほうき
(place-name) Sogabechōhouki

曽我部町犬飼

see styles
 sogabechouinukai / sogabechoinukai
    そがべちょういぬかい
(place-name) Sogabechōinukai

曽我部町穴太

see styles
 sogabechouanao / sogabechoanao
    そがべちょうあなお
(place-name) Sogabechōanao

曽我部町西条

see styles
 sogabechounishijou / sogabechonishijo
    そがべちょうにしじょう
(place-name) Sogabechōnishijō

曽我部町重利

see styles
 sogabechoushigetoshi / sogabechoshigetoshi
    そがべちょうしげとし
(place-name) Sogabechōshigetoshi

曽於郡財部町

see styles
 sooguntakarabechou / sooguntakarabecho
    そおぐんたからべちょう
(place-name) Sooguntakarabechō

最上中部牧場

see styles
 mogamichuububokujou / mogamichububokujo
    もがみちゅうぶぼくじょう
(place-name) Mogamichuububokujō

服部半蔵正成

see styles
 hattorihanzoumasanari / hattorihanzomasanari
    はっとりはんぞうまさなり
(person) Hattori Hanzou Masanari (1542-96)

服部緑地公園

see styles
 hattoriryokuchikouen / hattoriryokuchikoen
    はっとりりょくちこうえん
(place-name) Hattoriryokuchi Park

東大教養学部

see styles
 toudaikyouyougakubu / todaikyoyogakubu
    とうだいきょうようがくぶ
(place-name) Tōdaikyōyougakubu

東神吉町砂部

see styles
 higashikankichouisabe / higashikankichoisabe
    ひがしかんきちょういさべ
(place-name) Higashikankichōisabe

東部工業団地

see styles
 toubukougyoudanchi / tobukogyodanchi
    とうぶこうぎょうだんち
(place-name) Tōbu Industrial Park

東部市場前駅

see styles
 toubushijoumaeeki / tobushijomaeeki
    とうぶしじょうまええき
(st) Tōbushijōmae Station

東部清掃工場

see styles
 toubuseisoukoujou / tobusesokojo
    とうぶせいそうこうじょう
(place-name) Tōbu rubbish disposal plant

水橋大正北部

see styles
 mizuhashitaishouhokubu / mizuhashitaishohokubu
    みずはしたいしょうほくぶ
(place-name) Mizuhashitaishouhokubu

水橋大正南部

see styles
 mizuhashitaishounanbu / mizuhashitaishonanbu
    みずはしたいしょうなんぶ
(place-name) Mizuhashitaishounanbu

永良部大蝙蝠

see styles
 erabuookoumori; erabuookoumori / erabuookomori; erabuookomori
    えらぶおおこうもり; エラブオオコウモリ
(kana only) northern Ryukyu fruit bat (Pteropus dasymallus dasymallus)

沖永良部空港

see styles
 okinoerabukuukou / okinoerabukuko
    おきのえらぶくうこう
(place-name) Okinoerabu Airport

波々伯部神社

see styles
 houkabejinja / hokabejinja
    ほうかべじんじゃ
(place-name) Houkabe Shrine

浜名部品工場

see styles
 hamanabuhinkoujou / hamanabuhinkojo
    はまなぶひんこうじょう
(place-name) Hamanabuhin Factory

海上幕僚監部

see styles
 kaijoubakuryoukanbu / kaijobakuryokanbu
    かいじょうばくりょうかんぶ
(org) Maritime Staff Office; (o) Maritime Staff Office

海軍特殊部隊

see styles
 kaiguntokushubutai
    かいぐんとくしゅぶたい
SEAL (US)

海部トンネル

see styles
 kaifutonneru
    かいふトンネル
(place-name) Kaifu Tunnel

海部幹線水路

see styles
 amakansensuiro
    あまかんせんすいろ
(place-name) Amakansensuiro

海部郡七宝町

see styles
 amagunshippouchou / amagunshippocho
    あまぐんしっぽうちょう
(place-name) Amagunshippouchō

海部郡佐屋町

see styles
 amagunsayachou / amagunsayacho
    あまぐんさやちょう
(place-name) Amagunsayachō

海部郡佐織町

see styles
 amagunsaorichou / amagunsaoricho
    あまぐんさおりちょう
(place-name) Amagunsaorichō

海部郡八開村

see styles
 amagunhachikaimura
    あまぐんはちかいむら
(place-name) Amagunhachikaimura

海部郡大治町

see styles
 amagunooharuchou / amagunooharucho
    あまぐんおおはるちょう
(place-name) Amagun'ooharuchō

海部郡宍喰町

see styles
 kaifugunshishikuichou / kaifugunshishikuicho
    かいふぐんししくいちょう
(place-name) Kaifugunshishikuichō

海部郡弥富町

see styles
 amagunyatomichou / amagunyatomicho
    あまぐんやとみちょう
(place-name) Amagun'yatomichō

海部郡海南町

see styles
 kaifugunkainanchou / kaifugunkainancho
    かいふぐんかいなんちょう
(place-name) Kaifugunkainanchō

海部郡海部町

see styles
 kaifugunkaifuchou / kaifugunkaifucho
    かいふぐんかいふちょう
(place-name) Kaifugunkaifuchō

海部郡牟岐町

see styles
 kaifugunmugichou / kaifugunmugicho
    かいふぐんむぎちょう
(place-name) Kaifugunmugichō

海部郡由岐町

see styles
 kaifugunyukichou / kaifugunyukicho
    かいふぐんゆきちょう
(place-name) Kaifugun'yukichō

海部郡立田村

see styles
 amaguntatsutamura
    あまぐんたつたむら
(place-name) Amaguntatsutamura

海部郡美和町

see styles
 amagunmiwachou / amagunmiwacho
    あまぐんみわちょう
(place-name) Amagunmiwachō

海部郡蟹江町

see styles
 amagunkaniechou / amagunkaniecho
    あまぐんかにえちょう
(place-name) Amagunkaniechō

海部郡飛島村

see styles
 amaguntobishimamura
    あまぐんとびしまむら
(place-name) Amaguntobishimamura

添加部分要素

see styles
 tenkabubunyouso / tenkabubunyoso
    てんかぶぶんようそ
{comp} included subelement

火力支援部隊

see styles
 karyokushienbutai
    かりょくしえんぶたい
fire support element

災害対策本部

see styles
 saigaitaisakuhonbu
    さいがいたいさくほんぶ
disaster countermeasures office (temporary structure in case of emergency); headquarters for disaster control; disaster response headquarters

爾志郡乙部町

see styles
 nishigunotobechou / nishigunotobecho
    にしぐんおとべちょう
(place-name) Nishigun'otobechō

物部トンネル

see styles
 monobetonneru
    ものべトンネル
(place-name) Monobe Tunnel

特別捜査本部

see styles
 tokubetsusousahonbu / tokubetsusosahonbu
    とくべつそうさほんぶ
special investigation headquarter

特定危険部位

see styles
 tokuteikikenbui / tokutekikenbui
    とくていきけんぶい
specified risk material; SRM

特殊作戦部隊

see styles
 tokushusakusenbutai
    とくしゅさくせんぶたい
special-ops forces

特殊急襲部隊

see styles
 tokushukyuushuubutai / tokushukyushubutai
    とくしゅきゅうしゅうぶたい
Special Assault Team; SAT

特殊空挺部隊

see styles
 tokushukuuteibutai / tokushukutebutai
    とくしゅくうていぶたい
(org) Special Air Service (UK, Australia, etc.); SAS; (o) Special Air Service (UK, Australia, etc.); SAS

生活経営部会

see styles
 seikatsukeieibukai / sekatsukeebukai
    せいかつけいえいぶかい
(o) Division of Family Resource Management

生物資源学部

see styles
 seibutsushigengakubu / sebutsushigengakubu
    せいぶつしげんがくぶ
department of bioresources; (place-name) Seibutsushigengakubu

田部長右衛門

see styles
 tanabechouemon / tanabechoemon
    たなべちょうえもん
(person) Tanabe Chōemon (1906.3.29-1979.9.15)

甲賀郡石部町

see styles
 koukagunishibechou / kokagunishibecho
    こうかぐんいしべちょう
(place-name) Kōkagun'ishibechō

畳敷きの部屋

see styles
 tatamijikinoheya
    たたみじきのへや
straw-matted room

皇宮警察本部

see styles
 kouguukeisatsuhonbu / kogukesatsuhonbu
    こうぐうけいさつほんぶ
(org) Imperial Guard Headquarters; (o) Imperial Guard Headquarters

盧倶多婆拖部


卢倶多婆拖部

see styles
lú jù duō pó tuō bù
    lu2 ju4 duo1 po2 tuo1 bu4
lu chü to p`o t`o pu
    lu chü to po to pu
 Rugutabata bu
Lokottaravādinaḥ, superior to the world, an important sect of the Mahāsāṅghikāḥ.

真の部分要素

see styles
 shinnobubunyouso / shinnobubunyoso
    しんのぶぶんようそ
{comp} proper subelement

矢崎部品工場

see styles
 yazakibuhinkoujou / yazakibuhinkojo
    やざきぶひんこうじょう
(place-name) Yazakibuhin Factory

矢部ゴルフ場

see styles
 yabegorufujou / yabegorufujo
    やべゴルフじょう
(place-name) Yabe golf links

石部トンネル

see styles
 sekibetonneru
    せきべトンネル
(place-name) Sekibe Tunnel

砥部衝上断層

see styles
 tobeshoujoudansou / tobeshojodanso
    とべしょうじょうだんそう
(place-name) Tobeshoujōdansou

磨醯奢婆迦部

see styles
mó xì shē pó jiā bù
    mo2 xi4 she1 po2 jia1 bu4
mo hsi she p`o chia pu
    mo hsi she po chia pu
 Makeishabaka bu
Mahīśāsaka

磯部トンネル

see styles
 isobetonneru
    いそべトンネル
(place-name) Isobe Tunnel

神経筋接合部

see styles
 shinkeikinsetsugoubu / shinkekinsetsugobu
    しんけいきんせつごうぶ
{anat} neuromuscular junction; myoneural junction

空軍婦人部隊

see styles
 kuugunfujinbutai / kugunfujinbutai
    くうぐんふじんぶたい
(o) Women's Air Force

空輸補助部隊

see styles
 kuuyuhojobutai / kuyuhojobutai
    くうゆほじょぶたい
(o) Air Transport Auxiliary Service

米国胸部学会

see styles
 beikokukyoubugakkai / bekokukyobugakkai
    べいこくきょうぶがっかい
(org) American Thoracic Society; ATS; (o) American Thoracic Society; ATS

紋別郡興部町

see styles
 monbetsugunokoppechou / monbetsugunokoppecho
    もんべつぐんおこっぺちょう
(place-name) Monbetsugun'okoppechō

経済安定本部

see styles
 keizaianteihonbu / kezaiantehonbu
    けいざいあんていほんぶ
(org) Economic Stabilization Agency; Economic Stabilization Board; (o) Economic Stabilization Agency; Economic Stabilization Board

統合参謀本部

see styles
 tougousanbouhonbu / togosanbohonbu
    とうごうさんぼうほんぶ
Joint Chiefs of Staff

統合幕僚監部

see styles
 tougoubakuryoukanbu / togobakuryokanbu
    とうごうばくりょうかんぶ
Joint Staff Office

綾部工業団地

see styles
 ayabekougyoudanchi / ayabekogyodanchi
    あやべこうぎょうだんち
(place-name) Ayabe Industrial Park

美濃部美津子

see styles
 minobemitsuko
    みのべみつこ
(person) Minobe Mitsuko

腹部大動脈瘤

see styles
 fukubudaidoumyakuryuu / fukubudaidomyakuryu
    ふくぶだいどうみゃくりゅう
{med} abdominal aortic aneurysm

航空幕僚監部

see styles
 koukuubakuryoukanbu / kokubakuryokanbu
    こうくうばくりょうかんぶ
(org) Air Staff Office; (o) Air Staff Office

航空技術本部

see styles
 koukuugijutsuhonbu / kokugijutsuhonbu
    こうくうぎじゅつほんぶ
(o) Air Research and Development Command

船井郡園部町

see styles
 funaigunsonobechou / funaigunsonobecho
    ふないぐんそのべちょう
(place-name) Funaigunsonobechō

英軍医療部隊

see styles
 eiguniryoubutai / eguniryobutai
    えいぐんいりょうぶたい
(o) Royal Army Medical Corps

茅部郡砂原町

see styles
 kayabegunsawarachou / kayabegunsawaracho
    かやべぐんさわらちょう
(place-name) Kayabegunsawarachō

茅部郡鹿部町

see styles
 kayabegunshikabechou / kayabegunshikabecho
    かやべぐんしかべちょう
(place-name) Kayabegunshikabechō

荒土町田名部

see styles
 aradochoutanabe / aradochotanabe
    あらどちょうたなべ
(place-name) Aradochōtanabe

菅生石部神社

see styles
 sugouishibejinja / sugoishibejinja
    すごういしべじんじゃ
(place-name) Sugouishibe Shrine

薄色西部土竜

see styles
 usuiroseibumogura; usuiroseibumogura / usuirosebumogura; usuirosebumogura
    うすいろせいぶもぐら; ウスイロセイブモグラ
(kana only) broad-footed mole (Scapanus latimanus)

薬価専門部会

see styles
 yakkasenmonbukai
    やっかせんもんぶかい
(org) Special Committee on Drug Prices; (o) Special Committee on Drug Prices

表面実装部品

see styles
 hyoumenjissoubuhin / hyomenjissobuhin
    ひょうめんじっそうぶひん
{engr} surface-mount device; SMD

被差別部落民

see styles
 hisabetsuburakumin
    ひさべつぶらくみん
burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group)

複合構成部品

see styles
 fukugoukouseibuhin / fukugokosebuhin
    ふくごうこうせいぶひん
{comp} composite component

西ノ京式部町

see styles
 nishinokyoushikibuchou / nishinokyoshikibucho
    にしのきょうしきぶちょう
(place-name) Nishinokyōshikibuchō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<404142434445>

This page contains 100 results for "部" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary