I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 828 total results for your seven times down eight times up search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
稅關 税关 see styles |
shuì guān shui4 guan1 shui kuan |
customs house (in ancient times) |
空引 see styles |
sorabiki そらびき |
(1) (archaism) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom |
竹簡 竹简 see styles |
zhú jiǎn zhu2 jian3 chu chien chikukan ちくかん |
bamboo slips (used for writing on in ancient times) bamboo writing strip |
簡牘 简牍 see styles |
jiǎn dú jian3 du2 chien tu |
bamboo and wooden slips (used for writing on in ancient times); letter; correspondence; book; document |
糧行 粮行 see styles |
liáng háng liang2 hang2 liang hang |
grain retailer (in former times) |
納聘 纳聘 see styles |
nà pìn na4 pin4 na p`in na pin |
to pay bride-price (payment to the bride's family in former times) |
紐時 纽时 see styles |
niǔ shí niu3 shi2 niu shih |
New York Times, abbr. for 紐約時報|纽约时报[Niu3 Yue1 Shi2 bao4] |
結髮 结发 see styles |
jié fà jie2 fa4 chieh fa |
(in former times) to bind one's hair on coming of age |
縣令 县令 see styles |
xiàn lìng xian4 ling4 hsien ling |
county magistrate (during Tang to Qing times) |
繞佛 绕佛 see styles |
rào fó rao4 fo2 jao fo nyōbutsu |
To go three times around the Buddha to his right in worship. |
罰寫 罚写 see styles |
fá xiě fa2 xie3 fa hsieh |
to make a student write something out many times, as a punishment; writing lines |
美帝 see styles |
měi dì mei3 di4 mei ti |
(in early CCP propaganda) United States (as an imperialist nation); (in more recent times) a neutral, colloquial term for the United States |
群雄 see styles |
qún xióng qun2 xiong2 ch`ün hsiung chün hsiung gunyuu / gunyu ぐんゆう |
outstanding heroes; warlords vying for supremacy (in former times); stars (of sports or pop music) rival chiefs |
翻番 see styles |
fān fān fan1 fan1 fan fan |
to double; to increase by a certain number of times |
老朽 see styles |
lǎo xiǔ lao3 xiu3 lao hsiu roukyuu / rokyu ろうきゅう |
decrepit and behind the times; old; useless; (humble) I; me (used by the elderly) (n,vs,vi) infirmity (due to old age); decrepitude; senility; senescence; superannuation aged |
聖神 圣神 see styles |
shèng shén sheng4 shen2 sheng shen maria まりあ |
feudal term of praise for ruler, king or emperor; general term for saint in former times; term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国; Holy Spirit (in Christian Trinity) (female given name) Maria |
胡人 see styles |
hú rén hu2 ren2 hu jen kojin こじん |
ethnic groups in the north and west of China in ancient times; foreigner; barbarian (1) (hist) barbarian from the north and west of China; (2) (hist) Sogdian; native of Sogdiana; (personal name) Kojin |
胡雁 see styles |
hú yàn hu2 yan4 hu yen |
Tatar goose, wild goose found in territories northwest of China in ancient times |
胥吏 see styles |
xū lì xu1 li4 hsü li |
low-level government official (in former times) |
臣僚 see styles |
chén liáo chen2 liao2 ch`en liao chen liao |
court official (in former times) |
自古 see styles |
zì gǔ zi4 gu3 tzu ku |
(since) ancient times; (from) time immemorial |
舊制 旧制 see styles |
jiù zhì jiu4 zhi4 chiu chih |
old system; weights and measures of former times See: 旧制 |
舊惡 旧恶 see styles |
jiù è jiu4 e4 chiu o |
old wrong; past grievance; wickedness of former times |
舊日 旧日 see styles |
jiù rì jiu4 ri4 chiu jih |
former times; olden days |
舊時 旧时 see styles |
jiù shí jiu4 shi2 chiu shih |
in former times; the olden days |
舊聞 旧闻 see styles |
jiù wén jiu4 wen2 chiu wen |
outdated news; old anecdote; stories passed on from former times |
花黃 花黄 see styles |
huā huáng hua1 huang2 hua huang |
yellow flower (cosmetic powder used on women's forehead in former times) |
苦力 see styles |
kǔ lì ku3 li4 k`u li ku li kuurii; kurii / kuri; kuri クーリー; クリー |
bitter work; hard toil; (loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times (hist) (kana only) coolie (chi: kǔlì) |
落草 see styles |
luò cǎo luo4 cao3 lo ts`ao lo tsao |
to take to the woods to become an outlaw; (dialect) to be born (Etymology: in former times, a bed of straw or grass was used as padding during childbirth) |
葷粥 荤粥 see styles |
xūn yù xun1 yu4 hsün yü |
Xunyu, an ethnic group of northern China in ancient times |
號衣 号衣 see styles |
hào yī hao4 yi1 hao i |
jacket worn esp. by soldiers in former times, with large insignia on the front and back indicating unit affiliation |
蟬聯 蝉联 see styles |
chán lián chan2 lian2 ch`an lien chan lien |
to continue in a post; (to hold a post) several times in succession; (to win a title) in successive years; to stay at number one; to defend a championship |
蠻夷 蛮夷 see styles |
mán yí man2 yi2 man i |
common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian See: 蛮夷 |
蠻邸 蛮邸 see styles |
mán dǐ man2 di3 man ti |
foreign mission (in former times); residence of barbarian emissary |
裋褐 see styles |
shù hè shu4 he4 shu ho |
(literary) coarse clothing; sackcloth (worn by the poor in former times) |
西文 see styles |
xī wén xi1 wen2 hsi wen |
Spanish; Western language; foreign languages (in Qing times) |
西藝 西艺 see styles |
xī yì xi1 yi4 hsi i |
Western skills; in Qing times, refers to Western technology, esp. military and naval know-how |
請安 请安 see styles |
qǐng ān qing3 an1 ch`ing an ching an shouan / shoan しょうあん |
to pay respects; to wish good health; in Qing times, a specific form of salutation (see also 打千[da3 qian1]) (personal name) Shouan |
護衛 护卫 see styles |
hù wèi hu4 wei4 hu wei goei / goe ごえい |
to guard; to protect; bodyguard (for officials in ancient times) (noun, transitive verb) guard; convoy; escort |
讓畔 让畔 see styles |
ràng pàn rang4 pan4 jang p`an jang pan |
to be accommodating in negotiating the boundary of one's field; (fig.) (of farmers in ancient times) to be good-hearted and honest |
賬房 账房 see styles |
zhàng fáng zhang4 fang2 chang fang |
an accounts office (in former times); an accountant; a cashier |
贔屭 赑屃 see styles |
bì xì bi4 xi4 pi hsi |
(literary) (Chinese mythology) creature resembling a turtle with the head of a dragon, said to be capable of bearing great loads, often carved as plinths for steles in former times; (literary) strenuous; exerting great force |
赭衣 see styles |
zhě yī zhe3 yi1 che i |
convict's garb in ancient times; convict |
趨時 趋时 see styles |
qū shí qu1 shi2 ch`ü shih chü shih |
(literary) to follow current trends; to conform to the fashion of the times |
躲年 see styles |
duǒ nián duo3 nian2 to nien |
to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve) |
転移 see styles |
teni てんい |
(noun/participle) (1) moving (location, with the times, etc.); change; transition; (noun/participle) (2) {med} metastasis; spread; (noun/participle) (3) {physics} (See 相転移) transition (e.g. phase transition); (noun/participle) (4) transfer (of learning); (noun/participle) (5) transference (in psychoanalysis) |
輓近 挽近 see styles |
wǎn jìn wan3 jin4 wan chin bankin ばんきん |
old variant of 晚近[wan3 jin4] (n,adj-no,adv) (form) lately; recently; in recent times |
辰時 辰时 see styles |
chén shí chen2 shi2 ch`en shih chen shih |
7-9 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
農婦 农妇 see styles |
nóng fù nong2 fu4 nung fu noufu / nofu のうふ |
peasant woman (in former times); female farm worker female farmworker; woman working on a farm; farm woman |
近世 see styles |
kinsei / kinse きんせい |
(1) recent past; recent times; (2) (hist) early modern period (Azuchi-Momoyama to Edo in Japan) |
近代 see styles |
jìn dài jin4 dai4 chin tai kindai きんだい |
the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949) (1) present day; modern times; recent times; (2) (hist) (See 明治維新) early modern period (in Japan, usu. from the Meiji Restoration until the end of World War II); (female given name) Chikayo in recent times |
近古 see styles |
jìn gǔ jin4 gu3 chin ku kinko きんこ |
near ancient history (often taken to mean Song, Yuan, Ming and Qing times) early modern age |
追憶 追忆 see styles |
zhuī yì zhui1 yi4 chui i tsuioku ついおく |
to recollect; to recall (past times); to look back (n,vs,vt,adj-no) recollection; reminiscence recollects |
逆行 see styles |
nì xíng ni4 xing2 ni hsing gyakkou; gyakukou / gyakko; gyakuko ぎゃっこう; ぎゃくこう |
to go the wrong way; to go against one-way traffic regulation (n,vs,vi) (1) (ant: 順行・1) backward movement; reverse movement; going backwards; retrogression; going in the wrong direction; going against (e.g. the times); running counter to; (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 順行・2) retrograde motion |
連敗 连败 see styles |
lián bài lian2 bai4 lien pai renpai れんぱい |
consecutive defeats; to lose several times in a row (n,vs,vi) consecutive defeats; series of defeats |
道學 道学 see styles |
dào xué dao4 xue2 tao hsüeh |
Confucian study of ethics; study of Daoism; school for Daoism in Tang and Song times; Daoist magic; another name for 理學|理学, rational learning of Song dynasty neo-Confucianism See: 道学 |
遞解 递解 see styles |
dì jiè di4 jie4 ti chieh |
to escort a criminal under guard (in former times) |
遠古 远古 see styles |
yuǎn gǔ yuan3 gu3 yüan ku |
antiquity; ancient times |
遺存 遗存 see styles |
yí cún yi2 cun2 i ts`un i tsun |
historical remains; things that have survived since ancient times; (of such things) to survive |
郊祀 see styles |
jiāo sì jiao1 si4 chiao ssu |
pair of annual sacrificial ceremonies held by the emperor in ancient times: one in the southern suburbs of the capital (bringing offerings to Heaven) and another in the northern suburbs (with offerings to Earth) |
酉時 酉时 see styles |
yǒu shí you3 shi2 yu shih |
5-7 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
配售 see styles |
pèi shòu pei4 shou4 p`ei shou pei shou |
to ration merchandise (esp. food in times of shortages) |
銀票 银票 see styles |
yín piào yin2 piao4 yin p`iao yin piao |
(in former times) banknote with a value in silver |
銀錢 银钱 see styles |
yín qián yin2 qian2 yin ch`ien yin chien ginsen |
silver money (in former times) silver coin |
銅錢 铜钱 see styles |
tóng qián tong2 qian2 t`ung ch`ien tung chien dōsen |
copper coin (round with a square hole in the middle, used in former times in China) Copper money, cash. |
鋼叉 钢叉 see styles |
gāng chā gang1 cha1 kang ch`a kang cha |
pitchfork; garden fork; restraining pole (used by police); military fork (of ancient times) |
錢莊 钱庄 see styles |
qián zhuāng qian2 zhuang1 ch`ien chuang chien chuang |
old-style money shop (a type of private bank that first appeared in the Ming dynasty, flourished in the Qing, and was phased out after 1949); (in recent times) informal financial company, often operating at the edges of what is legal |
錦囊 锦囊 see styles |
jǐn náng jin3 nang2 chin nang |
silk brocade bag, used in ancient times to hold poetry manuscripts and other precious items; (fig.) tip (a piece of practical advice) |
錯開 错开 see styles |
cuò kāi cuo4 kai1 ts`o k`ai tso kai |
to stagger (times) |
鐵菱 铁菱 see styles |
tiě líng tie3 ling2 t`ieh ling tieh ling |
(military) caltrop (spiky metal device laid on the ground to create a hazard for enemy horses or troops in ancient times) |
長歌 see styles |
chouka; nagauta / choka; nagauta ちょうか; ながうた |
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century) |
閨範 闺范 see styles |
guī fàn gui1 fan4 kuei fan |
lady's demeanor; norms expected of women (in former times) |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
關文 关文 see styles |
guān wén guan1 wen2 kuan wen |
official document sent to an agency (or an official) of equal rank (in imperial times) |
關防 关防 see styles |
guān fáng guan1 fang2 kuan fang |
security measures (esp. border security); official seal (esp. military seal during Qing and Ming times) |
防人 see styles |
sakimori; boujin / sakimori; bojin さきもり; ぼうじん |
(1) (hist) soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times; (2) (ぼうじん only) (hist) Chinese soldiers stationed to protect remote regions of the country during the Tang dynasty; (given name) Sakimori |
阿閦 see styles |
ā chù a1 chu4 a ch`u a chu Ashuku |
Akṣobhya, 阿閦鞞; 阿閦婆; 阿芻閦耶 unmoved, imperturbable; tr. 不動; 無動 also 無怒; 無瞋恚 free from anger, according to his Buddha-vow. One of the Five Buddhas, his realm Abhirata, Delightful, now being in the east, as Amitābha's is in the west. He is represented in the Lotus as the eldest son of Mahābhijñābhibhū 大通智勝, and was the Bodhisattva ? jñānākara 智積 before he became Buddha; he has other appearances. akṣobhya is also said to mean 100 vivara s, or 1 followed by 17 ciphers, and a 大通智勝 is ten times that figure. |
院本 see styles |
yuàn běn yuan4 ben3 yüan pen inpon いんぽん |
script for opera (esp. in Yuan times) drama; playbook |
随時 see styles |
zuiji ずいじ |
(adverb) (1) whenever necessary; as needed; as required; as occasion demands; (adverb) (2) at any time; at all times |
隨時 随时 see styles |
suí shí sui2 shi2 sui shih zuiji |
at any time; at all times; at the right time; whenever necessary at the appropriate time |
隼人 see styles |
hayato; haito; hayahito(ok) はやと; はいと; はやひと(ok) |
(1) (hist) (See 大和・1) Hayato; ethnic group which lived in Kyūshū in ancient times and opposed the state of Yamato; (2) (はやと only) man from Kagoshima; (personal name) Hayahito |
雲梯 云梯 see styles |
yún tī yun2 ti1 yün t`i yün ti untei / unte うんてい |
(military) ladder used for scaling the walls of a fortified place (i.e. for escalading) in ancient times; firefighters' extension ladder; stone steps on a mountain (1) overhead ladder; horizontal ladder; monkey bars; (2) yunti (scaling ladder used for escalade in ancient China); (surname) Unade |
響箭 响箭 see styles |
xiǎng jiàn xiang3 jian4 hsiang chien |
whistling arrow (used in ancient times as a signal) |
順行 顺行 see styles |
shùn xíng shun4 xing2 shun hsing junkou; jungyou(ok) / junko; jungyo(ok) じゅんこう; じゅんぎょう(ok) |
circular motion in the same sense as the sun; clockwise (n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki to practice properly |
頭巾 头巾 see styles |
tóu jīn tou2 jin1 t`ou chin tou chin zukin ずきん |
cloth head covering worn by men in ancient times; headscarf (typically worn by women); kerchief; turban (1) headgear (esp. one made of cloth); hood; kerchief; cap; skullcap; hat; (2) (See 頭襟) tokin (headgear worn by yamabushi); (surname) Zukin |
頭面 头面 see styles |
tóu miàn tou2 mian4 t`ou mien tou mien zumen |
head ornament (in former times); (literary) head; face; looks head |
餶飿 馉饳 see styles |
gǔ duò gu3 duo4 ku to |
a kind of wonton made in ancient times |
驛傳 驿传 see styles |
yì chuán yi4 chuan2 i ch`uan i chuan |
relay post-horse mail service (in former times) |
鬼電 see styles |
oniden おにでん |
(noun/participle) (colloquialism) calling someone over the phone many times |
魚麗 鱼丽 see styles |
yú lì yu2 li4 yü li |
"fish" battle formation in ancient times: chariots in front, infantry behind; The Fish Enter the Trap (title of Ode 170 in the Shijing) |
鴻溝 鸿沟 see styles |
hóng gōu hong2 gou1 hung kou |
(fig.) gulf; chasm; wide gap; (originally) the Hong Canal in Henan, which in ancient times formed the border between enemies Chu 楚[Chu3] and Han 漢|汉[Han4] |
黥面 see styles |
qíng miàn qing2 mian4 ch`ing mien ching mien geimen / gemen げいめん |
to tattoo the face (punishment in ancient times) face tattoo; facial tattoo |
鼓噪 see styles |
gǔ zào gu3 zao4 ku tsao |
(in ancient times) to beat the drums and yell (at the moment of launching into battle); to create a clamor; to make a din; to kick up a fuss about |
齋持 斋持 see styles |
zhāi chí zhai1 chi2 chai ch`ih chai chih |
To observe the law of abstinence, i.e. food at the regulation times. |
齋時 斋时 see styles |
zhāi shí zhai1 shi2 chai shih |
The regulation hours for monastic meals, especially the midday meal, after which no food should be eaten. |
龍飛 龙飞 see styles |
lóng fēi long2 fei1 lung fei ryuuhi / ryuhi りゅうひ |
to promote (to official position in former times) (female given name) Ryūhi |
お百度 see styles |
ohyakudo おひゃくど |
hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) |
たんび see styles |
tanbi たんび |
(n,n-suf,ctr) time (three times, each time, etc.); times |
ひと時 see styles |
hitotoki ひととき |
(n-t,n-adv) (1) (kana only) moment; a (short) time; a while; (2) (kana only) former times; (3) (archaism) two-hour period |
一切時 一切时 see styles |
yī qiè shí yi1 qie4 shi2 i ch`ieh shih i chieh shih issai ji |
[at] all times |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "seven times down eight times up" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.