There are 334 total results for your Yoshie search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中納良恵 see styles |
nakanoyoshie なかのよしえ |
(person) Nakano Yoshie (1974.2.28-) |
佐藤好枝 see styles |
satouyoshie / satoyoshie さとうよしえ |
(person) Satou Yoshie |
内海好江 see styles |
utsumiyoshie うつみよしえ |
(person) Utsumi Yoshie (1936.2.23-1997.10.6) |
吉江勝保 see styles |
yoshiekatsuyasu よしえかつやす |
(person) Yoshie Katsuyasu (1900.4.8-1970.9.14) |
吉江喬松 see styles |
yoshietakamatsu よしえたかまつ |
(person) Yoshie Takamatsu |
吉江高松 see styles |
yoshietakamatsu よしえたかまつ |
(person) Yoshie Takamatsu |
和田芳恵 see styles |
wadayoshie わだよしえ |
(person) Wada Yoshie (1906.4.6-1977.10.5) |
国本佳江 see styles |
kunimotoyoshie くにもとよしえ |
(person) Kunimoto Yoshie |
堀田善衛 see styles |
hottayoshie ほったよしえ |
(person) Hotta Yoshie (1918-) |
塚本良江 see styles |
tsukamotoyoshie つかもとよしえ |
(person) Tsukamoto Yoshie |
大塚良重 see styles |
ootsukayoshie おおつかよしえ |
(person) Ootsuka Yoshie (1957.9.15-) |
大西淑恵 see styles |
oonishiyoshie おおにしよしえ |
(person) Oonishi Yoshie (?-1979.2.6) |
太田芳枝 see styles |
ootayoshie おおたよしえ |
(person) Oota Yoshie |
奥山佳恵 see styles |
okuyamayoshie おくやまよしえ |
(person) Okuyama Yoshie (1974.3-) |
山口仁枝 see styles |
yamaguchiyoshie やまぐちよしえ |
(person) Yamaguchi Yoshie |
川出良枝 see styles |
kawadeyoshie かわでよしえ |
(person) Kawade Yoshie (1959-) |
市毛良枝 see styles |
ichigeyoshie いちげよしえ |
(person) Ichige Yoshie (1950.9-) |
恩田美栄 see styles |
ondayoshie おんだよしえ |
(person) Onda Yoshie (1982.12.13-) |
早坂好恵 see styles |
hayasakayoshie はやさかよしえ |
(person) Hayasaka Yoshie (1975.9.25-) |
服部好江 see styles |
hattoriyoshie はっとりよしえ |
(person) Hattori Yoshie |
柏原芳恵 see styles |
kashiwabarayoshie かしわばらよしえ |
(person) Kashiwabara Yoshie (1965.10.1-) |
桃木芳枝 see styles |
momonokiyoshie もものきよしえ |
(person) Momonoki Yoshie |
白石淑江 see styles |
shiraishiyoshie しらいしよしえ |
(person) Shiraishi Yoshie |
相馬芳枝 see styles |
soumayoshie / somayoshie そうまよしえ |
(person) Souma Yoshie (1942.1.8-) |
稲葉賀恵 see styles |
inabayoshie いなばよしえ |
(person) Inaba Yoshie (1939.12.18-) |
竹下佳江 see styles |
takeshitayoshie たけしたよしえ |
(person) Takeshita Yoshie (1978.3.18-) |
義江明子 see styles |
yoshieakiko よしえあきこ |
(person) Yoshie Akiko |
藤原義江 see styles |
fujiwarayoshie ふじわらよしえ |
(person) Fujiwara Yoshie (1898.12.5-1976.3.22) |
西岡由恵 see styles |
nishiokayoshie にしおかよしえ |
(person) Nishioka Yoshie (1974.7.11-) |
赤坂芳恵 see styles |
akasakayoshie あかさかよしえ |
(person) Akasaka Yoshie (1968.7.20-) |
鈴木慶江 see styles |
suzukiyoshie すずきよしえ |
(person) Suzuki Yoshie (1973.1.1-) |
佐藤洋詩恵 see styles |
satouyoshie / satoyoshie さとうよしえ |
(person) Satou Yoshie |
田上よしえ see styles |
tanoueyoshie / tanoeyoshie たのうえよしえ |
(person) Tanoue Yoshie (1972.12.24-) |
鈴木よしえ see styles |
suzukiyoshie すずきよしえ |
(person) Suzuki Yoshie |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.