There are 708 total results for your 鳴 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小鳴き see styles |
sasanaki ささなき |
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering |
山鳴り see styles |
yamanari やまなり |
rumbling of a mountain |
怒鳴る see styles |
donaru どなる |
(v5r,vi) to shout; to yell |
我鳴る see styles |
ganaru がなる |
(ateji / phonetic) (Godan verb with "ru" ending) (kana only) to yell; to shout; to scream; to bawl |
新鳴瀬 see styles |
shinnaruse しんなるせ |
(place-name) Shinnaruse |
新鳴鹿 see styles |
shinnaruka しんなるか |
(place-name) Shinnaruka |
東鳴子 see styles |
higashinarugo ひがしなるご |
(place-name) Higashinarugo |
東鳴尾 see styles |
higashinaruo ひがしなるお |
(place-name) Higashinaruo |
東鳴川 see styles |
higashinarukawa ひがしなるかわ |
(place-name) Higashinarukawa |
東鳴水 see styles |
higashinarumizu ひがしなるみず |
(place-name) Higashinarumizu |
樺鳴呼 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
歌鳴里 see styles |
kanari かなり |
(female given name) Kanari |
武鳴縣 武鸣县 see styles |
wǔ míng xiàn wu3 ming2 xian4 wu ming hsien |
Wuming county in Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2], Guangxi |
汐鳴山 see styles |
shionariyama しおなりやま |
(place-name) Shionariyama |
池ヶ鳴 see styles |
ikeganaru いけがなる |
(place-name) Ikeganaru |
海鳴り see styles |
uminari うみなり |
oceanic noise; rumbling of the sea; mistpouffer |
海鳴楼 see styles |
kaimeirou / kaimero かいめいろう |
(place-name) Kaimeirou |
烏鳴き see styles |
karasunaki からすなき |
cry of the crow |
熊国鳴 see styles |
yuukokumei / yukokume ゆうこくめい |
(personal name) Yūkokumei |
牛鳴峠 see styles |
ushinakitouge / ushinakitoge うしなきとうげ |
(place-name) Ushinakitōge |
犬鳴山 see styles |
kenmeizan / kenmezan けんめいざん |
(personal name) Kenmeizan |
犬鳴川 see styles |
innakigawa いんなきがわ |
(personal name) Innakigawa |
猫鳴山 see styles |
nekonakiyama ねこなきやま |
(personal name) Nekonakiyama |
猿鳴峡 see styles |
enmeikyou / enmekyo えんめいきょう |
(place-name) Enmeikyō |
玲音鳴 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
璃鳴子 see styles |
rinako りなこ |
(female given name) Rinako |
畑ヶ鳴 see styles |
hatagonaru はたごなる |
(place-name) Hatagonaru |
神鳴池 see styles |
kannarashiike / kannarashike かんならしいけ |
(place-name) Kannarashiike |
笹鳴き see styles |
sasanaki ささなき |
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering |
終鳴日 see styles |
shuumeibi / shumebi しゅうめいび |
(See 初鳴日) last day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp |
絹鳴り see styles |
kinunari きぬなり |
rustling sound of silk cloth; scroop |
耳鳴り see styles |
miminari みみなり |
{med} tinnitus; ringing in the ears |
自鳴琴 see styles |
jimeikin / jimekin じめいきん |
(See オルゴール) musical box; music box |
自鳴鐘 自鸣钟 see styles |
zì míng zhōng zi4 ming2 zhong1 tzu ming chung |
chiming clock |
若鳴門 see styles |
wakanaruto わかなると |
(surname) Wakanaruto |
蜂鳴器 蜂鸣器 see styles |
fēng míng qì feng1 ming2 qi4 feng ming ch`i feng ming chi |
buzzer |
西鳴水 see styles |
nishinarumizu にしなるみず |
(place-name) Nishinarumizu |
貝鳴山 see styles |
kainariyama かいなりやま |
(personal name) Kainariyama |
遠鳴り see styles |
toonari とおなり |
distant peals (thunder); distant roar (sea) |
鈴音鳴 see styles |
riina / rina りいな |
(female given name) Riina |
鈴鳴呼 see styles |
renako れなこ |
(female given name) Renako |
銅が鳴 see styles |
douganaru / doganaru どうがなる |
(personal name) Douganaru |
長鳴き see styles |
naganaki ながなき |
(noun/participle) long crowing (warbling) |
馬鳴讚 see styles |
mǎ míng zàn ma3 ming2 zan4 ma ming tsan |
Buddhacarita |
駒鳴峠 see styles |
komanakitouge / komanakitoge こまなきとうげ |
(place-name) Komanakitōge |
駒鳴駅 see styles |
komanakieki こまなきえき |
(st) Komanaki Station |
高鳴り see styles |
takanari たかなり |
ringing; throbbing violently |
高鳴る see styles |
takanaru たかなる |
(v5r,vi) to throb; to beat fast |
魔離鳴 see styles |
maria まりあ |
(female given name) Maria |
鳥鳴田 see styles |
torinakita とりなきた |
(place-name) Torinakita |
鶏鳴山 see styles |
keitoyama / ketoyama けいとやま |
(personal name) Keitoyama |
鶏鳴滝 see styles |
keimeidaki / kemedaki けいめいだき |
(personal name) Keimeidaki |
鹿鳴山 see styles |
kameisan / kamesan かめいさん |
(personal name) Kameisan |
鹿鳴川 see styles |
shikanakigawa しかなきがわ |
(personal name) Shikanakigawa |
鹿鳴越 see styles |
kanagoe かなごえ |
(personal name) Kanagoe |
鹿鳴館 see styles |
rokumeikan / rokumekan ろくめいかん |
(place-name) Meiji-era Western-style building in downtown Tokyo, constructed in 1883 for entertaining foreign diplomats and dignitaries |
黄百鳴 see styles |
reimondochou / remondocho れいもんどちょう |
(personal name) Reimondochō |
鼠鳴き see styles |
nezuminaki ねずみなき |
(noun/participle) whistling of a prostitute (to attract customers) |
鳴きだす see styles |
nakidasu なきだす |
(v5s,vi) to start singing (of birds, etc.) |
鳴きまね see styles |
nakimane なきまね |
mimicking an animal's call (esp. a bird); imitating a call |
鳴き出す see styles |
nakidasu なきだす |
(v5s,vi) to start singing (of birds, etc.) |
鳴き真似 see styles |
nakimane なきまね |
mimicking an animal's call (esp. a bird); imitating a call |
鳴き頻る see styles |
nakishikiru なきしきる |
(Godan verb with "ru" ending) to chirp or buzz constantly (usu. insects or birds) |
鳴りだす see styles |
naridasu なりだす |
(Godan verb with "su" ending) to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.) |
鳴り出す see styles |
naridasu なりだす |
(Godan verb with "su" ending) to begin making a sound (ringing, singing, crying, etc.) |
鳴り分け see styles |
nariwake なりわけ |
distinctive ring tones |
鳴り渡る see styles |
nariwataru なりわたる |
(v5r,vi) to resound (echo) far and wide |
鳴り轟く see styles |
naritodoroku なりとどろく |
(v4k,vi) (archaism) to reverberate; to resound; to echo |
鳴り響く see styles |
narihibiku なりひびく |
(v5k,vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned |
鳴冤叫屈 鸣冤叫屈 see styles |
míng yuān jiào qū ming2 yuan1 jiao4 qu1 ming yüan chiao ch`ü ming yüan chiao chü |
to complain bitterly |
鳴子ダム see styles |
narukodamu なるこダム |
(place-name) Naruko Dam |
鳴子公園 see styles |
narukokouen / narukokoen なるここうえん |
(place-name) Naruko Park |
鳴子大橋 see styles |
narukooohashi なるこおおはし |
(place-name) Narukooohashi |
鳴子百合 see styles |
narukoyuri; narukoyuri なるこゆり; ナルコユリ |
(kana only) Solomon's seal (Polygonatum falcatum) |
鳴尾直軌 see styles |
naruonaoki なるおなおき |
(person) Naruo Naoki (1974.10.5-) |
鳴戸俊英 see styles |
narutotoshihide なるととしひで |
(person) Naruto Toshihide |
鳴戸大橋 see styles |
narutooohashi なるとおおはし |
(place-name) Narutooohashi |
鳴沢氷穴 see styles |
narusawahyouketsu / narusawahyoketsu なるさわひょうけつ |
(place-name) Narusawahyouketsu |
鳴海四郎 see styles |
narumishirou / narumishiro なるみしろう |
(person) Narumi Shirou (1917.9.3-2004.10.7) |
鳴海邦碩 see styles |
narumikunihiro なるみくにひろ |
(person) Narumi Kunihiro |
鳴滝ダム see styles |
narutakidamu なるたきダム |
(place-name) Narutaki Dam |
鳴滝不動 see styles |
narutakifudou / narutakifudo なるたきふどう |
(place-name) Narutakifudou |
鳴滝中道 see styles |
narutakinakamichi なるたきなかみち |
(place-name) Narutakinakamichi |
鳴滝城山 see styles |
narutakijouyama / narutakijoyama なるたきじょうやま |
(place-name) Narutakijōyama |
鳴滝宅間 see styles |
narutakitakuma なるたきたくま |
(place-name) Narutakitakuma |
鳴滝川西 see styles |
narutakikawanishi なるたきかわにし |
(place-name) Narutakikawanishi |
鳴滝春木 see styles |
narutakiharuki なるたきはるき |
(place-name) Narutakiharuki |
鳴滝本町 see styles |
narutakihonmachi なるたきほんまち |
(place-name) Narutakihonmachi |
鳴滝松本 see styles |
narutakimatsumoto なるたきまつもと |
(place-name) Narutakimatsumoto |
鳴滝泉殿 see styles |
narutakiizumiden / narutakizumiden なるたきいずみでん |
(place-name) Narutakiizumiden |
鳴滝泉谷 see styles |
narutakiizumitani / narutakizumitani なるたきいずみたに |
(place-name) Narutakiizumitani |
鳴滝瑞穂 see styles |
narutakimizuho なるたきみずほ |
(place-name) Narutakimizuho |
鳴滝白砂 see styles |
narutakishirasuna なるたきしらすな |
(place-name) Narutakishirasuna |
鳴滝蓮池 see styles |
narutakihasuike なるたきはすいけ |
(place-name) Narutakihasuike |
鳴滝農場 see styles |
narutakinoujou / narutakinojo なるたきのうじょう |
(place-name) Narutakinōjō |
鳴瀬の滝 see styles |
narusenotaki なるせのたき |
(place-name) Naruse Falls |
鳴瀬元町 see styles |
narasemotomachi ならせもとまち |
(place-name) Narasemotomachi |
鳴瀬喜博 see styles |
naruseyoshihiro なるせよしひろ |
(person) Naruse Yoshihiro (1949.11.13-) |
鳴瀬大橋 see styles |
naruseoohashi なるせおおはし |
(place-name) Naruseoohashi |
鳴瀬川橋 see styles |
narusegawabashi なるせがわばし |
(place-name) Narusegawabashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鳴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.