There are 653 total results for your 領 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御本領 see styles |
gohonryou / gohonryo ごほんりょう |
(place-name) Gohonryō |
御領原 see styles |
goriyouhara / goriyohara ごりようはら |
(personal name) Goriyouhara |
御領園 see styles |
goryouzono / goryozono ごりょうぞの |
(surname) Goryōzono |
御領平 see styles |
goryoudaira / goryodaira ごりょうだいら |
(place-name) Goryōdaira |
御領田 see styles |
goryouden / goryoden ごりょうでん |
(place-name) Goryōden |
惣管領 see styles |
soukanryou / sokanryo そうかんりょう |
(hist.) governor-general |
惣領分 see styles |
souryoubun / soryobun そうりょうぶん |
(place-name) Souryōbun |
惣領制 see styles |
souryousei / soryose そうりょうせい |
sōryō system; organization of regional landholding families based on divided inheritance under the leadership of a main heir, usu. the eldest son (Kamakura period) |
惣領町 see styles |
souryoumachi / soryomachi そうりょうまち |
(place-name) Souryōmachi |
所領受 所领受 see styles |
suǒ lǐng shòu suo3 ling3 shou4 so ling shou shoryōju |
to experience |
所領納 所领纳 see styles |
suǒ lǐng nà suo3 ling3 na4 so ling na sho ryōnō |
experienced |
押領司 see styles |
oryouji / oryoji おりょうじ |
(surname) Oryōji |
押領寺 see styles |
ooryouji / ooryoji おおりょうじ |
(surname) Ooryōji |
教皇領 see styles |
kyoukouryou / kyokoryo きょうこうりょう |
(See バチカン市国) (former) Papal States; Vatican City |
文珠領 see styles |
mozura もずら |
(place-name) Mozura |
新宮領 see styles |
shinguuryou / shinguryo しんぐうりょう |
(surname) Shinguuryō |
日本領 see styles |
nihonryou / nihonryo にほんりょう |
Japanese territory |
東領家 see styles |
higashiryouke / higashiryoke ひがしりょうけ |
(place-name) Higashiryōke |
権現領 see styles |
gongenryou / gongenryo ごんげんりょう |
(surname) Gongenryō |
横領森 see styles |
yokodorimori よこどりもり |
(place-name) Yokodorimori |
横領町 see styles |
yokoryouchou / yokoryocho よこりょうちょう |
(place-name) Yokoryōchō |
横領罪 see styles |
ouryouzai / oryozai おうりょうざい |
fraudulent appropriation |
横領者 see styles |
ouryousha / oryosha おうりょうしゃ |
embezzler |
法領田 see styles |
houryou / horyo ほうりょう |
(surname) Houryō |
法領院 see styles |
houryouen / horyoen ほうりょうえん |
(place-name) Houryōen |
瀬領町 see styles |
seryoumachi / seryomachi せりょうまち |
(place-name) Seryōmachi |
王領地 see styles |
ooryouji / ooryoji おおりょうじ |
(place-name) Ooryōji |
王領寺 see styles |
ouryouji / oryoji おうりょうじ |
(surname) Ouryōji |
生受領 see styles |
namazuryou / namazuryo なまずりょう |
(archaism) (hist) inexperienced provincial governor (ritsuryō period); provincial governor with no real ability or power |
神領町 see styles |
jinryouchou / jinryocho じんりょうちょう |
(place-name) Jinryōchō |
神領駅 see styles |
jinryoueki / jinryoeki じんりょうえき |
(st) Jinryō Station |
管領塚 see styles |
kanryouzuka / kanryozuka かんりょうずか |
(place-name) Kanryōzuka |
紅領巾 红领巾 see styles |
hóng lǐng jīn hong2 ling3 jin1 hung ling chin |
red neckscarf; by extension, a member of the Young Pioneers |
総領事 see styles |
souryouji / soryoji そうりょうじ |
consul general |
総領娘 see styles |
souryoumusume / soryomusume そうりょうむすめ |
eldest daughter |
総領町 see styles |
souryouchou / soryocho そうりょうちょう |
(place-name) Souryōchō |
總領事 总领事 see styles |
zǒng lǐng shì zong3 ling3 shi4 tsung ling shih |
consul general |
總領館 总领馆 see styles |
zǒng lǐng guǎn zong3 ling3 guan3 tsung ling kuan |
consulate general; same as 總領事館|总领事馆[zong3 ling3 shi4 guan3] |
背領峠 see styles |
seminetouge / seminetoge せみねとうげ |
(personal name) Seminetōge |
自治領 see styles |
jichiryou / jichiryo じちりょう |
self-governing dominion |
西神領 see styles |
nishijinryou / nishijinryo にしじんりょう |
(place-name) Nishijinryō |
西領家 see styles |
nishiryouke / nishiryoke にしりょうけ |
(place-name) Nishiryōke |
要領書 see styles |
youryousho / yoryosho ようりょうしょ |
manual; instruction manual; work procedures documentation; operating instructions |
跨領域 跨领域 see styles |
kuà lǐng yù kua4 ling3 yu4 k`ua ling yü kua ling yü |
interdisciplinary |
運動領 see styles |
undouryou / undoryo うんどうりょう |
motor area |
金山領 see styles |
kanayamaryou / kanayamaryo かなやまりょう |
(place-name) Kanayamaryō |
雞心領 鸡心领 see styles |
jī xīn lǐng ji1 xin1 ling3 chi hsin ling |
(of clothing) V-neck |
須賀領 see styles |
sukaryou / sukaryo すかりょう |
(place-name) Sukaryō |
飯領田 see styles |
iroden いろでん |
(surname) Iroden |
馬天領 see styles |
matenrei / matenre まてんれい |
(place-name) Matenrei |
高家領 see styles |
koukerou / kokero こうけろう |
(place-name) Kōkerou |
高草領 see styles |
takasourei / takasore たかそうれい |
(place-name) Takasourei |
領主谷川 see styles |
ryoushudanigawa / ryoshudanigawa りょうしゅだにがわ |
(place-name) Ryōshudanigawa |
領久東鼻 see styles |
ryoukuhigashibana / ryokuhigashibana りょうくひがしばな |
(place-name) Ryōkuhigashibana |
領先地位 领先地位 see styles |
lǐng xiān dì wèi ling3 xian1 di4 wei4 ling hsien ti wei |
lead(ing) position |
領受堪能 see styles |
lǐng shòu kān néng ling3 shou4 kan1 neng2 ling shou k`an neng ling shou kan neng |
to receive and master |
領受苦樂 see styles |
lǐng shòu kǔ lè ling3 shou4 ku3 le4 ling shou k`u le ling shou ku le |
to experience of suffering and pleasure |
領土主権 see styles |
ryoudoshuken / ryodoshuken りょうどしゅけん |
territorial sovereignty |
領土侵犯 see styles |
ryoudoshinpan / ryodoshinpan りょうどしんぱん |
(noun/participle) violation of territorial sovereignty; intrusion into territory |
領土保全 see styles |
ryoudohozen / ryodohozen りょうどほぜん |
maintenance of territorial integrity |
領土問題 see styles |
ryoudomondai / ryodomondai りょうどもんだい |
territorial dispute; territorial issue |
領土完整 领土完整 see styles |
lǐng tǔ wán zhěng ling3 tu3 wan2 zheng3 ling t`u wan cheng ling tu wan cheng |
territorial integrity |
領域束表 see styles |
ryouikitabahyou / ryoikitabahyo りょういきたばひょう |
{comp} fill area bundle table |
領域確保 see styles |
ryouikikakuho / ryoikikakuho りょういきかくほ |
{comp} partitioning |
領域集合 see styles |
ryouikishuugou / ryoikishugo りょういきしゅうごう |
{comp} fill area set |
領導小組 领导小组 see styles |
lǐng dǎo xiǎo zǔ ling3 dao3 xiao3 zu3 ling tao hsiao tsu |
leading small group (LSG), a CCP body that exercises general oversight on matters relating to a specific area (LSG for foreign affairs 外事工作, LSG for comprehensively deepening reforms 全面深化改革 etc); aka central leading group |
領導統御 领导统御 see styles |
lǐng dǎo tǒng yù ling3 dao3 tong3 yu4 ling tao t`ung yü ling tao tung yü |
(Tw) leadership |
領導能力 领导能力 see styles |
lǐng dǎo néng lì ling3 dao3 neng2 li4 ling tao neng li |
leadership (ability) |
領導集體 领导集体 see styles |
lǐng dǎo jí tǐ ling3 dao3 ji2 ti3 ling tao chi t`i ling tao chi ti |
leadership group; collective of leaders |
領左衛門 see styles |
ryouzaemon / ryozaemon りょうざえもん |
(male given name) Ryōzaemon |
領巾振山 see styles |
hirefuriyama ひれふりやま |
(personal name) Hirefuriyama |
領海侵犯 see styles |
ryoukaishinpan / ryokaishinpan りょうかいしんぱん |
(noun/participle) intrusion into territorial waters; violation of territorial waters |
領石通駅 see styles |
ryousekidoorieki / ryosekidoorieki りょうせきどおりえき |
(st) Ryōsekidoori Station |
領空侵犯 see styles |
ryoukuushinpan / ryokushinpan りょうくうしんぱん |
(noun/participle) airspace incursion; airspace violation |
領銜主演 领衔主演 see styles |
lǐng xián zhǔ yǎn ling3 xian2 zhu3 yan3 ling hsien chu yen |
leading actors (in a show); starring |
領雀嘴鵯 领雀嘴鹎 see styles |
lǐng què zuǐ bēi ling3 que4 zui3 bei1 ling ch`üeh tsui pei ling chüeh tsui pei |
(bird species of China) collared finchbill (Spizixos semitorques) |
Variations: |
ookubi おおくび |
(archaism) (See 袵・おくみ) gusset; front collar of a kimono |
上級領導 上级领导 see styles |
shàng jí lǐng dǎo shang4 ji2 ling3 dao3 shang chi ling tao |
high-level leadership; top brass |
不得要領 不得要领 see styles |
bù dé yào lǐng bu4 de2 yao4 ling3 pu te yao ling futokuyouryou / futokuyoryo ふとくようりょう |
to fail to grasp the main points (noun or adjectival noun) (yoji) vague; ambiguous; noncommittal; off-point |
五領沢川 see styles |
goryouzawagawa / goryozawagawa ごりょうざわがわ |
(place-name) Goryōzawagawa |
代理領事 see styles |
dairiryouji / dairiryoji だいりりょうじ |
acting consul |
伊佐領駅 see styles |
isaryoueki / isaryoeki いさりょうえき |
(st) Isaryō Station |
作業領域 see styles |
sagyouryouiki / sagyoryoiki さぎょうりょういき |
workspace; working area |
使領官員 使领官员 see styles |
shǐ lǐng guān yuán shi3 ling3 guan1 yuan2 shih ling kuan yüan |
ambassador and consul; diplomat |
保護領域 see styles |
hogoryouiki / hogoryoiki ほごりょういき |
{comp} protected area |
保障占領 see styles |
hoshousenryou / hoshosenryo ほしょうせんりょう |
protective occupation (of a country) |
傭人領班 佣人领班 see styles |
yōng rén lǐng bān yong1 ren2 ling3 ban1 yung jen ling pan |
butler |
元大統領 see styles |
motodaitouryou / motodaitoryo もとだいとうりょう |
(See 前大統領) former president |
公金横領 see styles |
koukinouryou / kokinoryo こうきんおうりょう |
misappropriation of public funds |
共同綱領 共同纲领 see styles |
gòng tóng gāng lǐng gong4 tong2 gang1 ling3 kung t`ung kang ling kung tung kang ling |
common program; formal program of the communist party after 1949, that served as interim national plan |
共通領域 see styles |
kyoutsuuryouiki / kyotsuryoiki きょうつうりょういき |
{comp} common area |
分水領越 see styles |
bunsuireigoe / bunsuiregoe ぶんすいれいごえ |
(place-name) Bunsuireigoe |
制御領域 see styles |
seigyoryouiki / segyoryoiki せいぎょりょういき |
{comp} control area; CA |
前大統領 see styles |
zendaitouryou / zendaitoryo ぜんだいとうりょう |
(See 元大統領) previous president (immediately preceding the incumbent); former president |
副大統領 see styles |
fukudaitouryou / fukudaitoryo ふくだいとうりょう |
vice president (of a country) |
動作領域 see styles |
dousaryouiki / dosaryoiki どうさりょういき |
{comp} active area |
北方領土 see styles |
hoppouryoudo / hopporyodo ほっぽうりょうど |
Southern Kuril Islands (administered by Russia, claimed by Japan); Northern Territories; (place-name) Southern Kuril Islands (administered by Russia, claimed by Japan); Northern Territories |
北領角鴞 北领角鸮 see styles |
běi lǐng jiǎo xiāo bei3 ling3 jiao3 xiao1 pei ling chiao hsiao |
(bird species of China) Japanese scops owl (Otus semitorques) |
南部領辻 see styles |
nanburyoutsuji / nanburyotsuji なんぶりょうつじ |
(place-name) Nanburyōtsuji |
占領地域 see styles |
senryouchiiki / senryochiki せんりょうちいき |
occupation zone |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "領" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.