There are 436 total results for your 隨 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
隨處入作 随处入作 see styles |
suí chù rù zuò sui2 chu4 ru4 zuo4 sui ch`u ju tso sui chu ju tso zuisho nyūssa |
to attain enlightenment wherever you are |
隨處可見 随处可见 see styles |
suí chù kě jiàn sui2 chu4 ke3 jian4 sui ch`u k`o chien sui chu ko chien |
can be seen everywhere |
隨行人員 随行人员 see styles |
suí xíng rén yuán sui2 xing2 ren2 yuan2 sui hsing jen yüan |
entourage; retinue |
隨行就市 随行就市 see styles |
suí háng jiù shì sui2 hang2 jiu4 shi4 sui hang chiu shih |
(of a price) to fluctuate according to the market; to sell at the market price |
隨言執著 随言执着 see styles |
suí yán zhí zhuó sui2 yan2 zhi2 zhuo2 sui yen chih cho zuigon shūjaku |
attaching to the meaning of the words |
隨起憶念 随起忆念 see styles |
suí qǐ yì niàn sui2 qi3 yi4 nian4 sui ch`i i nien sui chi i nien zuiki okunen |
remembering |
隨起言說 随起言说 see styles |
suí qǐ yán shuō sui2 qi3 yan2 shuo1 sui ch`i yen shuo sui chi yen shuo zuiki gonsetsu |
and thus express to others |
隨身道具 随身道具 see styles |
suí shēn dào jù sui2 shen1 dao4 ju4 sui shen tao chü |
(theater) personal prop (spectacles, fan etc) |
隨轉理門 随转理门 see styles |
suí zhuǎn lǐ mén sui2 zhuan3 li3 men2 sui chuan li men zui tenri mon |
sects or teaching of adaptable philosophies not revealed by the buddhas and bodhisattvas |
隨遇而安 随遇而安 see styles |
suí yù ér ān sui2 yu4 er2 an1 sui yü erh an |
at home wherever one is (idiom); ready to adapt; flexible; to accept circumstances with good will |
隨闕一種 随阙一种 see styles |
suí què yī zhǒng sui2 que4 yi1 zhong3 sui ch`üeh i chung sui chüeh i chung zuiketsu isshu |
including only one type |
隨順世間 随顺世间 see styles |
suí shùn shì jiān sui2 shun4 shi4 jian1 sui shun shih chien zuijun seken |
according with the mundane |
隨順他緣 随顺他缘 see styles |
suí shùn tā yuán sui2 shun4 ta1 yuan2 sui shun t`a yüan sui shun ta yüan zuijun taen |
going along with other conditions |
隨順教誨 随顺教诲 see styles |
suí shùn jiào huǐ sui2 shun4 jiao4 hui3 sui shun chiao hui zuijun kyōkai |
respectfully follow the teaching |
隨順正行 随顺正行 see styles |
suí shùn zhèng xíng sui2 shun4 zheng4 xing2 sui shun cheng hsing zuijun shōgyō |
to follow proper behavior |
隨順流轉 随顺流转 see styles |
suí shùn liú zhuǎn sui2 shun4 liu2 zhuan3 sui shun liu chuan zuijun ruten |
going along with cyclic existence |
隨順獲得 随顺获得 see styles |
suí shùn huò dé sui2 shun4 huo4 de2 sui shun huo te zuijunka kudoku |
fittingly attain |
隨順義人 随顺义人 see styles |
suí shùn yì rén sui2 shun4 yi4 ren2 sui shun i jen zuijungi nin |
one who accords with righteousness |
隨順而轉 随顺而转 see styles |
suí shùn ér zhuǎn sui2 shun4 er2 zhuan3 sui shun erh chuan zuijun ji ten |
carry out in accord with... |
隨順自心 随顺自心 see styles |
suí shùn zì xīn sui2 shun4 zi4 xin1 sui shun tzu hsin zuijun jishin |
following one's own mind |
隨順解脫 随顺解脱 see styles |
suí shùn jiě tuō sui2 shun4 jie3 tuo1 sui shun chieh t`o sui shun chieh to zuijun gedatsu |
code of vinaya precepts |
隨順退墮 随顺退堕 see styles |
suí shùn tuì duò sui2 shun4 tui4 duo4 sui shun t`ui to sui shun tui to zuijun taida |
conducive to ruin |
隨類應同 随类应同 see styles |
suí lèi yìng tóng sui2 lei4 ying4 tong2 sui lei ying t`ung sui lei ying tung zuirui ōdō |
Buddhas and bodhisattvas reveal themselves in varying forms according to the need or nature of the beings whom they desire to save. 隨類生 They are also born into the conditions of those they seek to save. |
隨風倒柳 随风倒柳 see styles |
suí fēng dǎo liǔ sui2 feng1 dao3 liu3 sui feng tao liu |
lit. a willow that bends with the wind; one with no fixed principles (idiom) |
隨風倒舵 随风倒舵 see styles |
suí fēng dǎo duò sui2 feng1 dao3 duo4 sui feng tao to |
to trim one's sails with the wind; to adopt different attitude depending on the circumstances (idiom) |
一向隨轉 一向随转 see styles |
yī xiàng suí zhuǎn yi1 xiang4 sui2 zhuan3 i hsiang sui chuan ikkō zuiten |
to only follow |
七事隨身 七事随身 see styles |
qī shì suí shēn qi1 shi4 sui2 shen1 ch`i shih sui shen chi shih sui shen shichiji zuishin |
The seven appurtenances of a monk— the three garments, bowl, censer, duster (or fly-brush), stool (niṣīdana), paper, and material for washing. |
七種隨眠 七种随眠 see styles |
qī zhǒng suí mián qi1 zhong3 sui2 mian2 ch`i chung sui mien chi chung sui mien shichishu zuimin |
seven kinds of latencies |
三十捨隨 三十舍随 see styles |
sān shí shě suí san1 shi2 she3 sui2 san shih she sui sanjū shazui |
thirty naiḥsargikāḥ-pāyattikāḥ |
不變隨緣 不变随缘 see styles |
bù biàn suí yuán bu4 bian4 sui2 yuan2 pu pien sui yüan fuhen zuien |
The conditioned immutable, i. e. immutable as a whole, but not in its parts, i. e. its phenomenal activity. |
不隨大流 不随大流 see styles |
bù suí dà liú bu4 sui2 da4 liu2 pu sui ta liu |
not following the crowd; to go against the tide |
不隨意肌 不随意肌 see styles |
bù suí yì jī bu4 sui2 yi4 ji1 pu sui i chi |
involuntary muscle |
二十隨好 二十随好 see styles |
èr shí suí hǎo er4 shi2 sui2 hao3 erh shih sui hao nijū zuikō |
twenty minor marks |
伴隨效應 伴随效应 see styles |
bàn suí xiào yìng ban4 sui2 xiao4 ying4 pan sui hsiao ying |
contingent effects |
但理隨緣 但理随缘 see styles |
dàn lǐ suí yuán dan4 li3 sui2 yuan2 tan li sui yüan danri zuien |
merely principle according with conditions |
俗隨時變 俗随时变 see styles |
sú suí shí biàn su2 sui2 shi2 bian4 su sui shih pien |
customs change with time (idiom); other times, other manners; O Tempora, O Mores! |
傍柳隨花 傍柳随花 see styles |
bàng liǔ suí huā bang4 liu3 sui2 hua1 pang liu sui hua |
prostitute |
入境隨俗 入境随俗 see styles |
rù jìng - suí sú ru4 jing4 - sui2 su2 ju ching - sui su |
lit. when you enter a country, follow the local customs (idiom); fig. when in Rome, do as the Romans do |
入鄉隨俗 入乡随俗 see styles |
rù xiāng suí sú ru4 xiang1 sui2 su2 ju hsiang sui su |
When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do |
八事隨身 八事随身 see styles |
bā shì suí shēn ba1 shi4 sui2 shen1 pa shih sui shen hachiji zuishin |
The eight appurtenances of a monk - three garments, bowl, stool, filter, needle and thread, and chopper. |
八十隨好 八十随好 see styles |
bā shí suí hǎo ba1 shi2 sui2 hao3 pa shih sui hao hachijū zuikō |
eighty subsidiary signs [of a great being] |
八十隨形 八十随形 see styles |
bā shí suí xíng ba1 shi2 sui2 xing2 pa shih sui hsing hachijū zuigyō |
eighty minor marks |
八種隨好 八种随好 see styles |
bā zhǒng suí hǎo ba1 zhong3 sui2 hao3 pa chung sui hao hachishu zuikō |
eight kinds of minor marks |
六種隨好 六种随好 see styles |
liù zhǒng suí hǎo liu4 zhong3 sui2 hao3 liu chung sui hao roku shu zuikō |
six minor marks |
別理隨緣 别理随缘 see styles |
bié lǐ suí yuán bie2 li3 sui2 yuan2 pieh li sui yüan betsuri zuien |
The 理 li is the 眞如 bhūtatathatā, which one school says is different in operation, while another asserts that it is the same, for all things are the chen-ju . |
前際隨念 前际随念 see styles |
qián jì suí niàn qian2 ji4 sui2 nian4 ch`ien chi sui nien chien chi sui nien zensai zuinen |
remembrance of the past [lifetimes] |
受體隨行 受体随行 see styles |
shòu tǐ suí xíng shou4 ti3 sui2 xing2 shou t`i sui hsing shou ti sui hsing jutai zuigyō |
to receive the precepts and follow them |
善能隨順 善能随顺 see styles |
shàn néng suí shùn shan4 neng2 sui2 shun4 shan neng sui shun zennō zuijun |
able to skillfully accord with |
大隨煩惱 大随烦恼 see styles |
dà suí fán nǎo da4 sui2 fan2 nao3 ta sui fan nao dai zui bonnō |
major basic factors of affliction |
夫唱婦隨 夫唱妇随 see styles |
fū chàng fù suí fu1 chang4 fu4 sui2 fu ch`ang fu sui fu chang fu sui |
fig. the man sings and the woman follows; fig. marital harmony |
如實隨住 如实随住 see styles |
rú shí suí zhù ru2 shi2 sui2 zhu4 ju shih sui chu nyojitsu zuijū |
correctly abide |
如影隨形 如影随形 see styles |
rú yǐng suí xíng ru2 ying3 sui2 xing2 ju ying sui hsing |
as the shadow follows the body (idiom); closely associated with each other; to follow relentlessly |
嫁雞隨雞 嫁鸡随鸡 see styles |
jià jī suí jī jia4 ji1 sui2 ji1 chia chi sui chi |
If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. |
安閑隨意 安闲随意 see styles |
ān xián suí yì an1 xian2 sui2 yi4 an hsien sui i |
leisurely and free (idiom); carefree and at ease |
宿住隨念 宿住随念 see styles |
sù zhù suí niàn su4 zhu4 sui2 nian4 su chu sui nien shukujū zuinen |
memory of prior lifetimes |
常隨記念 常随记念 see styles |
cháng suí jì niàn chang2 sui2 ji4 nian4 ch`ang sui chi nien chang sui chi nien jōzui kinen |
always mindful |
形影相隨 形影相随 see styles |
xíng yǐng xiāng suí xing2 ying3 xiang1 sui2 hsing ying hsiang sui |
lit. body and shadow follow each other (idiom); fig. inseparable |
得隨所欲 得随所欲 see styles |
dé suí suǒ yù de2 sui2 suo3 yu4 te sui so yü toku zui shoyoku |
attains as one wishes |
微細隨眠 微细随眠 see styles |
wēi xì suí mián wei1 xi4 sui2 mian2 wei hsi sui mien misai zuimin |
extremely subtle latent [afflictions; tendencies] |
情隨事遷 情随事迁 see styles |
qíng suí shì qiān qing2 sui2 shi4 qian1 ch`ing sui shih ch`ien ching sui shih chien |
feelings change with circumstances (idiom) |
意隨尋伺 意随寻伺 see styles |
yì suí xún sì yi4 sui2 xun2 si4 i sui hsün ssu i zui jinshi |
mind following rough engagement and detailed examination |
愛樂隨入 爱乐随入 see styles |
ài yào suí rù ai4 yao4 sui2 ru4 ai yao sui ju aigyō zuinyū |
to accord with and enter according to one's wish |
應隨決了 应随决了 see styles |
yìng suí jué liǎo ying4 sui2 jue2 liao3 ying sui chüeh liao ōzui ketsuryō |
to be [resolutely] followed |
智悲隨逐 智悲随逐 see styles |
zhì bēi suí zhú zhi4 bei1 sui2 zhu2 chih pei sui chu chihi zuichiku |
knowledge and compassion extended to their fullest |
有隨眠者 有随眠者 see styles |
yǒu suí mián zhě you3 sui2 mian2 zhe3 yu sui mien che u zuimin sha |
possessor of latent hindrances |
本隨二惑 本随二惑 see styles |
běn suí èr huò ben3 sui2 er4 huo4 pen sui erh huo honzui niwaku |
two categories of affliction of affliction of primary and secondary |
永害隨眠 永害随眠 see styles |
yǒng hài suí mián yong3 hai4 sui2 mian2 yung hai sui mien yōgai zuimin |
permanently disables latencies |
法性隨妄 法性随妄 see styles |
fǎ xìng suí wàng fa3 xing4 sui2 wang4 fa hsing sui wang hosshō zuimō |
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves. |
法性隨緣 法性随缘 see styles |
fǎ xìng suí yuán fa3 xing4 sui2 yuan2 fa hsing sui yüan hosshō zuien |
dharma-nature according with conditions |
法隨法行 法随法行 see styles |
fǎ suí fǎ xíng fa3 sui2 fa3 xing2 fa sui fa hsing hōzui hōgyō |
practicing the Dharma in accordance with the Dharma |
無明隨眠 无明随眠 see styles |
wú míng suí mián wu2 ming2 sui2 mian2 wu ming sui mien mumyō zuimin |
latent nescience |
煩惱隨眠 烦恼随眠 see styles |
fán nǎo suí mián fan2 nao3 sui2 mian2 fan nao sui mien bonnō zuimin |
tendencies for affliction |
發起隨念 发起随念 see styles |
fā qǐ suí niàn fa1 qi3 sui2 nian4 fa ch`i sui nien fa chi sui nien hokki zuinen |
remembering |
眞如隨緣 眞如随缘 see styles |
zhēn rú suí yuán zhen1 ru2 sui2 yuan2 chen ju sui yüan shinnyo zuien |
The conditioned bhūtatathatā, i.e. as becoming; it accords with the 無明染緣 unconscious and tainting environment to produce all phenomena. |
種子隨逐 种子随逐 see styles |
zhǒng zǐ suí zhú zhong3 zi3 sui2 zhu2 chung tzu sui chu shuji zuichiku |
bound to the seeds |
究竟隨轉 究竟随转 see styles |
jiū jìng suí zhuǎn jiu1 jing4 sui2 zhuan3 chiu ching sui chuan kukyō zuiten |
following completely |
緊隨其後 紧随其后 see styles |
jǐn suí qí hòu jin3 sui2 qi2 hou4 chin sui ch`i hou chin sui chi hou |
to follow closely behind sb or something (idiom) |
自在隨意 自在随意 see styles |
zì zài suí yì zi4 zai4 sui2 yi4 tzu tsai sui i jizai zuii |
just as one pleases |
蕭規曹隨 萧规曹随 see styles |
xiāo guī cáo suí xiao1 gui1 cao2 sui2 hsiao kuei ts`ao sui hsiao kuei tsao sui |
lit. Xiao's 蕭何|萧何[Xiao1 He2] governance followed by Cao 曹參|曹参[Cao2 Can1] (idiom); fig. to strictly adhere to the policies of the predecessor; to follow precedent |
諸相隨好 诸相随好 see styles |
zhū xiāng suí hǎo zhu1 xiang1 sui2 hao3 chu hsiang sui hao sho sō zuikō |
the major and minor marks of a tathāgata |
諸隨煩惱 诸随烦恼 see styles |
zhū suí fán nǎo zhu1 sui2 fan2 nao3 chu sui fan nao shozui bonnō |
various derivative afflictions |
走鄉隨鄉 走乡随乡 see styles |
zǒu xiāng suí xiāng zou3 xiang1 sui2 xiang1 tsou hsiang sui hsiang |
(proverb) to follow local customs; When in Rome, do as the Romans do. |
起隨喜心 起随喜心 see styles |
qǐ suí xǐ xīn qi3 sui2 xi3 xin1 ch`i sui hsi hsin chi sui hsi hsin ki zuiki shin |
pleased |
離隨煩惱 离随烦恼 see styles |
lí suí fán nǎo li2 sui2 fan2 nao3 li sui fan nao ri zuibonnō |
free from secondary afflictions |
麤重隨眠 see styles |
cū zhòng suí mián cu1 zhong4 sui2 mian2 ts`u chung sui mien tsu chung sui mien |
debilitating latencies |
隨一不成過 随一不成过 see styles |
suí yī bù chéng guò sui2 yi1 bu4 cheng2 guo4 sui i pu ch`eng kuo sui i pu cheng kuo zuiichi fujō ka |
fallacy of either untrue |
隨三智轉智 随三智转智 see styles |
suí sān zhì zhuǎn zhì sui2 san1 zhi4 zhuan3 zhi4 sui san chih chuan chih zui sanchi tenchi |
overturning cognition that follows from the three cognitions. |
隨彼彼色類 随彼彼色类 see styles |
suí bǐ bǐ sè lèi sui2 bi3 bi3 se4 lei4 sui pi pi se lei zui hihi shikirui |
according to (various types) |
隨自他意語 随自他意语 see styles |
suí zì tā yì yǔ sui2 zi4 ta1 yi4 yu3 sui tzu t`a i yü sui tzu ta i yü zui jita igo |
teaching according to one's own intention, while also paying heed to the attitude of the audience |
隨自意三昧 随自意三昧 see styles |
suí zì yì sān mèi sui2 zi4 yi4 san1 mei4 sui tzu i san mei zui jii zanmai |
samādhi of following one's own thoughts |
隨觀察行者 随观察行者 see styles |
suí guān chá xíng zhě sui2 guan1 cha2 xing2 zhe3 sui kuan ch`a hsing che sui kuan cha hsing che zuikansatsu gyōsha |
those practicing close observation |
九十八隨眠 九十八随眠 see styles |
jiǔ shí bā suí mián jiu3 shi2 ba1 sui2 mian2 chiu shih pa sui mien kujūhachi zuimin |
ninety-eight latent afflictions |
二十隨煩惱 二十随烦恼 see styles |
èr shí suí fán nǎo er4 shi2 sui2 fan2 nao3 erh shih sui fan nao nijūzui bonnō |
twenty secondary afflictions |
依止性所隨 依止性所随 see styles |
yī zhǐ xìng suǒ suí yi1 zhi3 xing4 suo3 sui2 i chih hsing so sui ejishō shozui |
what is followed or accompanied by the nature of the basis |
八十隨形好 八十随形好 see styles |
bā shí suí xíng hǎo ba1 shi2 sui2 xing2 hao3 pa shih sui hsing hao hachijū zuigyō kō |
eighty minor marks |
宿住隨念智 宿住随念智 see styles |
sù zhù suí niàn zhì su4 zhu4 sui2 nian4 zhi4 su chu sui nien chih shukujū zuinen chi |
cognition of the remembrance of past lives |
彼隨法鄰近 彼随法邻近 see styles |
bǐ suí fǎ lín jìn bi3 sui2 fa3 lin2 jin4 pi sui fa lin chin hi zuihō rinkon |
factor that follows closely |
意隨尋隨伺 意随寻随伺 see styles |
yì suí xún suí sì yi4 sui2 xun2 sui2 si4 i sui hsün sui ssu i zuijin zuishi |
mind following rough engagement and detailed examination |
無體隨情假 无体随情假 see styles |
wú tǐ suí qíng jiǎ wu2 ti3 sui2 qing2 jia3 wu t`i sui ch`ing chia wu ti sui ching chia mutaizuijō ke |
non-substantial hypothesis |
煩惱隨煩惱 烦恼随烦恼 see styles |
fán nǎo suí fán nǎo fan2 nao3 sui2 fan2 nao3 fan nao sui fan nao bonnō zuibonnō |
[primary] afflictions and derivative afflictions |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "隨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.