There are 549 total results for your 随 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
隨闕一 随阙一 see styles |
suí què yī sui2 que4 yi1 sui ch`üeh i sui chüeh i zuiketsuichi |
one without the other |
隨順忍 随顺忍 see styles |
suí shùn rěn sui2 shun4 ren3 sui shun jen zuijun nin |
compliant forbearance |
隨順智 随顺智 see styles |
suí shùn zhì sui2 shun4 zhi4 sui shun chih zuijun chi |
knowledge of particular things |
隨順流 随顺流 see styles |
suí shùn liú sui2 shun4 liu2 sui shun liu zuijunru |
flowing along with |
隨順理 随顺理 see styles |
suí shùn lǐ sui2 shun4 li3 sui shun li zuijunri |
accords with reason |
隨類生 随类生 see styles |
suí lèi shēng sui2 lei4 sheng1 sui lei sheng zuirui shō |
birth according to species |
隨風倒 随风倒 see styles |
suí fēng dǎo sui2 feng1 dao3 sui feng tao |
to bend with the wind |
離隨眠 离随眠 see styles |
lí suí mián li2 sui2 mian2 li sui mien ri zuimin |
without inclinations |
随伴植物 see styles |
zuihanshokubutsu ずいはんしょくぶつ |
{agric} (See コンパニオンプランツ) companion plants |
随伴現象 see styles |
zuihangenshou / zuihangensho ずいはんげんしょう |
epiphenomenon |
随伴行列 see styles |
zuihangyouretsu / zuihangyoretsu ずいはんぎょうれつ |
{math} adjoint matrix; Hermitian conjugate |
随伴関手 see styles |
zuihankanshu ずいはんかんしゅ |
{math} adjoint functors |
随右衛門 see styles |
zuiemon ずいえもん |
(personal name) Zuiemon |
随喜の涙 see styles |
zuikinonamida ずいきのなみだ |
(exp,n) tears of joy |
随喜渇仰 see styles |
zuikikatsugou / zuikikatsugo ずいきかつごう |
(noun/participle) (yoji) worship with adoration; ardent admiration |
随意契約 see styles |
zuiikeiyaku / zuikeyaku ずいいけいやく |
negotiated contract; limited tender contract |
随神の道 see styles |
kannagaranomichi かんながらのみち kamunagaranomichi かむながらのみち |
the way of the gods |
一向隨轉 一向随转 see styles |
yī xiàng suí zhuǎn yi1 xiang4 sui2 zhuan3 i hsiang sui chuan ikkō zuiten |
to only follow |
七事隨身 七事随身 see styles |
qī shì suí shēn qi1 shi4 sui2 shen1 ch`i shih sui shen chi shih sui shen shichiji zuishin |
The seven appurtenances of a monk— the three garments, bowl, censer, duster (or fly-brush), stool (niṣīdana), paper, and material for washing. |
七種隨眠 七种随眠 see styles |
qī zhǒng suí mián qi1 zhong3 sui2 mian2 ch`i chung sui mien chi chung sui mien shichishu zuimin |
seven kinds of latencies |
三十捨隨 三十舍随 see styles |
sān shí shě suí san1 shi2 she3 sui2 san shih she sui sanjū shazui |
thirty naiḥsargikāḥ-pāyattikāḥ |
不變隨緣 不变随缘 see styles |
bù biàn suí yuán bu4 bian4 sui2 yuan2 pu pien sui yüan fuhen zuien |
The conditioned immutable, i. e. immutable as a whole, but not in its parts, i. e. its phenomenal activity. |
不随意筋 see styles |
fuzuiikin / fuzuikin ふずいいきん |
involuntary muscles |
不隨大流 不随大流 see styles |
bù suí dà liú bu4 sui2 da4 liu2 pu sui ta liu |
not following the crowd; to go against the tide |
不隨意肌 不随意肌 see styles |
bù suí yì jī bu4 sui2 yi4 ji1 pu sui i chi |
involuntary muscle |
二十隨好 二十随好 see styles |
èr shí suí hǎo er4 shi2 sui2 hao3 erh shih sui hao nijū zuikō |
twenty minor marks |
付き随う see styles |
tsukishitagau つきしたがう |
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter |
付和随行 see styles |
fuwazuikou / fuwazuiko ふわずいこう |
(noun/participle) (yoji) participating in something by merely following the leaders |
付随現象 see styles |
fuzuigenshou / fuzuigensho ふずいげんしょう |
side effect; concomitant |
付随音楽 see styles |
fuzuiongaku ふずいおんがく |
incidental music |
伴隨效應 伴随效应 see styles |
bàn suí xiào yìng ban4 sui2 xiao4 ying4 pan sui hsiao ying |
contingent effects |
但理隨緣 但理随缘 see styles |
dàn lǐ suí yuán dan4 li3 sui2 yuan2 tan li sui yüan danri zuien |
merely principle according with conditions |
俗隨時變 俗随时变 see styles |
sú suí shí biàn su2 sui2 shi2 bian4 su sui shih pien |
customs change with time (idiom); other times, other manners; O Tempora, O Mores! |
傍柳隨花 傍柳随花 see styles |
bàng liǔ suí huā bang4 liu3 sui2 hua1 pang liu sui hua |
prostitute |
入境隨俗 入境随俗 see styles |
rù jìng - suí sú ru4 jing4 - sui2 su2 ju ching - sui su |
lit. when you enter a country, follow the local customs (idiom); fig. when in Rome, do as the Romans do |
入鄉隨俗 入乡随俗 see styles |
rù xiāng suí sú ru4 xiang1 sui2 su2 ju hsiang sui su |
When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do |
全身不随 see styles |
zenshinfuzui ぜんしんふずい |
total paralysis |
八事隨身 八事随身 see styles |
bā shì suí shēn ba1 shi4 sui2 shen1 pa shih sui shen hachiji zuishin |
The eight appurtenances of a monk - three garments, bowl, stool, filter, needle and thread, and chopper. |
八十隨好 八十随好 see styles |
bā shí suí hǎo ba1 shi2 sui2 hao3 pa shih sui hao hachijū zuikō |
eighty subsidiary signs [of a great being] |
八十隨形 八十随形 see styles |
bā shí suí xíng ba1 shi2 sui2 xing2 pa shih sui hsing hachijū zuigyō |
eighty minor marks |
八種隨好 八种随好 see styles |
bā zhǒng suí hǎo ba1 zhong3 sui2 hao3 pa chung sui hao hachishu zuikō |
eight kinds of minor marks |
六種隨好 六种随好 see styles |
liù zhǒng suí hǎo liu4 zhong3 sui2 hao3 liu chung sui hao roku shu zuikō |
six minor marks |
別理隨緣 别理随缘 see styles |
bié lǐ suí yuán bie2 li3 sui2 yuan2 pieh li sui yüan betsuri zuien |
The 理 li is the 眞如 bhūtatathatā, which one school says is different in operation, while another asserts that it is the same, for all things are the chen-ju . |
前際隨念 前际随念 see styles |
qián jì suí niàn qian2 ji4 sui2 nian4 ch`ien chi sui nien chien chi sui nien zensai zuinen |
remembrance of the past [lifetimes] |
半身不随 see styles |
hanshinfuzui はんしんふずい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) hemiplegia (paralysis on one side of the body) |
受體隨行 受体随行 see styles |
shòu tǐ suí xíng shou4 ti3 sui2 xing2 shou t`i sui hsing shou ti sui hsing jutai zuigyō |
to receive the precepts and follow them |
善能隨順 善能随顺 see styles |
shàn néng suí shùn shan4 neng2 sui2 shun4 shan neng sui shun zennō zuijun |
able to skillfully accord with |
大隨煩惱 大随烦恼 see styles |
dà suí fán nǎo da4 sui2 fan2 nao3 ta sui fan nao dai zui bonnō |
major basic factors of affliction |
夫唱婦随 see styles |
fushoufuzui / fushofuzui ふしょうふずい |
(yoji) a wife should do her husband's bidding |
夫唱婦隨 夫唱妇随 see styles |
fū chàng fù suí fu1 chang4 fu4 sui2 fu ch`ang fu sui fu chang fu sui |
fig. the man sings and the woman follows; fig. marital harmony |
如實隨住 如实随住 see styles |
rú shí suí zhù ru2 shi2 sui2 zhu4 ju shih sui chu nyojitsu zuijū |
correctly abide |
如影隨形 如影随形 see styles |
rú yǐng suí xíng ru2 ying3 sui2 xing2 ju ying sui hsing |
as the shadow follows the body (idiom); closely associated with each other; to follow relentlessly |
嫁雞隨雞 嫁鸡随鸡 see styles |
jià jī suí jī jia4 ji1 sui2 ji1 chia chi sui chi |
If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. |
守随武雄 see styles |
shuzuitakeo しゅずいたけお |
(person) Shuzui Takeo (1937.7-) |
安閑隨意 安闲随意 see styles |
ān xián suí yì an1 xian2 sui2 yi4 an hsien sui i |
leisurely and free (idiom); carefree and at ease |
宿住隨念 宿住随念 see styles |
sù zhù suí niàn su4 zhu4 sui2 nian4 su chu sui nien shukujū zuinen |
memory of prior lifetimes |
常隨記念 常随记念 see styles |
cháng suí jì niàn chang2 sui2 ji4 nian4 ch`ang sui chi nien chang sui chi nien jōzui kinen |
always mindful |
当代随一 see styles |
toudaizuiichi / todaizuichi とうだいずいいち |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) the greatest of the day |
形影相隨 形影相随 see styles |
xíng yǐng xiāng suí xing2 ying3 xiang1 sui2 hsing ying hsiang sui |
lit. body and shadow follow each other (idiom); fig. inseparable |
得隨所欲 得随所欲 see styles |
dé suí suǒ yù de2 sui2 suo3 yu4 te sui so yü toku zui shoyoku |
attains as one wishes |
微細隨眠 微细随眠 see styles |
wēi xì suí mián wei1 xi4 sui2 mian2 wei hsi sui mien misai zuimin |
extremely subtle latent [afflictions; tendencies] |
情隨事遷 情随事迁 see styles |
qíng suí shì qiān qing2 sui2 shi4 qian1 ch`ing sui shih ch`ien ching sui shih chien |
feelings change with circumstances (idiom) |
意隨尋伺 意随寻伺 see styles |
yì suí xún sì yi4 sui2 xun2 si4 i sui hsün ssu i zui jinshi |
mind following rough engagement and detailed examination |
愛樂隨入 爱乐随入 see styles |
ài yào suí rù ai4 yao4 sui2 ru4 ai yao sui ju aigyō zuinyū |
to accord with and enter according to one's wish |
應隨決了 应随决了 see styles |
yìng suí jué liǎo ying4 sui2 jue2 liao3 ying sui chüeh liao ōzui ketsuryō |
to be [resolutely] followed |
智悲隨逐 智悲随逐 see styles |
zhì bēi suí zhú zhi4 bei1 sui2 zhu2 chih pei sui chu chihi zuichiku |
knowledge and compassion extended to their fullest |
有隨眠者 有随眠者 see styles |
yǒu suí mián zhě you3 sui2 mian2 zhe3 yu sui mien che u zuimin sha |
possessor of latent hindrances |
本隨二惑 本随二惑 see styles |
běn suí èr huò ben3 sui2 er4 huo4 pen sui erh huo honzui niwaku |
two categories of affliction of affliction of primary and secondary |
気随気儘 see styles |
kizuikimama きずいきまま |
as one pleases |
永害隨眠 永害随眠 see styles |
yǒng hài suí mián yong3 hai4 sui2 mian2 yung hai sui mien yōgai zuimin |
permanently disables latencies |
法性隨妄 法性随妄 see styles |
fǎ xìng suí wàng fa3 xing4 sui2 wang4 fa hsing sui wang hosshō zuimō |
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves. |
法性隨緣 法性随缘 see styles |
fǎ xìng suí yuán fa3 xing4 sui2 yuan2 fa hsing sui yüan hosshō zuien |
dharma-nature according with conditions |
法隨法行 法随法行 see styles |
fǎ suí fǎ xíng fa3 sui2 fa3 xing2 fa sui fa hsing hōzui hōgyō |
practicing the Dharma in accordance with the Dharma |
無明隨眠 无明随眠 see styles |
wú míng suí mián wu2 ming2 sui2 mian2 wu ming sui mien mumyō zuimin |
latent nescience |
煩惱隨眠 烦恼随眠 see styles |
fán nǎo suí mián fan2 nao3 sui2 mian2 fan nao sui mien bonnō zuimin |
tendencies for affliction |
發起隨念 发起随念 see styles |
fā qǐ suí niàn fa1 qi3 sui2 nian4 fa ch`i sui nien fa chi sui nien hokki zuinen |
remembering |
眞如隨緣 眞如随缘 see styles |
zhēn rú suí yuán zhen1 ru2 sui2 yuan2 chen ju sui yüan shinnyo zuien |
The conditioned bhūtatathatā, i.e. as becoming; it accords with the 無明染緣 unconscious and tainting environment to produce all phenomena. |
種子隨逐 种子随逐 see styles |
zhǒng zǐ suí zhú zhong3 zi3 sui2 zhu2 chung tzu sui chu shuji zuichiku |
bound to the seeds |
究竟隨轉 究竟随转 see styles |
jiū jìng suí zhuǎn jiu1 jing4 sui2 zhuan3 chiu ching sui chuan kukyō zuiten |
following completely |
緊隨其後 紧随其后 see styles |
jǐn suí qí hòu jin3 sui2 qi2 hou4 chin sui ch`i hou chin sui chi hou |
to follow closely behind sb or something (idiom) |
肥後随喜 see styles |
higozuiki ひごずいき |
dried giant elephant ear stem from Higo province (eaten or used as a sex aid) |
自在隨意 自在随意 see styles |
zì zài suí yì zi4 zai4 sui2 yi4 tzu tsai sui i jizai zuii |
just as one pleases |
蕭規曹隨 萧规曹随 see styles |
xiāo guī cáo suí xiao1 gui1 cao2 sui2 hsiao kuei ts`ao sui hsiao kuei tsao sui |
lit. Xiao's 蕭何|萧何[Xiao1 He2] governance followed by Cao 曹參|曹参[Cao2 Can1] (idiom); fig. to strictly adhere to the policies of the predecessor; to follow precedent |
諸相隨好 诸相随好 see styles |
zhū xiāng suí hǎo zhu1 xiang1 sui2 hao3 chu hsiang sui hao sho sō zuikō |
the major and minor marks of a tathāgata |
諸隨煩惱 诸随烦恼 see styles |
zhū suí fán nǎo zhu1 sui2 fan2 nao3 chu sui fan nao shozui bonnō |
various derivative afflictions |
走鄉隨鄉 走乡随乡 see styles |
zǒu xiāng suí xiāng zou3 xiang1 sui2 xiang1 tsou hsiang sui hsiang |
(proverb) to follow local customs; When in Rome, do as the Romans do. |
起隨喜心 起随喜心 see styles |
qǐ suí xǐ xīn qi3 sui2 xi3 xin1 ch`i sui hsi hsin chi sui hsi hsin ki zuiki shin |
pleased |
附和随行 see styles |
fuwazuikou / fuwazuiko ふわずいこう |
(noun/participle) (yoji) participating in something by merely following the leaders |
隨一不成 随一不成 see styles |
suí yī bù chéng sui2 yi1 bu4 cheng2 sui i pu ch`eng sui i pu cheng zuiichi fujō |
either untrue |
隨之而後 随之而后 see styles |
suí zhī ér hòu sui2 zhi1 er2 hou4 sui chih erh hou |
from that; following from that; after that |
隨他心轉 随他心转 see styles |
suí tā xīn zhuǎn sui2 ta1 xin1 zhuan3 sui t`a hsin chuan sui ta hsin chuan zui tashin ten |
to alter based on the thoughts of others |
隨他意語 随他意语 see styles |
suí tā yì yǔ sui2 ta1 yi4 yu3 sui t`a i yü sui ta i yü zuita igo |
to offer [expedient] explanations according to the understanding of others |
隨信附上 随信附上 see styles |
suí xìn fù shàng sui2 xin4 fu4 shang4 sui hsin fu shang |
enclosed with (this) letter |
隨先過去 随先过去 see styles |
suí xiān guō qù sui2 xian1 guo1 qu4 sui hsien kuo ch`ü sui hsien kuo chü zuisen kako |
existing previously in the past |
隨其所應 随其所应 see styles |
suí qí suǒ yìng sui2 qi2 suo3 ying4 sui ch`i so ying sui chi so ying zui ki sho ō |
as is suitable |
隨其所樂 随其所乐 see styles |
suí qí suǒ lè sui2 qi2 suo3 le4 sui ch`i so le sui chi so le zui ki shoraku |
as one wants |
隨其所欲 随其所欲 see styles |
suí qí suǒ yù sui2 qi2 suo3 yu4 sui ch`i so yü sui chi so yü zui ki shoyoku |
as one desires |
隨其次第 随其次第 see styles |
suí qí cì dì sui2 qi2 ci4 di4 sui ch`i tz`u ti sui chi tzu ti zui ki shidai |
follows their order |
隨分得離 随分得离 see styles |
suí fēn dé lí sui2 fen1 de2 li2 sui fen te li zuifun toku ri |
to be freed according to one's ability |
隨口胡謅 随口胡诌 see styles |
suí kǒu hú zhōu sui2 kou3 hu2 zhou1 sui k`ou hu chou sui kou hu chou |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "随" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.