Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 805 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

釋迦嶽

see styles
 shakagatake
    しゃかがたけ
(surname) Shakagatake

釋迦帝


释迦帝

see styles
shì jiā dì
    shi4 jia1 di4
shih chia ti
 Shakatai
Śakra-devānāminindra

釋迦戸

see styles
 shiyakado
    しやかど
(surname) Shiyakado

釋迦文


释迦文

see styles
shì jiā wén
    shi4 jia1 wen2
shih chia wen
 Shakamon
Śākyamuni

釋迦譜


释迦谱

see styles
shì jiā pǔ
    shi4 jia1 pu3
shih chia p`u
    shih chia pu
 Shaka fu
Genealogy of Śākyamuni

釋迦郡

see styles
 shiyakagoori
    しやかごおり
(surname) Shiyakagoori

釋迦野

see styles
 shakano
    しゃかの
(personal name) Shakano

鎭頭迦


鎭头迦

see styles
zhèn tóu jiā
    zhen4 tou2 jia1
chen t`ou chia
    chen tou chia
 chinzuka
tinduka, the Diospyros embryopteros, or glutinosa; tr. 柿 the persimmon; the 鎭頭羅 are two fruits, i.e. 鎭頭 and 羅, the former good, the latter poisonous.

闍多迦


阇多迦

see styles
shé duō jiā
    she2 duo1 jia1
she to chia
 jataka
(Skt. jātaka)

闡鐸迦


阐铎迦

see styles
chǎn duó jiā
    chan3 duo2 jia1
ch`an to chia
    chan to chia
 Sentaka
Chandaka

阿叔迦

see styles
ā shú jiā
    a1 shu2 jia1
a shu chia
 Ashukuka
Aśoka

阿舒迦

see styles
ā shū jiā
    a1 shu1 jia1
a shu chia
 Ajoka
Aśoka

阿賒迦


阿赊迦

see styles
ā shē jiā
    a1 she1 jia1
a she chia
 ashaka
A kind of hungry ghost; ? connected with Aśanāyuka.

阿輸迦


阿输迦

see styles
ā shū jiā
    a1 shu1 jia1
a shu chia
 Ashuka
Aśoka

阿迦井

see styles
 agai
    あがい
(surname) Agai

阿迦囊

see styles
ā jiā náng
    a1 jia1 nang2
a chia nang
 akanō
; 阿揭多 A flash in the east, the lightning god; the term is defined as 無厚 not solid, liquid, Sanskrit aghana (aghanam).

阿迦奢

see styles
ā jiā shē
    a1 jia1 she1
a chia she
 akasha
ākāśa, the sky space, the air, ether, atmosphere.

阿迦曇


阿迦昙

see styles
ā jiā tán
    a1 jia1 tan2
a chia t`an
    a chia tan
 Akatan
agadaṃ; especially Bhaiṣajyarāia, the King of Medicine, or Healing.

阿迦色

see styles
ā jiā sè
    a1 jia1 se4
a chia se
 Akashiki
agna, but may be ākāśa; it has two opposite interpretations, substantial and unsubstantial, the latter having special reference to the empyrean.

阿迦雲


阿迦云

see styles
ā jiā yún
    a1 jia1 yun2
a chia yün
 akaun
A physician, a healer, probably should be 阿曇.

難提迦


难提迦

see styles
nán tí jiā
    nan2 ti2 jia1
nan t`i chia
    nan ti chia
 Nandaika
Nandika, brother of 調達 Devadatta.

鞞索迦

see styles
bǐ suǒ jiā
    bi3 suo3 jia1
pi so chia
Vaiśākha, the second month of spring, i.e. Chinese second month 16th to the 3rd month 15th day; name of a wealthy patroness of Śākyamuni and his disciples.

頗置迦

see styles
pǒ zhì jiā
    po3 zhi4 jia1
p`o chih chia
    po chih chia
(Skt. spaṭikā)

頗胝迦


颇胝迦

see styles
pǒ zhī jiā
    po3 zhi1 jia1
p`o chih chia
    po chih chia
頗置; 頗黎; 頗棃 sphāṭika, rock crystal.

頞杜迦

see styles
è dù jiā
    e4 du4 jia1
o tu chia
Andūka, v. 阿梨.

首盧迦


首卢迦

see styles
shǒu lú jiā
    shou3 lu2 jia1
shou lu chia
(首盧 or首盧柯); 輸盧 (or 室盧 or輸盧波 or室盧波); 室路 śloka, a stanza of thirty-two syllables, either in four lines of eight each, or two of sixteen.

馱索迦

see styles
tuó suǒ jiā
    tuo2 suo3 jia1
t`o so chia
    to so chia
dāsaka

駄索迦

see styles
tuó suǒ jiā
    tuo2 suo3 jia1
t`o so chia
    to so chia
dāsaka, a slave, or dāsikā, a female slave.

鬱持迦

see styles
yù chí jiā
    yu4 chi2 jia1
yü ch`ih chia
    yü chih chia
water

鴦迦國

see styles
yāng jiā guó
    yang1 jia1 guo2
yang chia kuo
Aṅga country

鼻致迦

see styles
bí zhì jiā
    bi2 zhi4 jia1
pi chih chia
bījaka

鼻鼓迦

see styles
bí gǔ jiā
    bi2 gu3 jia1
pi ku chia
(or鼻致) bījaka, a seed, v. 種.

迦具土神

see styles
 kagutsuchinokami
    かぐつちのかみ
{Shinto} (See 伊弉冉尊,伊弉諾尊) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi)

迦利沙那

see styles
jiā lì shān à
    jia1 li4 shan1 a4
chia li shan a
 karishana
half a Chinese ounce

迦奢布羅


迦奢布罗

see styles
jiā shē bù luó
    jia1 she1 bu4 luo2
chia she pu lo
 Kashafura
Kāśapura, a city which Eitel locates between Lucknow and Oudh.

迦布德迦

see styles
jiā bù dé jiā
    jia1 bu4 de2 jia1
chia pu te chia
 kafutokuka
kapotaka, 逋唐 a dove, pigeon.

迦摩浪迦

see styles
jiā mó làng jiā
    jia1 mo2 lang4 jia1
chia mo lang chia
 Kamarōka
Kāmalaṅkā, an ancient country 'probably part of the present Chittagong opposite the mouth of the Ganges'. Eitel.

迦摩縷波


迦摩缕波

see styles
jiā mó lǚ bō
    jia1 mo2 lv3 bo1
chia mo lü po
 Kamarupa
Kāmarūpa, now Kamrup; 'an ancient kingdom formed by the western portion of Assam.' Eitel.

迦摩馱都


迦摩驮都

see styles
jiā mó tuó dū
    jia1 mo2 tuo2 du1
chia mo t`o tu
    chia mo to tu
 kamadato
kāmadhātu

迦摩駄都

see styles
jiā mó tuó dōu
    jia1 mo2 tuo2 dou1
chia mo t`o tou
    chia mo to tou
Kāmadhātu; the realm of desire, of sensuous gratification; this world and the six devalokas; any world in which the elements of desire have not been suppressed.

迦攝波佛


迦摄波佛

see styles
jiā shè bō fó
    jia1 she4 bo1 fo2
chia she po fo
 Kashōpa butsu
Kāśyapa Buddha

迦旃延子

see styles
jiā zhān yán zǐ
    jia1 zhan1 yan2 zi3
chia chan yen tzu
 Kesenenshi
Kātyāyanīputra

迦旃延經


迦旃延经

see styles
jiā zhān yán jīng
    jia1 zhan1 yan2 jing1
chia chan yen ching
 Kasenen kyō
*Kātyāyana-sūtra

迦智山門


迦智山门

see styles
jiā zhì shān mén
    jia1 zhi4 shan1 men2
chia chih shan men
 Kachisan mon
School of Gaji san

迦柘末尼

see styles
jiā zhè mò ní
    jia1 zhe4 mo4 ni2
chia che mo ni
 kashamani
kācamaṇi

迦梵波提

see styles
jiā fàn bō tí
    jia1 fan4 bo1 ti2
chia fan po t`i
    chia fan po ti
 Kabonhadai
Gavāṃpati

迦樓陀夷


迦楼陀夷

see styles
jiā lóu tuó yí
    jia1 lou2 tuo2 yi2
chia lou t`o i
    chia lou to i
 Karōdai
Kālodāyin

迦止栗那

see styles
jiā zhǐ lìn à
    jia1 zhi3 lin4 a4
chia chih lin a
 kashiritsuna
(Skt. kācalindikāka)

迦毘摩羅


迦毘摩罗

see styles
jiā pí mó luó
    jia1 pi2 mo2 luo2
chia p`i mo lo
    chia pi mo lo
 Kabimara
Kapimala, of Patna, second century. A. D. converted by Aśvaghoṣa 馬鳴; he himself is said to have converted Nāgārjuna; he was the thirteenth Patriarch.

迦毘羅國


迦毘罗国

see styles
jiā pí luó guó
    jia1 pi2 luo2 guo2
chia p`i lo kuo
    chia pi lo kuo
 Kabira koku
Kapilavastu

迦毘羅婆


迦毘罗婆

see styles
jiā pí luó pó
    jia1 pi2 luo2 po2
chia p`i lo p`o
    chia pi lo po
 Kabiraba
Kapilavastu

迦毘羅衛

see styles
 kabirae
    かびらえ
(place-name) Kapilavastu (India)

迦毘羅衞


迦毘罗衞

see styles
jiā pí luó wèi
    jia1 pi2 luo2 wei4
chia p`i lo wei
    chia pi lo wei
 Kapirae
Kapilavastu

迦毘羅論


迦毘罗论

see styles
jiā pí luó lùn
    jia1 pi2 luo2 lun4
chia p`i lo lun
    chia pi lo lun
 Kabiraron
Commentary on the Saṃkhya Verses

迦毘頻伽


迦毘频伽

see styles
jiā pí pín qié
    jia1 pi2 pin2 qie2
chia p`i p`in ch`ieh
    chia pi pin chieh
 kabibinga
kalaviṅka

迦濕彌羅


迦湿弥罗

see styles
jiā shī mí luó
    jia1 shi1 mi2 luo2
chia shih mi lo
 Kashimira
Kāśmīra, Kashmir, formerly known in Chinese as 罽賓 Jibin ('the Kophen of the Greeks, the modern Kabul', Kubhā); under Kaniṣka the seat of the final synod for determining the Canon. Other forms are 葉彌羅; 羯濕弭羅.

迦留陀夷

see styles
jiā liú tuó yí
    jia1 liu2 tuo2 yi2
chia liu t`o i
    chia liu to i
 Karudai
Kālodāyin, also called 烏陀夷 Udayin or Black Udayin, but there are other interpretations; said to have been schoolmaster to Śākyamuni when young and one of the early disciples; also to have been murdered.

迦絺那月

see styles
jiā chin à yuè
    jia1 chin1 a4 yue4
chia chin a yüeh
 Kachina zuki
Kārttika-māsa, the month in October-November, intp. as the month after the summer retreat, when monks received the 'kaṭhina ' robe of merit; the date of the month is variously given, but it follows the summer retreat; also 提月; 栗底月 (or 羯栗底月); 利邸月; 哩底麽洗 (or 剌底麽洗).

迦維羅閲


迦维罗阅

see styles
jiā wéi luó yuè
    jia1 wei2 luo2 yue4
chia wei lo yüeh
 Kayuiraetsu
Kapilavastu

迦羅摩經


迦罗摩经

see styles
jiā luó mó jīng
    jia1 luo2 mo2 jing1
chia lo mo ching
 Karama kyō
Kālāma-sūtra

迦羅毘囉


迦罗毘囉

see styles
jiā luó pí luō
    jia1 luo2 pi2 luo1
chia lo p`i lo
    chia lo pi lo
 karabira
karavīra, a fragrant oleander; tr. as 羊躑躅 a plant whose leaves on pressure exude juice.

迦羅毘迦


迦罗毘迦

see styles
jiā luó pí jiā
    jia1 luo2 pi2 jia1
chia lo p`i chia
    chia lo pi chia
 Karabika
Probably an incorrect form of Kapilavastu, v. 毘羅國.

迦羅迦吒


迦罗迦咤

see styles
jiā luó jiā zhà
    jia1 luo2 jia1 zha4
chia lo chia cha
 karakata
The crab in the zodiac.

迦羅鎭頭


迦罗鎭头

see styles
jiā luó zhèn tóu
    jia1 luo2 zhen4 tou2
chia lo chen t`ou
    chia lo chen tou
 kara chinzu
kālaka and tinduka, the first a poisonous fruit, the second non-poisonous, similar in appearance; a simile for bad and good monks.

迦羅鳩馱


迦罗鸠驮

see styles
jiā luó jiū tuó
    jia1 luo2 jiu1 tuo2
chia lo chiu t`o
    chia lo chiu to
 Karakuda
Krakucchanda, v. 拘留孫; also Kakuda-Kātyāyana, v. 旃.

迦膩色伽


迦腻色伽

see styles
jiā nì sè qié
    jia1 ni4 se4 qie2
chia ni se ch`ieh
    chia ni se chieh
 Kanishikya
(膩伽) Kaniṣka, king of 月支 theYuezhi, i.e. of Tukhāra and the Indo-Scythians, ruler of Gandhāra innorthern Punjab, who conquered northern India and as far as Bactria. Hebecame a patron of Buddhism, the greatest after Aśoka. His date is vaiouslygiven; Keith says 'probably at the close of the first century A.D. ' It isalso put at A.D. 125-165. He convoked 'the third (or fourth) synod' inKashmir, of 500 leading monks, under the presidency of 世友Vasumitra, whenthe canon was revised and settled; this he is said to have had engraved onbrass and placed in a stūpa .

迦葉尊者


迦叶尊者

see styles
jiā shě zūn zhě
    jia1 she3 zun1 zhe3
chia she tsun che
 Kashō sonja
Venerable Kāśyapa

迦葉彌羅


迦叶弥罗

see styles
jiā shě mí luó
    jia1 she3 mi2 luo2
chia she mi lo
 Kashōmira
Kāśmīra

迦葉摩騰


迦叶摩腾

see styles
jiā shě mó téng
    jia1 she3 mo2 teng2
chia she mo t`eng
    chia she mo teng
 Kashō Matō
*Kāśyapa Mātaṅga

迦葉波佛


迦叶波佛

see styles
jiā shě bō fó
    jia1 she3 bo1 fo2
chia she po fo
 Kashōpa butsu
Kāśyapa Buddha

迦蘭多迦


迦兰多迦

see styles
jiā lán duō jiā
    jia1 lan2 duo1 jia1
chia lan to chia
 karantaka
kalandaka

迦蘭頻伽


迦兰频伽

see styles
jiā lán pín qié
    jia1 lan2 pin2 qie2
chia lan p`in ch`ieh
    chia lan pin chieh
 karanbinga
kalaviṅka

迦迦婁多


迦迦娄多

see styles
jiā jiā lóu duō
    jia1 jia1 lou2 duo1
chia chia lou to
 kakaruta
kākaruta. A crow's caw.

迦迦羅蟲


迦迦罗虫

see styles
jiā jiā luó chóng
    jia1 jia1 luo2 chong2
chia chia lo ch`ung
    chia chia lo chung
 kakarajū
is said to be kākāla, a black insect or worm.

迦遮末尼

see styles
jiā zhē mò ní
    jia1 zhe1 mo4 ni2
chia che mo ni
 kashamani
(or 柘末尼) kācamani, crystal, quartz.

迦遮鄰地


迦遮邻地

see styles
jiā zhē lín dì
    jia1 zhe1 lin2 di4
chia che lin ti
 kasharinchi
(Skt. kācalindikāka)

迦那提婆

see styles
jiān à tí pó
    jian1 a4 ti2 po2
chien a t`i p`o
    chien a ti po
 Kanadaiba
Kāṇadeva, a disciple of Nāgārjuna and fifteenth patriarch, a native of South India, of the Vaiśya caste; said to have only one eye, hence Kāṇa his name; known also as Deva Bodhisattva.

迦陵伽王

see styles
jiā líng qié wáng
    jia1 ling2 qie2 wang2
chia ling ch`ieh wang
    chia ling chieh wang
 Karyōga Ō
Kaliṅga-rāja

迦陵頻伽


迦陵频伽

see styles
jiā líng pín qié
    jia1 ling2 pin2 qie2
chia ling p`in ch`ieh
    chia ling pin chieh
 karyōbinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes
(陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 陵頻伽鳥, 蘭伽 (or 蘭頻伽 or 毘伽 or毘頻伽); 毘伽 (or 毘伽羅); 尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc.

迦陵頻迦

see styles
 karyoubinga / karyobinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes

迦頻闍羅


迦频阇罗

see styles
jiā pín shé luó
    jia1 pin2 she2 luo2
chia p`in she lo
    chia pin she lo
 kabinjara
(or 賓闍羅); 鷓鴣 kapiñjala, a francolin, partridge, or pheasant.

お釈迦様

see styles
 oshakasan
    おしゃかさん
    oshakasama
    おしゃかさま
Buddha; Shakyamuni

一闡提迦


一阐提迦

see styles
yī chǎn tí jiā
    yi1 chan3 ti2 jia1
i ch`an t`i chia
    i chan ti chia
 ichisendaika
incorrigible

上時迦葉


上时迦叶

see styles
shàng shí jiā shě
    shang4 shi2 jia1 she3
shang shih chia she
 Jōji Kashō
Uruvilvā-Kāśyapa

不蘭迦葉


不兰迦叶

see styles
bù lán jiā shě
    bu4 lan2 jia1 she3
pu lan chia she
 Fu ran kashō
Pūraṇa-kāśyapa. 富蘭那葉 One of the six heretics, or Tirthyas, opposed to Śākyamuni.

他方釋迦


他方释迦

see styles
tā fāng shì jiā
    ta1 fang1 shi4 jia1
t`a fang shih chia
    ta fang shih chia
 tahō shaka
Śākyamunis of other lands

仳仳得迦

see styles
pǐ pǐ dé jiā
    pi3 pi3 de2 jia1
p`i p`i te chia
    pi pi te chia
 hihitokuka
Terminalia bellirica

伽耶迦葉


伽耶迦叶

see styles
qié yé jiā shě
    qie2 ye2 jia1 she3
ch`ieh yeh chia she
    chieh yeh chia she
 Gaya Kashō
Gayākāśyapa, a brother of Mahākāśyapa, originally a fire-worshipper, one of the eleven foremost disciples of Buddha, to become Samantaprabhāsa Buddha.

低羅擇迦


低罗择迦

see styles
dī luó zé jiā
    di1 luo2 ze2 jia1
ti lo tse chia
 Teirataka
(or 低羅釋) Tiladhāka, Tiladaka, or Tilaśākya. "A monastery, three yōdjanas west of Nālanda, perhaps the modern village of Thelari near Gayā." Eitel.

倶利迦羅

see styles
 kurikara
    くりから
(surname) Kurikara

倶力迦羅


倶力迦罗

see styles
jù lì jiā luó
    ju4 li4 jia1 luo2
chü li chia lo
 gurikikara
kṛkāla

倶蘇洛迦


倶苏洛迦

see styles
jù sū luò jiā
    ju4 su1 luo4 jia1
chü su lo chia
 kusoraka
kuśūla

僧塞迦羅


僧塞迦罗

see styles
sēng sē jiā luó
    seng1 se1 jia1 luo2
seng se chia lo
 sōsokukara
saṃskāra, impressions resulting from action, the fourth skandha.

僧脚欹迦

see styles
sēng jiǎo yī jiā
    seng1 jiao3 yi1 jia1
seng chiao i chia
 sōkyaika
(Skt. saṃkakṣikā)

僧迦禘婆

see styles
sēng jiā dì pó
    seng1 jia1 di4 po2
seng chia ti p`o
    seng chia ti po
 Sōgateiba
Saṃghadeva

優波娑迦


优波娑迦

see styles
yōu bō suō jiā
    you1 bo1 suo1 jia1
yu po so chia
 upashaka
v. 優婆塞 upāsaka.

優波賜迦


优波赐迦

see styles
yōu bō cì jiā
    you1 bo1 ci4 jia1
yu po tz`u chia
    yu po tzu chia
 ubashika
(Skt. upāsikā)

優爲迦葉


优为迦叶

see styles
yōu wéi jiā shě
    you1 wei2 jia1 she3
yu wei chia she
 Uikashō
Uruvilvā-kāśyapa

六師迦王


六师迦王

see styles
liù shī jiā wáng
    liu4 shi1 jia1 wang2
liu shih chia wang
 Rokushika Ō
Name of the king who, thirteen years after the destruction of the Jetavana vihāra. which had been rebuilt 'five centuries ' after the nirvana, again restored it.

出釈迦山

see styles
 shushakayama
    しゅしゃかやま
(surname) Shushakayama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "迦" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary