There are 595 total results for your 轉 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
外門轉 外门转 see styles |
wài mén zhuǎn wai4 men2 zhuan3 wai men chuan gemon ten |
external transformations |
如實轉 如实转 see styles |
rú shí zhuǎn ru2 shi2 zhuan3 ju shih chuan nyojitsu ten |
come forth accurately |
展轉力 展转力 see styles |
zhǎn zhuǎn lì zhan3 zhuan3 li4 chan chuan li tendenriki |
Powers of extension or expansion. |
展轉因 展转因 see styles |
zhǎn zhuǎn yīn zhan3 zhuan3 yin1 chan chuan yin tenten in |
successive causes |
得轉依 得转依 see styles |
dé zhuǎn yī de2 zhuan3 yi1 te chuan i toku ten'e |
transforming the basis |
復退轉 复退转 see styles |
fù tuì zhuǎn fu4 tui4 zhuan3 fu t`ui chuan fu tui chuan fukutaiten |
further retrogression |
心所轉 心所转 see styles |
xīn suǒ zhuǎn xin1 suo3 zhuan3 hsin so chuan shin shoten |
transformed by mind |
急轉彎 急转弯 see styles |
jí zhuǎn wān ji2 zhuan3 wan1 chi chuan wan |
to make a sudden turn |
想轉變 想转变 see styles |
xiǎng zhuǎn biàn xiang3 zhuan3 bian4 hsiang chuan pien sō tenhen |
conceptual development |
所緣轉 所缘转 see styles |
suǒ yuán zhuǎn suo3 yuan2 zhuan3 so yüan chuan shoen ten |
arisen by objective support(s) |
所轉變 所转变 see styles |
suǒ zhuǎn biàn suo3 zhuan3 bian4 so chuan pien sho tenpen |
transformation(s) |
旋轉力 旋转力 see styles |
xuán zhuǎn lì xuan2 zhuan3 li4 hsüan chuan li |
turning force; torque |
旋轉台 旋转台 see styles |
xuán zhuǎn tái xuan2 zhuan3 tai2 hsüan chuan t`ai hsüan chuan tai |
rotating platform; luggage carousel |
旋轉極 旋转极 see styles |
xuán zhuǎn jí xuan2 zhuan3 ji2 hsüan chuan chi |
pole of rotation |
旋轉球 旋转球 see styles |
xuán zhuǎn qiú xuan2 zhuan3 qiu2 hsüan chuan ch`iu hsüan chuan chiu |
spin ball |
旋轉角 旋转角 see styles |
xuán zhuǎn jiǎo xuan2 zhuan3 jiao3 hsüan chuan chiao |
angle of rotation |
旋轉軸 旋转轴 see styles |
xuán zhuǎn zhóu xuan2 zhuan3 zhou2 hsüan chuan chou |
axis of rotation |
旋轉門 旋转门 see styles |
xuán zhuǎn mén xuan2 zhuan3 men2 hsüan chuan men |
revolving door |
核轉變 核转变 see styles |
hé zhuǎn biàn he2 zhuan3 bian4 ho chuan pien |
nuclear transformation; nuclear transmutation |
業轉現 业转现 see styles |
yè zhuǎn xiàn ye4 zhuan3 xian4 yeh chuan hsien gottengen |
activity, changing, arising |
決定轉 决定转 see styles |
jué dìng zhuǎn jue2 ding4 zhuan3 chüeh ting chuan ketsujō ten |
to definitely change |
流轉依 流转依 see styles |
liú zhuǎn yī liu2 zhuan3 yi1 liu chuan i ruten ne |
fields of transmigration |
流轉相 流转相 see styles |
liú zhuǎn xiàng liu2 zhuan3 xiang4 liu chuan hsiang ruten sō |
characteristic of setting in motion or action |
流轉門 流转门 see styles |
liú zhuǎn mén liu2 zhuan3 men2 liu chuan men ruten mon |
The way of transmigration, as contrasted with 滅門 that of nirvāṇa. |
無退轉 无退转 see styles |
wú tuì zhuǎn wu2 tui4 zhuan3 wu t`ui chuan wu tui chuan mu taiten |
no turning back |
煩惱轉 烦恼转 see styles |
fán nǎo zhuǎn fan2 nao3 zhuan3 fan nao chuan bonnō ten |
manifestation of the afflictions |
相似轉 相似转 see styles |
xiāng sì zhuǎn xiang1 si4 zhuan3 hsiang ssu chuan sōji ten |
seeming to manifest |
相應轉 相应转 see styles |
xiāng yìng zhuǎn xiang1 ying4 zhuan3 hsiang ying chuan sōō ten |
activity due to association |
示相轉 示相转 see styles |
shì xiàng zhuǎn shi4 xiang4 zhuan3 shih hsiang chuan ji sōten |
indicative aspect of the turning [of the wheel of the dharma] |
等倶轉 等倶转 see styles |
děng jù zhuǎn deng3 ju4 zhuan3 teng chü chuan tōku ten |
concurrent arising |
粉轉黑 粉转黑 see styles |
fěn zhuǎn hēi fen3 zhuan3 hei1 fen chuan hei |
(Internet slang) to go from being an admirer to being a detractor |
續索轉 续索转 see styles |
xù suǒ zhuǎn xu4 suo3 zhuan3 hsü so chuan zokusaku ten |
continual development |
聖道轉 圣道转 see styles |
shèng dào zhuǎn sheng4 dao4 zhuan3 sheng tao chuan shōdō ten |
the continuance of the holy path |
能隨轉 能随转 see styles |
néng suí zhuǎn neng2 sui2 zhuan3 neng sui chuan nō zuiten |
to engage in |
自在轉 自在转 see styles |
zì zài zhuǎn zi4 zai4 zhuan3 tzu tsai chuan jizai ten |
gaining mastery; control |
自轉軸 自转轴 see styles |
zì zhuàn zhóu zi4 zhuan4 zhou2 tzu chuan chou |
axis of rotation |
言說轉 言说转 see styles |
yán shuō zhuǎn yan2 shuo1 zhuan3 yen shuo chuan gonsetsu ten |
verbal expressions coming forth |
說轉部 说转部 see styles |
shuō zhuǎn bù shuo1 zhuan3 bu4 shuo chuan pu Setten bu |
idem 經部 (經量部) Sautrāntika school. |
證相轉 证相转 see styles |
zhèng xiàng zhuǎn zheng4 xiang4 zhuan3 cheng hsiang chuan shō sōten |
evidential aspect of the turning [of the wheel of the dharma] |
識轉變 识转变 see styles |
shì zhuǎn biàn shi4 zhuan3 bian4 shih chuan pien shiki tenpen |
the alterity of consciousness |
路轉粉 路转粉 see styles |
lù zhuǎn fěn lu4 zhuan3 fen3 lu chuan fen |
(Internet slang) to go from being indifferent to being a big fan |
軸旋轉 轴旋转 see styles |
zhóu xuán zhuǎn zhou2 xuan2 zhuan3 chou hsüan chuan |
to rotate about an axis; axis of rotation (math.) |
輪轉機 轮转机 see styles |
lún zhuǎn jī lun2 zhuan3 ji1 lun chuan chi |
merry-go-round |
速疾轉 速疾转 see styles |
sù jí zhuǎn su4 ji2 zhuan3 su chi chuan sokushitsu ten |
quickly manifest (change, alter) |
連軸轉 连轴转 see styles |
lián zhóu zhuàn lian2 zhou2 zhuan4 lien chou chuan |
(coll.) to work non-stop; to work around the clock |
運轉道 运转道 see styles |
yùn zhuǎn dào yun4 zhuan3 dao4 yün chuan tao unten dō |
carrying path |
雜染轉 杂染转 see styles |
zá rǎn zhuǎn za2 ran3 zhuan3 tsa jan chuan zōzen ten |
arising from affliction |
電轉盤 电转盘 see styles |
diàn zhuàn pán dian4 zhuan4 pan2 tien chuan p`an tien chuan pan |
an electric turntable |
轉令明淨 转令明淨 see styles |
zhuǎn lìng míng jìng zhuan3 ling4 ming2 jing4 chuan ling ming ching tenryō myōjō |
bringing about clarification |
轉來轉去 转来转去 see styles |
zhuàn lái zhuàn qù zhuan4 lai2 zhuan4 qu4 chuan lai chuan ch`ü chuan lai chuan chü |
to rove around; to run around in circles; to walk back and forth |
轉依所顯 转依所显 see styles |
zhuǎn yī suǒ xiǎn zhuan3 yi1 suo3 xian3 chuan i so hsien ten'e shoken |
manifested by the transformation of the basis |
轉入地下 转入地下 see styles |
zhuǎn rù dì xià zhuan3 ru4 di4 xia4 chuan ju ti hsia |
to go underground; to turn to secret activities |
轉凡入聖 转凡入圣 see styles |
zhuǎn fán rù shèng zhuan3 fan2 ru4 sheng4 chuan fan ju sheng ten bon nisshō |
transform the condition of the worldling into that of a sage |
轉凡成聖 转凡成圣 see styles |
zhuǎn fán chéng shèng zhuan3 fan2 cheng2 sheng4 chuan fan ch`eng sheng chuan fan cheng sheng ten bon jō shō |
transform the condition of the worldling into that of a sage |
轉動慣量 转动惯量 see styles |
zhuǎn dòng guàn liàng zhuan3 dong4 guan4 liang4 chuan tung kuan liang |
moment of inertia (mechanics) |
轉危為安 转危为安 see styles |
zhuǎn wēi wéi ān zhuan3 wei1 wei2 an1 chuan wei wei an |
to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical) |
轉向信號 转向信号 see styles |
zhuǎn xiàng xìn hào zhuan3 xiang4 xin4 hao4 chuan hsiang hsin hao |
turn signal (auto.); turning indicator |
轉圜餘地 转圜余地 see styles |
zhuǎn huán yú dì zhuan3 huan2 yu2 di4 chuan huan yü ti |
to have room to save a situation; margin for error (idiom) |
轉大法輪 转大法轮 see styles |
zhuǎn dà fǎ lún zhuan3 da4 fa3 lun2 chuan ta fa lun ten daibōrin |
turn the great wheel of dharma |
轉女成男 转女成男 see styles |
zhuǎn nǚ chéng nán zhuan3 nv3 cheng2 nan2 chuan nü ch`eng nan chuan nü cheng nan tennyo jōdan |
To be transformed from, or transform, a female into a male. |
轉彎抹角 转弯抹角 see styles |
zhuǎn wān mò jiǎo zhuan3 wan1 mo4 jiao3 chuan wan mo chiao |
see 拐彎抹角|拐弯抹角[guai3 wan1 mo4 jiao3] |
轉得明淨 转得明淨 see styles |
zhuǎn dé míng jìng zhuan3 de2 ming2 jing4 chuan te ming ching tentoku myōjō |
to come to acquire purity |
轉復增廣 转复增广 see styles |
zhuǎn fù zēng guǎng zhuan3 fu4 zeng1 guang3 chuan fu tseng kuang tenfuku zōkō |
steadily expands and increases |
轉復明淨 转复明淨 see styles |
zhuǎn fù míng jìng zhuan3 fu4 ming2 jing4 chuan fu ming ching tenfuku myōjō |
to be progressively further purified |
轉悲為喜 转悲为喜 see styles |
zhuǎn bēi wéi xǐ zhuan3 bei1 wei2 xi3 chuan pei wei hsi |
to turn grief into happiness (idiom) |
轉戰千里 转战千里 see styles |
zhuǎn zhàn qiān lǐ zhuan3 zhan4 qian1 li3 chuan chan ch`ien li chuan chan chien li |
fighting everywhere over a thousand miles (idiom); constant fighting across the country; never-ending struggle |
轉接班機 转接班机 see styles |
zhuǎn jiē bān jī zhuan3 jie1 ban1 ji1 chuan chieh pan chi |
connecting flight |
轉換斷層 转换断层 see styles |
zhuǎn huàn duàn céng zhuan3 huan4 duan4 ceng2 chuan huan tuan ts`eng chuan huan tuan tseng |
transform fault (geology) |
轉敗為勝 转败为胜 see styles |
zhuàn bài wéi shèng zhuan4 bai4 wei2 sheng4 chuan pai wei sheng |
to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat |
轉教付財 转教付财 see styles |
zhuǎn jiào fù cái zhuan3 jiao4 fu4 cai2 chuan chiao fu ts`ai chuan chiao fu tsai tengyō fuzai |
to receive permission to preach the dharma |
轉教融通 转教融通 see styles |
zhuǎn jiào róng tōng zhuan3 jiao4 rong2 tong1 chuan chiao jung t`ung chuan chiao jung tung tenkyō yūzū |
teaching in his stead with non-obstructed penetration |
轉更明淨 转更明淨 see styles |
zhuǎn gēng míng jìng zhuan3 geng1 ming2 jing4 chuan keng ming ching tenkyō myōjō |
to increasingly purify |
轉更明盛 转更明盛 see styles |
zhuǎn gēng míng shèng zhuan3 geng1 ming2 sheng4 chuan keng ming sheng tenkyō myōjō |
to have greater strength |
轉氨基酶 转氨基酶 see styles |
zhuǎn ān jī méi zhuan3 an1 ji1 mei2 chuan an chi mei |
amino transferase (enzyme) |
轉法輪印 转法轮印 see styles |
zhuǎn fǎ lún yìn zhuan3 fa3 lun2 yin4 chuan fa lun yin ten bōrin in |
preaching mudrā |
轉法輪日 转法轮日 see styles |
zhuǎn fǎ lún rì zhuan3 fa3 lun2 ri4 chuan fa lun jih ten bōrin nichi |
The day when the Buddha first preached, in the Deer Park, i.e. the eighth day of the eighth month. |
轉法輪泰 see styles |
tenpourinsusumu / tenporinsusumu てんぽうりんすすむ |
(person) Tenpourin Susumu |
轉法輪相 转法轮相 see styles |
zhuǎn fǎ lún xiàng zhuan3 fa3 lun2 xiang4 chuan fa lun hsiang ten bōrin sō |
The sign of preaching, one of the eight signs that Śākyamuni was a buddha. |
轉法輪經 转法轮经 see styles |
zhuǎn fǎ lún jīng zhuan3 fa3 lun2 jing1 chuan fa lun ching Chuyển pháp luân kinh |
Sūtra of the Turning of the Wheel of the Dharma |
轉法輪者 转法轮者 see styles |
zhuǎn fǎ lún zhě zhuan3 fa3 lun2 zhe3 chuan fa lun che ten hōrin sha |
turner of the wheel of the dharma |
轉渾天儀 转浑天仪 see styles |
zhuàn hún tiān yí zhuan4 hun2 tian1 yi2 chuan hun t`ien i chuan hun tien i |
armillary sphere (astronomy) |
轉眼便忘 转眼便忘 see styles |
zhuǎn yǎn biàn wàng zhuan3 yan3 bian4 wang4 chuan yen pien wang |
what the eye doesn't see the heart doesn't miss (idiom) |
轉眼即逝 转眼即逝 see styles |
zhuǎn yǎn jí shì zhuan3 yan3 ji2 shi4 chuan yen chi shih |
to pass in an instant; over in the twinkling of an eye |
轉瞬即逝 转瞬即逝 see styles |
zhuǎn shùn jí shì zhuan3 shun4 ji2 shi4 chuan shun chi shih |
(idiom) fleeting; transitory |
轉移安置 转移安置 see styles |
zhuǎn yí ān zhì zhuan3 yi2 an1 zhi4 chuan i an chih |
to relocate; to evacuate |
轉移支付 转移支付 see styles |
zhuǎn yí zhī fù zhuan3 yi2 zhi1 fu4 chuan i chih fu |
transfer payment (payment from government or private sector for which no good or service is required in return) |
轉移視線 转移视线 see styles |
zhuǎn yí shì xiàn zhuan3 yi2 shi4 xian4 chuan i shih hsien |
to shift one's eyes; (fig.) to shift one's attention; to divert attention |
轉移陣地 转移阵地 see styles |
zhuǎn yí zhèn dì zhuan3 yi2 zhen4 di4 chuan i chen ti |
to move one's base (of operations); to reposition; to relocate |
轉義字符 转义字符 see styles |
zhuǎn yì zì fú zhuan3 yi4 zi4 fu2 chuan i tzu fu |
(computing) escape character |
轉義序列 转义序列 see styles |
zhuǎn yì xù liè zhuan3 yi4 xu4 lie4 chuan i hsü lieh |
(computing) escape sequence |
轉識得智 转识得智 see styles |
zhuǎn shì dé zhì zhuan3 shi4 de2 zhi4 chuan shih te chih tenjiki tokuchi |
cognition attained as the transformation of the consciousnesses |
轉識轉時 转识转时 see styles |
zhuǎn shì zhuǎn shí zhuan3 shi4 zhuan3 shi2 chuan shih chuan shih tenshiki tenji |
when the forthcoming consciousnesses are active |
轉變無常 转变无常 see styles |
zhuǎn biàn wú cháng zhuan3 bian4 wu2 chang2 chuan pien wu ch`ang chuan pien wu chang tenhen mujō |
Change and impermanence. |
轉變立場 转变立场 see styles |
zhuǎn biàn lì chǎng zhuan3 bian4 li4 chang3 chuan pien li ch`ang chuan pien li chang |
to change positions; to shift one's ground |
轉變過程 转变过程 see styles |
zhuǎn biàn guò chéng zhuan3 bian4 guo4 cheng2 chuan pien kuo ch`eng chuan pien kuo cheng |
process of change |
轉輪手槍 转轮手枪 see styles |
zhuàn lún shǒu qiāng zhuan4 lun2 shou3 qiang1 chuan lun shou ch`iang chuan lun shou chiang |
revolver (handgun) |
轉輪聖帝 转轮圣帝 see styles |
zhuǎn lún shèng dì zhuan3 lun2 sheng4 di4 chuan lun sheng ti tenrin shōtai |
chakravarti raja (emperor in Hindu mythology) a ruler whose chariot wheels roll everywhere without obstruction, emperor, sovereign of the world |
轉輪聖王 转轮圣王 see styles |
zhuàn lún shèng wáng zhuan4 lun2 sheng4 wang2 chuan lun sheng wang tenrin jōō |
Chakravarti raja (Sanskrit: King of Kings); emperor in Hindu mythology wheel-turning sage king |
轉迷開悟 转迷开悟 see styles |
zhuǎn mí kāi wù zhuan3 mi2 kai1 wu4 chuan mi k`ai wu chuan mi kai wu tenmei kaigo |
To reject the illusion of the transmigrational worlds and enter into nirvana-enlightenment. |
轉面無情 转面无情 see styles |
zhuǎn miàn wú qíng zhuan3 mian4 wu2 qing2 chuan mien wu ch`ing chuan mien wu ching |
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "轉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.