There are 3099 total results for your 路 search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
当路 see styles |
touro / toro とうろ |
the authorities; (place-name) Touro |
彦路 see styles |
hikoji ひこじ |
(surname) Hikoji |
彩路 see styles |
sayuki さゆき |
(female given name) Sayuki |
彪路 see styles |
ayaji あやじ |
(female given name) Ayaji |
彰路 see styles |
akimichi あきみち |
(personal name) Akimichi |
往路 see styles |
ouro / oro おうろ |
outward journey |
征路 see styles |
yukiji ゆきじ |
(female given name) Yukiji |
径路 see styles |
keiro / kero けいろ |
(1) course; route; path; channel; (2) process; means |
後路 后路 see styles |
hòu lù hou4 lu4 hou lu ushiro うしろ |
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver (surname) Ushiro |
徑路 径路 see styles |
jìng lù jing4 lu4 ching lu |
route; path See: 径路 |
復路 see styles |
fukuro ふくろ |
(n,adv) return path (of a signal, communication); return trip |
心路 see styles |
xīn lù xin1 lu4 hsin lu kokoro こころ |
scheme; artifice; tolerance; intention; motive; train of thought; brains; wit; ideas (female given name) Kokoro The mind-road, i. e. the road to Buddhahood. |
忍路 see styles |
oshiyoro おしよろ |
(surname) Oshiyoro |
志路 see styles |
shiro しろ |
(surname) Shiro |
思路 see styles |
sī lù si1 lu4 ssu lu |
line of thought; way of thinking |
恋路 see styles |
koiji こいじ |
romance; love's pathway; (f,p) Koiji |
恵路 see styles |
keiji / keji けいじ |
(given name) Keiji |
悦路 see styles |
etsurou / etsuro えつろう |
(personal name) Etsurou |
悪路 see styles |
akuro あくろ |
bad road |
惟路 see styles |
koremichi これみち |
(surname) Koremichi |
惣路 see styles |
souji / soji そうじ |
(surname) Souji |
愛路 see styles |
amichi あみち |
(surname) Amichi |
慶路 see styles |
keiji / keji けいじ |
(given name) Keiji |
憲路 see styles |
kenji けんじ |
(personal name) Kenji |
我路 see styles |
garo がろ |
(given name) Garo |
戻路 see styles |
modoro もどろ |
(place-name) Modoro |
拓路 see styles |
hiromichi ひろみち |
(given name) Hiromichi |
指路 see styles |
zhǐ lù zhi3 lu4 chih lu |
to give directions |
探路 see styles |
tàn lù tan4 lu4 t`an lu tan lu |
to find a path |
推路 see styles |
suiji すいじ |
(place-name) Suiji |
擋路 挡路 see styles |
dǎng lù dang3 lu4 tang lu |
to be in the way; to block the path |
攔路 拦路 see styles |
lán lù lan2 lu4 lan lu |
to block sb's path; to waylay |
支路 see styles |
shiji しじ |
(place-name) Shiji |
政路 see styles |
masamichi まさみち |
(given name) Masamichi |
数路 see styles |
kazumichi かずみち |
(personal name) Kazumichi |
文路 see styles |
fumiji ふみじ |
(female given name) Fumiji |
斐路 see styles |
ayaji あやじ |
(female given name) Ayaji |
斜路 see styles |
sharo しゃろ |
ramp; slip |
断路 see styles |
danro だんろ |
disconnection (of a wire) |
新路 see styles |
shinro しんろ |
(surname) Shinro |
旁路 see styles |
páng lù pang2 lu4 p`ang lu pang lu |
to bypass |
旅路 see styles |
tabiji たびじ |
journey; route of a journey |
昌路 see styles |
masamichi まさみち |
(personal name) Masamichi |
明路 see styles |
meiji / meji めいじ |
(surname) Meiji |
春路 see styles |
haruro はるろ |
(female given name) Haruro |
昭路 see styles |
akimichi あきみち |
(personal name) Akimichi |
晃路 see styles |
akimichi あきみち |
(personal name) Akimichi |
晴路 see styles |
harumichi はるみち |
(given name) Harumichi |
晶路 see styles |
akimichi あきみち |
(personal name) Akimichi |
智路 see styles |
tomoji ともじ |
(female given name) Tomoji |
曲路 see styles |
kyokuro きょくろ |
winding road; (place-name) Sujikai |
更路 see styles |
kouji / koji こうじ |
(given name) Kōji |
月路 see styles |
tsukimichi つきみち |
(surname) Tsukimichi |
有路 see styles |
yuuro / yuro ゆうろ |
(surname) Yūro |
朝路 see styles |
asaji あさじ |
(female given name) Asaji |
木路 see styles |
kimichi きみち |
(surname) Kimichi |
末路 see styles |
mò lù mo4 lu4 mo lu matsuro; batsuro まつろ; ばつろ |
dead end; impasse; end of the road; final days last days; the end; one's fate |
杏路 see styles |
anro あんろ |
(female given name) Anro |
村路 see styles |
muraji むらじ |
(surname) Muraji |
来路 see styles |
rairo らいろ |
traveled road; road someone came along; (female given name) Komichi |
東路 see styles |
higashimichi ひがしみち |
(surname) Higashimichi |
松路 see styles |
matsumichi まつみち |
(surname) Matsumichi |
柳路 see styles |
yanaji やなじ |
(surname) Yanaji |
桑路 see styles |
kuwamichi くわみち |
(surname) Kuwamichi |
梅路 see styles |
umemichi うめみち |
(surname) Umemichi |
梢路 see styles |
komi こみ |
(given name) Komi |
森路 see styles |
morimichi もりみち |
(surname) Morimichi |
樋路 see styles |
hiji ひじ |
(surname) Hiji |
横路 see styles |
yokorou / yokoro よころう |
(surname) Yokorou |
橫路 横路 see styles |
héng lù heng2 lu4 heng lu |
side street; crossroad |
歌路 see styles |
utaji うたじ |
(surname) Utaji |
正路 see styles |
zhèng lù zheng4 lu4 cheng lu seiro / sero せいろ |
(lit. and fig.) the right way; the correct path; the proper course righteousness; path of righteousness; path of duty; the right track; (surname, given name) Masamichi |
武路 see styles |
takeji たけじ |
(place-name) Takeji |
歧路 see styles |
qí lù qi2 lu4 ch`i lu chi lu |
divergent path; (fig.) wrong path |
歸路 归路 see styles |
guī lù gui1 lu4 kuei lu |
the way back; return route |
死路 see styles |
sǐ lù si3 lu4 ssu lu |
dead end; (fig.) the road to disaster |
比路 see styles |
hiro ひろ |
(given name) Hiro |
毛路 see styles |
moro もろ |
(surname) Moro |
水路 see styles |
shuǐ lù shui3 lu4 shui lu suiro すいろ |
waterway (1) waterway; canal; channel; watercourse; aqueduct; (2) swimming pool lane; (surname) Mizumichi |
永路 see styles |
nagamichi ながみち |
(surname) Nagamichi |
汐路 see styles |
shioji しおじ |
(surname, female given name) Shioji |
沢路 see styles |
sawaji さわじ |
(surname) Sawaji |
河路 see styles |
kawaji かわぢ |
(surname) Kawaji |
沿路 see styles |
yán lù yan2 lu4 yen lu enro えんろ |
along the way; on the way; area beside a road route |
泉路 see styles |
quán lù quan2 lu4 ch`üan lu chüan lu senro |
netherworld hades |
波路 see styles |
namiji なみじ |
sea route; (given name) Minamiji |
泥路 see styles |
doromichi どろみち deiro / dero でいろ |
muddy road |
洋路 see styles |
youji / yoji ようじ |
(personal name) Yōji |
津路 see styles |
tsuji つじ |
(surname) Tsuji |
活路 see styles |
huó lu huo2 lu5 huo lu katsuro かつろ |
labor; physical work means of survival; means of escape; way out of a difficulty living path |
流路 see styles |
ryuuro / ryuro りゅうろ |
channel; duct; passage; watercourse; flow channel |
浅路 see styles |
asaji あさじ |
(surname, female given name) Asaji |
浜路 see styles |
hamaji はまじ |
(surname) Hamaji |
浦路 see styles |
uraji うらじ |
coastal road; (surname) Uramichi |
浩路 see styles |
hiromi ひろみ |
(female given name) Hiromi |
浪路 see styles |
namiji なみじ |
(surname, female given name) Namiji |
海路 see styles |
kairo(p); umiji; unaji かいろ(P); うみじ; うなじ |
(n,adv) sea route; (place-name) Kaiji |
涼路 see styles |
ryouji / ryoji りょうじ |
(personal name) Ryōji |
淡路 see styles |
awaji あわじ |
(1) (hist) Awaji (former province located on Awaji Island in present-day Hyōgo Prefecture); (2) Awaji (island); (surname) Awaji |
淳路 see styles |
junji じゅんじ |
(given name) Junji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "路" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.