There are 602 total results for your 財 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
財光寺沖 see styles |
zaikoujioki / zaikojioki ざいこうじおき |
(place-name) Zaikoujioki |
財光寺駅 see styles |
zaikoujieki / zaikojieki ざいこうじえき |
(st) Zaikouji Station |
財前宣之 see styles |
zaizennobuyuki ざいぜんのぶゆき |
(person) Zaizen Nobuyuki (1976.10.19-) |
財前直見 see styles |
zaizennaomi ざいぜんなおみ |
(person) Zaizen Naomi (1966.1-) |
財務会計 see styles |
zaimukaikei / zaimukaike ざいむかいけい |
financial accounting |
財務体質 see styles |
zaimutaishitsu ざいむたいしつ |
financial structure; financial constitution |
財務大臣 财务大臣 see styles |
cái wù dà chén cai2 wu4 da4 chen2 ts`ai wu ta ch`en tsai wu ta chen zaimudaijin ざいむだいじん |
finance minister Minister of Finance |
財務戦略 see styles |
zaimusenryaku ざいむせんりゃく |
financial strategy |
財務書類 see styles |
zaimushorui ざいむしょるい |
financial documents |
財務理事 see styles |
zaimuriji ざいむりじ |
director of finance; finance director |
財務秘書 财务秘书 see styles |
cái wù mì shū cai2 wu4 mi4 shu1 ts`ai wu mi shu tsai wu mi shu |
treasurer |
財務管理 see styles |
zaimukanri ざいむかんり |
financial management |
財務諸表 see styles |
zaimushohyou / zaimushohyo ざいむしょひょう |
financial statements |
財務軟件 财务软件 see styles |
cái wù ruǎn jiàn cai2 wu4 ruan3 jian4 ts`ai wu juan chien tsai wu juan chien |
financial software; accounting software |
財団法人 see styles |
zaidanhoujin / zaidanhojin ざいだんほうじん |
{law} (See 社団法人) incorporated foundation; juridical foundation |
財大氣粗 财大气粗 see styles |
cái dà qì cū cai2 da4 qi4 cu1 ts`ai ta ch`i ts`u tsai ta chi tsu |
rich and imposing; rich and overbearing |
財形貯蓄 see styles |
zaikeichochiku / zaikechochiku ざいけいちょちく |
property accumulation savings |
財政々策 see styles |
zaiseiseisaku / zaisesesaku ざいせいせいさく |
fiscal policy |
財政の崖 see styles |
zaiseinogake / zaisenogake ざいせいのがけ |
(exp,n) fiscal cliff (e.g. potential 2013 US financial crisis); fiscal precipice |
財政再建 see styles |
zaiseisaiken / zaisesaiken ざいせいさいけん |
finance reform; fiscal reconstruction |
財政出動 see styles |
zaiseishutsudou / zaiseshutsudo ざいせいしゅつどう |
fiscal stimulus; increasing public spending |
財政危機 see styles |
zaiseikiki / zaisekiki ざいせいきき |
economic crisis; financial crisis |
財政収支 see styles |
zaiseishuushi / zaiseshushi ざいせいしゅうし |
fiscal balance |
財政問題 see styles |
zaiseimondai / zaisemondai ざいせいもんだい |
economic problem; financial problem |
財政困難 see styles |
zaiseikonnan / zaisekonnan ざいせいこんなん |
financial difficulties; pecuniary embarrassment |
財政大臣 财政大臣 see styles |
cái zhèng dà chén cai2 zheng4 da4 chen2 ts`ai cheng ta ch`en tsai cheng ta chen |
finance minister; UK chancellor of exchequer |
財政安定 see styles |
zaiseiantei / zaiseante ざいせいあんてい |
economic stability; fiscal stability |
財政年度 财政年度 see styles |
cái zhèng nián dù cai2 zheng4 nian2 du4 ts`ai cheng nien tu tsai cheng nien tu zaiseinendo / zaisenendo ざいせいねんど |
financial year; fiscal year (e.g. from April to March, for tax purposes) fiscal year; financial year |
財政援助 see styles |
zaiseienjo / zaiseenjo ざいせいえんじょ |
financial aid; financial assistance; financial help; financial support |
財政支出 see styles |
zaiseishishutsu / zaiseshishutsu ざいせいししゅつ |
government spending |
財政支援 see styles |
zaiseishien / zaiseshien ざいせいしえん |
economic support; financial support |
財政改革 see styles |
zaiseikaikaku / zaisekaikaku ざいせいかいかく |
economic reform; fiscal reform |
財政政策 see styles |
zaiseiseisaku / zaisesesaku ざいせいせいさく |
fiscal policy |
財政構造 see styles |
zaiseikouzou / zaisekozo ざいせいこうぞう |
fiscal structure |
財政機関 see styles |
zaiseikikan / zaisekikan ざいせいきかん |
financial institution |
財政状態 see styles |
zaiseijoutai / zaisejotai ざいせいじょうたい |
financial condition |
財政破綻 see styles |
zaiseihatan / zaisehatan ざいせいはたん |
economic collapse |
財政赤字 see styles |
zaiseiakaji / zaiseakaji ざいせいあかじ |
budget deficit |
財政部長 财政部长 see styles |
cái zhèng bù zhǎng cai2 zheng4 bu4 zhang3 ts`ai cheng pu chang tsai cheng pu chang |
minister of finance |
財政関税 see styles |
zaiseikanzei / zaisekanze ざいせいかんぜい |
(See 収入関税) revenue tariff |
財政黒字 see styles |
zaiseikuroji / zaisekuroji ざいせいくろじ |
budget surplus |
財敬供養 财敬供养 see styles |
cái jìng gōng yǎng cai2 jing4 gong1 yang3 ts`ai ching kung yang tsai ching kung yang zaikyō kuyō |
making offerings with material goods and respect |
財法二施 财法二施 see styles |
cái fǎ èr shī cai2 fa3 er4 shi1 ts`ai fa erh shih tsai fa erh shih zaihō nise |
two gifts of wealth and dharma |
財津一郎 see styles |
zaitsuichirou / zaitsuichiro ざいついちろう |
(person) Zaitsu Ichirō (1934.2-) |
財津和夫 see styles |
zaitsukazuo ざいつかずお |
(person) Zaitsu Kazuo (1948.2-) |
財源滾滾 财源滚滚 see styles |
cái yuán gǔn gǔn cai2 yuan2 gun3 gun3 ts`ai yüan kun kun tsai yüan kun kun |
profits pouring in from all sides (idiom); raking in money; bonanza |
財源確保 see styles |
zaigenkakuho ざいげんかくほ |
(noun/participle) securing financial resources |
財產價值 财产价值 see styles |
cái chǎn jià zhí cai2 chan3 jia4 zhi2 ts`ai ch`an chia chih tsai chan chia chih |
property value |
財產公證 财产公证 see styles |
cái chǎn gōng zhèng cai2 chan3 gong1 zheng4 ts`ai ch`an kung cheng tsai chan kung cheng |
property notarization |
財産分与 see styles |
zaisanbunyo ざいさんぶんよ |
distribution of property |
財産番号 see styles |
zaisanbangou / zaisanbango ざいさんばんごう |
asset register number |
財産目録 see styles |
zaisanmokuroku ざいさんもくろく |
(noun - becomes adjective with の) inventory of property |
財産相続 see styles |
zaisansouzoku / zaisansozoku ざいさんそうぞく |
succession to or inheritance of property |
財迷心竅 财迷心窍 see styles |
cái mí xīn qiào cai2 mi2 xin1 qiao4 ts`ai mi hsin ch`iao tsai mi hsin chiao |
mad about money (idiom) |
財部誠一 see styles |
takarabeseiichi / takarabesechi たからべせいいち |
(person) Takarabe Seiichi (1956.4-) |
財閥解体 see styles |
zaibatsukaitai ざいばつかいたい |
(hist) (See 財閥・1) dissolution of the zaibatsu (during the US occupation of Japan) |
ひと財産 see styles |
hitozaisan ひとざいさん |
a fortune |
一切合財 see styles |
issaigassai いっさいがっさい |
(n-adv,n-t) (yoji) any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve |
一切身財 一切身财 see styles |
yī qiè shēn cái yi1 qie4 shen1 cai2 i ch`ieh shen ts`ai i chieh shen tsai issai shinzai |
all personal possessions |
三井財閥 see styles |
mitsuizaibatsu みついざいばつ |
(org) Mitsui Zaibatsu; (o) Mitsui Zaibatsu |
三菱財閥 see styles |
mitsubishizaibatsu みつびしざいばつ |
(org) Mitsubishi Zaibatsu; (o) Mitsubishi Zaibatsu |
三財原川 see styles |
sanzaiharagawa さんざいはらがわ |
(place-name) Sanzaiharagawa |
上弁財町 see styles |
kamibezaichou / kamibezaicho かみべざいちょう |
(place-name) Kamibezaichō |
不義之財 不义之财 see styles |
bù yì zhī cái bu4 yi4 zhi1 cai2 pu i chih ts`ai pu i chih tsai |
ill-gotten wealth or gains |
世襲財産 see styles |
seshuuzaisan / seshuzaisan せしゅうざいさん |
hereditary property; heritage; patrimony |
世財貪喜 世财贪喜 see styles |
shì cái tān xǐ shi4 cai2 tan1 xi3 shih ts`ai t`an hsi shih tsai tan hsi sezai tonki |
craving for (enjoyment of) worldly possessions |
人財不足 see styles |
jinzaifusoku じんざいふそく |
(irregular kanji usage) shortage of talented people; shortfall in human resources |
人財交流 see styles |
jinzaikouryuu / jinzaikoryu じんざいこうりゅう |
(irregular kanji usage) personnel exchange; people-to-people exchange |
人財兩失 人财两失 see styles |
rén cái liǎng shī ren2 cai2 liang3 shi1 jen ts`ai liang shih jen tsai liang shih |
see 人財兩空|人财两空[ren2 cai2 liang3 kong1] |
人財兩得 人财两得 see styles |
rén cái liǎng dé ren2 cai2 liang3 de2 jen ts`ai liang te jen tsai liang te |
(idiom) to succeed in both love and business |
人財兩旺 人财两旺 see styles |
rén cái liǎng wàng ren2 cai2 liang3 wang4 jen ts`ai liang wang jen tsai liang wang |
(idiom) thriving; (of a city) populous and wealthy; (of a family) large and prosperous |
人財兩空 人财两空 see styles |
rén cái liǎng kōng ren2 cai2 liang3 kong1 jen ts`ai liang k`ung jen tsai liang kung |
(idiom) to suffer the departure of sb (talented staff or one's spouse etc) and a financial loss as well; to get burned both romantically and financially |
人財活用 see styles |
jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo じんざいかつよう |
(irregular kanji usage) appropriate use of human resources; personnel utilization |
人財派遣 see styles |
jinzaihaken じんざいはけん |
(irregular kanji usage) temporary employee placement |
人財登用 see styles |
jinzaitouyou / jinzaitoyo じんざいとうよう |
(irregular kanji usage) (yoji) selection for high office; selecting of fit (talented) persons for higher positions |
人財育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人財銀行 see styles |
jinzaiginkou / jinzaiginko じんざいぎんこう |
(irregular kanji usage) job bank; talent pool |
人財開発 see styles |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
(irregular kanji usage) human resources development; personnel development; career development; HRD |
仗義疏財 仗义疏财 see styles |
zhàng yì shū cái zhang4 yi4 shu1 cai2 chang i shu ts`ai chang i shu tsai |
to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy |
仮想財布 see styles |
kasousaifu / kasosaifu かそうさいふ |
virtual wallet |
住友財閥 see styles |
sumitomozaibatsu すみともざいばつ |
(org) Sumitomo Zaibatsu; (o) Sumitomo Zaibatsu |
信託財産 see styles |
shintakuzaisan しんたくざいさん |
{law} property in trust; trust property |
公共財產 公共财产 see styles |
gōng gòng cái chǎn gong1 gong4 cai2 chan3 kung kung ts`ai ch`an kung kung tsai chan |
public property |
公司理財 公司理财 see styles |
gōng sī lǐ cái gong1 si1 li3 cai2 kung ssu li ts`ai kung ssu li tsai |
company finance; corporate finance |
公有財産 see styles |
kouyuuzaisan / koyuzaisan こうゆうざいさん |
public property |
公益財団 see styles |
kouekizaidan / koekizaidan こうえきざいだん |
public utility foundation |
共有財産 see styles |
kyouyuuzaisan / kyoyuzaisan きょうゆうざいさん |
community property |
勞民傷財 劳民伤财 see styles |
láo mín shāng cái lao2 min2 shang1 cai2 lao min shang ts`ai lao min shang tsai |
waste of manpower and resources |
区の財政 see styles |
kunozaisei / kunozaise くのざいせい |
ward finances |
升官發財 升官发财 see styles |
shēng guān fā cái sheng1 guan1 fa1 cai2 sheng kuan fa ts`ai sheng kuan fa tsai |
to be promoted and gain wealth (idiom) |
可施財法 可施财法 see styles |
kě shī cái fǎ ke3 shi1 cai2 fa3 k`o shih ts`ai fa ko shih tsai fa kase zaihō |
duty of giving |
和氣生財 和气生财 see styles |
hé qì shēng cái he2 qi4 sheng1 cai2 ho ch`i sheng ts`ai ho chi sheng tsai |
(idiom) amiability makes you rich |
善財童子 善财童子 see styles |
shàn cái tóng zǐ shan4 cai2 tong2 zi3 shan ts`ai t`ung tzu shan tsai tung tzu Zenzai Dōshi |
Sudhana, a disciple mentioned in the 華嚴經 34 and elsewhere, one of the 四勝身 q.v.; the story is given in Divyāvadāna, ed. Cowell and Neil, pp. 441 seq. |
善財難捨 善财难舍 see styles |
shàn cái nán shě shan4 cai2 nan2 she3 shan ts`ai nan she shan tsai nan she |
to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity; skinflint; miserly |
国家財政 see styles |
kokkazaisei / kokkazaise こっかざいせい |
(See 地方財政) national finance; central government finance |
国有財産 see styles |
kokuyuuzaisan / kokuyuzaisan こくゆうざいさん |
national property |
圖財害命 图财害命 see styles |
tú cái hài mìng tu2 cai2 hai4 ming4 t`u ts`ai hai ming tu tsai hai ming |
see 謀財害命|谋财害命[mou2 cai2 hai4 ming4] |
地方財政 see styles |
chihouzaisei / chihozaise ちほうざいせい |
(See 国家財政) local government finance |
基本財産 see styles |
kihonzaisan きほんざいさん |
fundamental property; principal; endowment; permanent property |
大財北町 see styles |
ootakarakitamachi おおたからきたまち |
(place-name) Ootakarakitamachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "財" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.