There are 510 total results for your 识 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
分別意識 分别意识 see styles |
fēn bié yì shì fen1 bie2 yi4 shi4 fen pieh i shih funbetsu ishiki |
discriminating mental consciousness |
初刹那識 初刹那识 see styles |
chū chàn à shì chu1 chan4 a4 shi4 ch`u ch`an a shih chu chan a shih sho setsuna shiki |
The initial kṣaṇa, initial consciousness, i. e. the eighth or ālaya-vijñāna, from which arises consciousness. |
博聞多識 博闻多识 see styles |
bó wén duō shí bo2 wen2 duo1 shi2 po wen to shih |
learned and erudite; knowledgeable and experienced |
博聞強識 博闻强识 see styles |
bó wén qiáng zhì bo2 wen2 qiang2 zhi4 po wen ch`iang chih po wen chiang chih |
erudite; widely read and knowledgeable |
博識多通 博识多通 see styles |
bó shí duō tōng bo2 shi2 duo1 tong1 po shih to t`ung po shih to tung |
knowledgeable and perspicacious (idiom) |
博識洽聞 博识洽闻 see styles |
bó shí qià wén bo2 shi2 qia4 wen2 po shih ch`ia wen po shih chia wen |
knowledgeable; erudite (idiom) |
受想行識 受想行识 see styles |
shòu xiǎng xíng shì shou4 xiang3 xing2 shi4 shou hsiang hsing shih ju sō gyō shiki |
sensation, conception, volition, consciousness |
受趣識住 受趣识住 see styles |
shòu qù shì zhù shou4 qu4 shi4 zhu4 shou ch`ü shih chu shou chü shih chu jushu shikijū |
stage of consciousness tending toward sensation |
句法意識 句法意识 see styles |
jù fǎ yì shí ju4 fa3 yi4 shi2 chü fa i shih |
syntactic awareness |
名重識暗 名重识暗 see styles |
míng zhòng shí àn ming2 zhong4 shi2 an4 ming chung shih an |
of great reputation but shallow in knowledge (idiom) |
命終時識 命终时识 see styles |
mìng zhōng shí shì ming4 zhong1 shi2 shi4 ming chung shih shih myōshūji shiki |
consciousness at the time of death |
和合識相 和合识相 see styles |
hé hé shì xiàng he2 he2 shi4 xiang4 ho ho shih hsiang wagōshiki sō |
compound consciousness |
唯境無識 唯境无识 see styles |
wéi jìng wú shì wei2 jing4 wu2 shi4 wei ching wu shih yuikyō mushiki |
Realism as opposed to 唯識無境 Idealism; implying that the four elements are real and permanent. |
唯識中道 唯识中道 see styles |
wéi shì zhōng dào wei2 shi4 zhong1 dao4 wei shih chung tao yuishiki chūdō |
The madhya, or medial doctrine of idealism as held by the 法相 Dharmalakṣana school, that all things are of mind, evolution, and are neither in themselves real nor unreal. |
唯識五重 唯识五重 see styles |
wéi shì wǔ zhòng wei2 shi4 wu3 zhong4 wei shih wu chung yuishiki gojū |
fivefold consciousness-only |
唯識佛教 唯识佛教 see styles |
wéi shì fó jiào wei2 shi4 fo2 jiao4 wei shih fo chiao yuishiki bukkyō |
Consciousness-only Buddhism |
唯識圓教 唯识圆教 see styles |
wéi shì yuán jiào wei2 shi4 yuan2 jiao4 wei shih yüan chiao yuishiki engyō |
The third of the three divisions of the Buddha's teaching as defined by Tao-hsuan of Nan-shan, the perfect doctrine of idealism. |
唯識學說 唯识学说 see styles |
wéi shì xué shuō wei2 shi4 xue2 shuo1 wei shih hsüeh shuo yuishiki gakusetsu |
the teaching of consciousness-only |
唯識實性 唯识实性 see styles |
wéi shí shí xìng wei2 shi2 shi2 xing4 wei shih shih hsing yuishiki jisshō |
true nature of consciousness-only |
唯識所現 唯识所现 see styles |
wéi shí suǒ xiàn wei2 shi2 suo3 xian4 wei shih so hsien yuishiki shogen |
nothing but the manifestation of consciousness |
唯識所變 唯识所变 see styles |
wéi shì suǒ biàn wei2 shi4 suo3 bian4 wei shih so pien yuishiki shohen |
nothing but the transformations of consciousness |
唯識樞要 唯识枢要 see styles |
wéi shì shū yào wei2 shi4 shu1 yao4 wei shih shu yao Yuishiki sūyō |
Essentials of the Discourse on the Theory of Consciousness-only in the Palm of your Hand |
唯識比量 唯识比量 see styles |
wéi shì bǐ liáng wei2 shi4 bi3 liang2 wei shih pi liang yuishiki hiryō |
consciousness-only inference |
唯識無境 唯识无境 see styles |
wéi shì wú jìng wei2 shi4 wu2 jing4 wei shih wu ching yuishiki mukyō |
only consciousness and no [external] objects |
唯識百法 唯识百法 see styles |
wéi shì bǎi fǎ wei2 shi4 bai3 fa3 wei shih pai fa yuishiki hyakuhō |
one hundred elements (dharmas) |
唯識論者 唯识论者 see styles |
wéi shì lùn zhě wei2 shi4 lun4 zhe3 wei shih lun che yuishiki ronsha |
advocate of consciousness-only |
唯識述記 唯识述记 see styles |
wéi shì shù jì wei2 shi4 shu4 ji4 wei shih shu chi Yuishiki jukki |
Weishi shuji |
唵摩羅識 唵摩罗识 see styles |
ǎn mó luó shì an3 mo2 luo2 shi4 an mo lo shih onmara shiki |
amala consciousness |
四種識住 四种识住 see styles |
sì zhǒng shì zhù si4 zhong3 shi4 zhu4 ssu chung shih chu shishu shikijū |
four stages of consciousness |
圖像識別 图像识别 see styles |
tú xiàng shí bié tu2 xiang4 shi2 bie2 t`u hsiang shih pieh tu hsiang shih pieh |
image classification (computer vision) |
境空識有 境空识有 see styles |
jìng kōng shì yǒu jing4 kong1 shi4 you3 ching k`ung shih yu ching kung shih yu kyōkūshikiu |
objective realm is empty, consciousness exists |
境識倶泯 境识倶泯 see styles |
jìng shì jù mǐn jing4 shi4 ju4 min3 ching shih chü min kyōshiki gumin |
object and consciousness are both denied |
大善知識 大善知识 see styles |
dà shàn zhī shì da4 shan4 zhi1 shi4 ta shan chih shih dai zenchishiki |
Well acquainted with the good ; great friends. |
射頻識別 射频识别 see styles |
shè pín shí bié she4 pin2 shi2 bie2 she p`in shih pieh she pin shih pieh |
radio-frequency identification (RFID) |
庵摩羅識 庵摩罗识 see styles |
ān mó luó shì an1 mo2 luo2 shi4 an mo lo shih anmara shiki |
amala-vijñāna |
得善知識 得善知识 see styles |
dé shàn zhī shì de2 shan4 zhi1 shi4 te shan chih shih toku zenchishiki |
gaining access to a reliable teacher |
心意意識 心意意识 see styles |
xīn yì yì shì xin1 yi4 yi4 shi4 hsin i i shih shinīshiki |
the base mind |
心意識理 心意识理 see styles |
xīn yì shì lǐ xin1 yi4 shi4 li3 hsin i shih li shin i shiki ri |
mind, mentation, and cognition |
思想意識 思想意识 see styles |
sī xiǎng yì shí si1 xiang3 yi4 shi2 ssu hsiang i shih |
consciousness |
想趣識住 想趣识住 see styles |
xiǎng qù shì zhù xiang3 qu4 shi4 zhu4 hsiang ch`ü shih chu hsiang chü shih chu sōshu shikijū |
stage of consciousness tending toward perception |
意識型態 意识型态 see styles |
yì shí xíng tài yi4 shi2 xing2 tai4 i shih hsing t`ai i shih hsing tai |
variant of 意識形態|意识形态[yi4 shi2 xing2 tai4] |
意識形態 意识形态 see styles |
yì shí xíng tài yi4 shi2 xing2 tai4 i shih hsing t`ai i shih hsing tai |
ideology |
意識所依 意识所依 see styles |
yì shì suǒ yī yi4 shi4 suo3 yi1 i shih so i ishiki shoe |
basis of the thinking consciousness |
意識所緣 意识所缘 see styles |
yì shì suǒ yuán yi4 shi4 suo3 yuan2 i shih so yüan ishiki shoen |
referents of the thinking consciousness |
感性認識 感性认识 see styles |
gǎn xìng rèn shi gan3 xing4 ren4 shi5 kan hsing jen shih |
perceptual awareness |
成唯識論 成唯识论 see styles |
chéng wéi shì lùn cheng2 wei2 shi4 lun4 ch`eng wei shih lun cheng wei shih lun Jō yuishiki ron |
Vidya-matrāṣiddhi śāstra, in 10 juan, being Vasubandhu's 唯識 in 30 juan reduced by Xuanzang, also by others, to 10. There are works on it by various authors. |
手寫識別 手写识别 see styles |
shǒu xiě shí bié shou3 xie3 shi2 bie2 shou hsieh shih pieh |
handwriting recognition |
才識過人 才识过人 see styles |
cái shí guò rén cai2 shi2 guo4 ren2 ts`ai shih kuo jen tsai shih kuo jen |
an outstanding talent (idiom); surpassing insight and acumen |
技術知識 技术知识 see styles |
jì shù zhī shi ji4 shu4 zhi1 shi5 chi shu chih shih |
technical knowledge |
攝相歸識 摄相归识 see styles |
shè xiàng guī shì she4 xiang4 gui1 shi4 she hsiang kuei shih shōsō kishiki |
to gather characteristics and return them to consciousness |
新唯識論 新唯识论 see styles |
xīn wéi shì lùn xin1 wei2 shi4 lun4 hsin wei shih lun Shin yuishikiron |
New Yogâcāra Treatise |
有識之士 有识之士 see styles |
yǒu shí zhī shì you3 shi2 zhi1 shi4 yu shih chih shih |
a person with knowledge and experience (idiom) |
本識所變 本识所变 see styles |
běn shì suǒ biàn ben3 shi4 suo3 bian4 pen shih so pien hon shiki sho hen |
transformations of the root consciousness |
業轉現識 业转现识 see styles |
yè zhuǎn xiàn shì ye4 zhuan3 xian4 shi4 yeh chuan hsien shih gō ten gen shiki |
activity, changing, and manifesting consciousnesses |
無所住識 无所住识 see styles |
wú suǒ zhù shì wu2 suo3 zhu4 shi4 wu so chu shih mushojū shiki |
unlocalized consciousness |
無漏意識 无漏意识 see styles |
wú lòu yì shì wu2 lou4 yi4 shi4 wu lou i shih muro ishiki |
untainted thinking consciousness |
無示無識 无示无识 see styles |
wú shì wú shì wu2 shi4 wu2 shi4 wu shih wu shih muji mushiki |
no indications, no consciousness |
煩惱障識 烦恼障识 see styles |
fán nǎo zhàng shì fan2 nao3 zhang4 shi4 fan nao chang shih bonnō shō shiki |
afflictively hindered consciousness |
獨頭意識 独头意识 see styles |
dú tóu yì shì du2 tou2 yi4 shi4 tu t`ou i shih tu tou i shih dokuzu ishiki |
independently arising thinking consciousness |
理性知識 理性知识 see styles |
lǐ xìng zhī shi li3 xing4 zhi1 shi5 li hsing chih shih |
rational knowledge |
理性認識 理性认识 see styles |
lǐ xìng rèn shi li3 xing4 ren4 shi5 li hsing jen shih |
cognition; rational knowledge |
略識之無 略识之无 see styles |
lüè shí zhī wú lu:e4 shi2 zhi1 wu2 lu:e shih chih wu |
semiliterate; only knows words of one syllable; lit. to know only 之[zhi1] and 無|无[wu2] |
目不識丁 目不识丁 see styles |
mù bù shí dīng mu4 bu4 shi2 ding1 mu pu shih ting |
lit. the eye cannot recognize the letter T (idiom); totally illiterate |
眞唯識量 眞唯识量 see styles |
zhēn wéi shì liáng zhen1 wei2 shi4 liang2 chen wei shih liang shin yuishiki ryō |
new consciousness-only inference |
眞實識知 眞实识知 see styles |
zhēn shí shì zhī zhen1 shi2 shi4 zhi1 chen shih shih chih shinjitsu shikichi |
true cognition |
眼等五識 眼等五识 see styles |
yǎn děng wǔ shì yan3 deng3 wu3 shi4 yen teng wu shih gen tō goshiki |
five consciousnesses of visual, etc. |
知慳識儉 知悭识俭 see styles |
zhī qiān shí jiǎn zhi1 qian1 shi2 jian3 chih ch`ien shih chien chih chien shih chien |
(idiom) to know how to be economical |
知識共享 知识共享 see styles |
zhī shi gòng xiǎng zhi1 shi5 gong4 xiang3 chih shih kung hsiang |
Creative Commons |
知識分子 知识分子 see styles |
zhī shi fèn zǐ zhi1 shi5 fen4 zi3 chih shih fen tzu |
intellectual; intelligentsia; learned person |
知識寶庫 知识宝库 see styles |
zhī shi bǎo kù zhi1 shi5 bao3 ku4 chih shih pao k`u chih shih pao ku |
treasure house of knowledge |
知識產權 知识产权 see styles |
zhī shi chǎn quán zhi1 shi5 chan3 quan2 chih shih ch`an ch`üan chih shih chan chüan |
intellectual property rights (law) |
礙口識羞 碍口识羞 see styles |
ài kǒu shí xiū ai4 kou3 shi2 xiu1 ai k`ou shih hsiu ai kou shih hsiu |
tongue-tied for fear of embarrassment (idiom) |
科學知識 科学知识 see styles |
kē xué zhī shi ke1 xue2 zhi1 shi5 k`o hsüeh chih shih ko hsüeh chih shih |
scientific knowledge |
第二執識 第二执识 see styles |
dì èr zhí shì di4 er4 zhi2 shi4 ti erh chih shih daini shūshiki |
second attached consciousness |
第六意識 第六意识 see styles |
dì liù yì shì di4 liu4 yi4 shi4 ti liu i shih dai roku ishiki |
sixth, thinking consciousness |
素不相識 素不相识 see styles |
sù bù xiāng shí su4 bu4 xiang1 shi2 su pu hsiang shih |
to be total strangers (idiom) |
細輕相識 细轻相识 see styles |
xì qīng xiāng shì xi4 qing1 xiang1 shi4 hsi ch`ing hsiang shih hsi ching hsiang shih saikyō sōshiki |
rarefied aspect of the store consciousness |
緣行有識 缘行有识 see styles |
yuán xíng yǒu shì yuan2 xing2 you3 shi4 yüan hsing yu shih engyō ushiki |
conditioned by the formative forces there is consciousness |
緣行生識 缘行生识 see styles |
yuán xíng shēng shì yuan2 xing2 sheng1 shi4 yüan hsing sheng shih engyō shōshiki |
conditioned by karmic formation, consciousness arises |
老馬識途 老马识途 see styles |
lǎo mǎ shí tú lao3 ma3 shi2 tu2 lao ma shih t`u lao ma shih tu |
an old horse knows the way (idiom); an experienced worker knows what to do; an old hand knows the ropes |
自我意識 自我意识 see styles |
zì wǒ yì shí zi4 wo3 yi4 shi2 tzu wo i shih jigaishiki じがいしき |
self-awareness self-consciousness |
與識同境 与识同境 see styles |
yǔ shì tóng jìng yu3 shi4 tong2 jing4 yü shih t`ung ching yü shih tung ching yo shiki dōkyō |
shares the same objects with the [thinking] consciousness |
色趣識住 色趣识住 see styles |
sè qù shì zhù se4 qu4 shi4 zhu4 se ch`ü shih chu se chü shih chu shikishu shikijū |
stage of consciousness in the aspect of form |
菴摩羅識 菴摩罗识 see styles |
ān mó luó shì an1 mo2 luo2 shi4 an mo lo shih anmara shiki |
Pure knowledge, 眞如 knowledge, v. 阿末羅識. |
萬法唯識 万法唯识 see styles |
wàn fǎ wéi shì wan4 fa3 wei2 shi4 wan fa wei shih manbō yuishiki |
all phenomena are nothing but consciousness |
藏識三義 藏识三义 see styles |
zàng shì sān yì zang4 shi4 san1 yi4 tsang shih san i zōshiki sangi |
three connotations of the store (consciousness) |
行趣識住 行趣识住 see styles |
xíng qù shì zhù xing2 qu4 shi4 zhu4 hsing ch`ü shih chu hsing chü shih chu gyōshu shikijū |
stage of consciousness in the aspect of impulse |
見多識廣 见多识广 see styles |
jiàn duō shí guǎng jian4 duo1 shi2 guang3 chien to shih kuang |
experienced and knowledgeable (idiom) |
認識不能 认识不能 see styles |
rèn shi bù néng ren4 shi5 bu4 neng2 jen shih pu neng ninshikifunou / ninshikifuno にんしきふのう |
agnosia (can be adjective with の) unrecognized; unrecognizable |
語音意識 语音意识 see styles |
yǔ yīn yì shí yu3 yin1 yi4 shi2 yü yin i shih |
phonetic awareness |
語音識別 语音识别 see styles |
yǔ yīn shí bié yu3 yin1 shi2 bie2 yü yin shih pieh |
speech recognition |
識不離身 识不离身 see styles |
shì bù lí shēn shi4 bu4 li2 shen1 shih pu li shen shiki furi shin |
consciousness is not separate from the body |
識多才廣 识多才广 see styles |
shí duō cái guǎng shi2 duo1 cai2 guang3 shih to ts`ai kuang shih to tsai kuang |
knowledgeable and versatile |
識宿命通 识宿命通 see styles |
shì sù mìng tōng shi4 su4 ming4 tong1 shih su ming t`ung shih su ming tung shiki shukumyō tsū |
pūrva-nivāsānusmṛti-jñāna; knowledge of all forms of previous existence of oneself and others. |
識微見幾 识微见几 see styles |
shí wēi jiàn jǐ shi2 wei1 jian4 ji3 shih wei chien chi |
lit. see a tiny bit and understand everything (idiom) |
識所轉變 识所转变 see styles |
shì suǒ zhuǎn biàn shi4 suo3 zhuan3 bian4 shih so chuan pien shiki sho tenpen |
transformations of consciousness |
識才尊賢 识才尊贤 see styles |
shí cái zūn xián shi2 cai2 zun1 xian2 shih ts`ai tsun hsien shih tsai tsun hsien |
to recognize talent and have great respect for it |
識文斷字 识文断字 see styles |
shí wén - duàn zì shi2 wen2 - duan4 zi4 shih wen - tuan tzu |
(idiom) able to read; literate |
識時通變 识时通变 see styles |
shí shí tōng biàn shi2 shi2 tong1 bian4 shih shih t`ung pien shih shih tung pien |
understanding and adaptable |
識時達務 识时达务 see styles |
shí shí dá wù shi2 shi2 da2 wu4 shih shih ta wu |
understanding; to know what's up |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "识" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.