There are 676 total results for your 詞 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
抽象詞 抽象词 see styles |
chōu xiàng cí chou1 xiang4 ci2 ch`ou hsiang tz`u chou hsiang tzu |
abstract word |
指定詞 see styles |
shiteishi / shiteshi していし |
{ling} copula (esp. in Korean) |
指示詞 see styles |
shijishi しじし |
{ling} demonstrative |
掛け詞 see styles |
kakekotoba かけことば |
pun; play on words |
接尾詞 接尾词 see styles |
jiē wěi cí jie1 wei3 ci2 chieh wei tz`u chieh wei tzu setsubishi せつびし |
suffix (in Japanese and Korean grammar) suffix |
接続詞 see styles |
setsuzokushi せつぞくし |
{gramm} conjunction |
接置詞 see styles |
secchishi せっちし |
{ling} adposition; prepositions and postpositions |
接頭詞 see styles |
settoushi / settoshi せっとうし |
{gramm} prefix (as a part-of-speech) |
提詞器 提词器 see styles |
tí cí qì ti2 ci2 qi4 t`i tz`u ch`i ti tzu chi |
teleprompter |
摹聲詞 摹声词 see styles |
mó shēng cí mo2 sheng1 ci2 mo sheng tz`u mo sheng tzu |
(linguistics) onomatopoeic word |
擬聲詞 拟声词 see styles |
nǐ shēng cí ni3 sheng1 ci2 ni sheng tz`u ni sheng tzu |
onomatopoeia |
数量詞 see styles |
suuryoushi / suryoshi すうりょうし |
{gramm} quantifier |
數量詞 数量词 see styles |
shù liàng cí shu4 liang4 ci2 shu liang tz`u shu liang tzu |
numeral-classifier compound (e.g. 一次、三套、五本 etc) |
文字詞 see styles |
mojikotoba もじことば |
word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji" |
方位詞 方位词 see styles |
fāng wèi cí fang1 wei4 ci2 fang wei tz`u fang wei tzu |
noun of locality (linguistics) |
替へ詞 see styles |
kaekotoba かえことば |
(archaism) password |
本動詞 see styles |
hondoushi / hondoshi ほんどうし |
{ling} main verb |
格助詞 see styles |
kakujoshi かくじょし |
{gramm} case-marking particle (e.g. "ga", "no", "wo", "ni") |
構詞學 构词学 see styles |
gòu cí xué gou4 ci2 xue2 kou tz`u hsüeh kou tzu hsüeh |
morphology (linguistics) |
歌詞子 see styles |
kashiko かしこ |
(female given name) Kashiko |
歌詞集 see styles |
kashishuu / kashishu かししゅう |
book of lyrics |
正詞法 正词法 see styles |
zhèng cí fǎ zheng4 ci2 fa3 cheng tz`u fa cheng tzu fa |
orthography (linguistics) |
武士詞 see styles |
bushikotoba ぶしことば |
(rare) samurai words and phrases |
武者詞 see styles |
bushakotoba ぶしゃことば |
(obscure) samurai words & phrases |
比呂詞 see styles |
hiroshi ひろし |
(given name) Hiroshi |
法動詞 see styles |
houdoushi / hodoshi ほうどうし |
{ling} modal verb |
活動詞 see styles |
katsudoushi / katsudoshi かつどうし |
{ling} modal verb |
派生詞 派生词 see styles |
pài shēng cí pai4 sheng1 ci2 p`ai sheng tz`u pai sheng tzu |
derivative word |
混成詞 混成词 see styles |
hùn chéng cí hun4 cheng2 ci2 hun ch`eng tz`u hun cheng tzu |
(linguistics) portmanteau |
潛台詞 潜台词 see styles |
qián tái cí qian2 tai2 ci2 ch`ien t`ai tz`u chien tai tzu |
unspoken words in a play (i.e. unambiguously hinted at, but not spoken) |
潛臺詞 潜台词 see styles |
qián tái cí qian2 tai2 ci2 ch`ien t`ai tz`u chien tai tzu |
unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer; subtext; (fig.) implicit assertion |
無冠詞 see styles |
mukanshi むかんし |
{ling} (See 冠詞・かんし) zero article; having no article |
狀聲詞 状声词 see styles |
zhuàng shēng cí zhuang4 sheng1 ci2 chuang sheng tz`u chuang sheng tzu |
onomatopoeia |
獨詞句 独词句 see styles |
dú cí jù du2 ci2 ju4 tu tz`u chü tu tzu chü |
one-word sentence |
生詞本 生词本 see styles |
shēng cí běn sheng1 ci2 ben3 sheng tz`u pen sheng tzu pen |
vocabulary notebook |
生詞語 生词语 see styles |
shēng cí yǔ sheng1 ci2 yu3 sheng tz`u yü sheng tzu yü |
vocabulary words (in language-learning books); new or unfamiliar words |
異形詞 异形词 see styles |
yì xíng cí yi4 xing2 ci2 i hsing tz`u i hsing tzu |
variant spelling of the same Chinese word, e.g. 筆劃|笔划[bi3 hua4] and 筆畫|笔画[bi3 hua4]; exact synonym and homonym written with different characters |
異讀詞 异读词 see styles |
yì dú cí yi4 du2 ci2 i tu tz`u i tu tzu |
word having alternative pronunciations |
疑問詞 see styles |
gimonshi ぎもんし |
{gramm} interrogative |
發刊詞 发刊词 see styles |
fā kān cí fa1 kan1 ci2 fa k`an tz`u fa kan tzu |
foreword; preface (to a publication) |
發語詞 发语词 see styles |
fā yǔ cí fa1 yu3 ci2 fa yü tz`u fa yü tzu |
form word; in Classical Chinese, the first character of phrase having auxiliary grammatical function |
相似詞 相似词 see styles |
xiāng sì cí xiang1 si4 ci2 hsiang ssu tz`u hsiang ssu tzu |
synonym |
相関詞 see styles |
soukanshi / sokanshi そうかんし |
{ling} correlative |
祝賀詞 祝贺词 see styles |
zhù hè cí zhu4 he4 ci2 chu ho tz`u chu ho tzu |
congratulatory speech |
祝酒詞 祝酒词 see styles |
zhù jiǔ cí zhu4 jiu3 ci2 chu chiu tz`u chu chiu tzu |
short speech given in proposing a toast |
種加詞 种加词 see styles |
zhǒng jiā cí zhong3 jia1 ci2 chung chia tz`u chung chia tzu |
(biology) specific epithet |
終助詞 see styles |
shuujoshi / shujoshi しゅうじょし |
{gramm} sentence-ending particle (e.g. "ka", "na", "yo", "kashira") |
聯綿詞 联绵词 see styles |
lián mián cí lian2 mian2 ci2 lien mien tz`u lien mien tzu |
two-syllable word featuring alliteration or rhyme, such as 玲瓏|玲珑[ling2 long2] |
自動詞 see styles |
jidoushi / jidoshi じどうし |
{gramm} (See 他動詞) intransitive verb |
藤詞郎 see styles |
toujirou / tojiro とうじろう |
(male given name) Toujirō |
複合詞 复合词 see styles |
fù hé cí fu4 he2 ci2 fu ho tz`u fu ho tzu |
compound word |
複音詞 复音词 see styles |
fù yīn cí fu4 yin1 ci2 fu yin tz`u fu yin tzu |
disyllabic word; polysyllabic word |
褒め詞 see styles |
homekotoba ほめことば |
words of praise; eulogy; compliment |
解說詞 解说词 see styles |
jiě shuō cí jie3 shuo1 ci2 chieh shuo tz`u chieh shuo tzu |
commentary (for a film etc); caption (for a photo etc) |
語助詞 语助词 see styles |
yǔ zhù cí yu3 zhu4 ci2 yü chu tz`u yü chu tzu |
auxiliary word |
語氣詞 语气词 see styles |
yǔ qì cí yu3 qi4 ci2 yü ch`i tz`u yü chi tzu |
modal particle |
象聲詞 象声词 see styles |
xiàng shēng cí xiang4 sheng1 ci2 hsiang sheng tz`u hsiang sheng tzu |
onomatopoeia |
軽動詞 see styles |
keidoushi / kedoshi けいどうし |
{ling} light verb |
近義詞 近义词 see styles |
jìn yì cí jin4 yi4 ci2 chin i tz`u chin i tzu |
synonym; close equivalent expression |
通詞島 see styles |
tsuujishima / tsujishima つうじしま |
(personal name) Tsuujishima |
連体詞 see styles |
rentaishi れんたいし |
{gramm} pre-noun adjectival; adnominal adjective |
連接詞 连接词 see styles |
lián jiē cí lian2 jie1 ci2 lien chieh tz`u lien chieh tzu |
conjunction |
連結詞 see styles |
renketsushi れんけつし |
{ling} copula; connective |
連綿詞 连绵词 see styles |
lián mián cí lian2 mian2 ci2 lien mien tz`u lien mien tzu |
variant of 聯綿詞|联绵词[lian2 mian2 ci2] |
連繫詞 连系词 see styles |
lián xì cí lian2 xi4 ci2 lien hsi tz`u lien hsi tzu |
copula (linguistics) |
都詞子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
重ね詞 see styles |
kasanekotoba かさねことば |
repeated word or phrase; redundant wording; succession of words of similar meaning; pleonasm |
開幕詞 开幕词 see styles |
kāi mù cí kai1 mu4 ci2 k`ai mu tz`u kai mu tzu |
opening speech (at a conference) |
間投詞 see styles |
kantoushi / kantoshi かんとうし |
{gramm} (See 感動詞) interjection |
関係詞 see styles |
kankeishi / kankeshi かんけいし |
{gramm} relative |
關聯詞 关联词 see styles |
guān lián cí guan1 lian2 ci2 kuan lien tz`u kuan lien tzu |
(grammar) a connective; a conjunction |
關鍵詞 关键词 see styles |
guān jiàn cí guan1 jian4 ci2 kuan chien tz`u kuan chien tzu |
keyword |
限定詞 限定词 see styles |
xiàn dìng cí xian4 ding4 ci2 hsien ting tz`u hsien ting tzu genteishi / genteshi げんていし |
determiner (in grammar, i.e. article, demonstrative, possessive pronoun, noun genitive etc) {gramm} determiner; qualifier; determinative |
隠し詞 see styles |
kakushikotoba かくしことば |
secret language; argot |
離合詞 离合词 see styles |
lí hé cí li2 he2 ci2 li ho tz`u li ho tzu |
separable word (in Chinese grammar) |
類別詞 see styles |
ruibetsushi るいべつし |
{ling} classifier |
詞不達意 词不达意 see styles |
cí bù dá yì ci2 bu4 da2 yi4 tz`u pu ta i tzu pu ta i |
words do not convey the meaning; poorly expressed; senseless; inarticulate |
詞人墨客 词人墨客 see styles |
cí rén mò kè ci2 ren2 mo4 ke4 tz`u jen mo k`o tzu jen mo ko |
(idiom) writer; wordsmith |
詞優效應 词优效应 see styles |
cí yōu xiào yìng ci2 you1 xiao4 ying4 tz`u yu hsiao ying tzu yu hsiao ying |
word superiority effect |
詞幹啟動 词干启动 see styles |
cí gàn qǐ dòng ci2 gan4 qi3 dong4 tz`u kan ch`i tung tzu kan chi tung |
stem priming |
詞彙分解 词汇分解 see styles |
cí huì fēn jiě ci2 hui4 fen1 jie3 tz`u hui fen chieh tzu hui fen chieh |
lexical decomposition |
詞彙判斷 词汇判断 see styles |
cí huì pàn duàn ci2 hui4 pan4 duan4 tz`u hui p`an tuan tzu hui pan tuan |
lexical decision |
詞彙通路 词汇通路 see styles |
cí huì tōng lù ci2 hui4 tong1 lu4 tz`u hui t`ung lu tzu hui tung lu |
lexical route |
詞性標註 词性标注 see styles |
cí xìng biāo zhù ci2 xing4 biao1 zhu4 tz`u hsing piao chu tzu hsing piao chu |
part-of-speech tagging |
詞無礙智 词无碍智 see styles |
cí wú ài zhì ci2 wu2 ai4 zhi4 tz`u wu ai chih tzu wu ai chih shi muge chi |
pratimsaṃvid, v. 四. |
詞約指明 词约指明 see styles |
cí yuē zhǐ míng ci2 yue1 zhi3 ming2 tz`u yüeh chih ming tzu yüeh chih ming |
concise but unambiguous (idiom) |
詞素結構 词素结构 see styles |
cí sù jié gòu ci2 su4 jie2 gou4 tz`u su chieh kou tzu su chieh kou |
morphological structure |
詞綴剝除 词缀剥除 see styles |
cí zhuì bō chú ci2 zhui4 bo1 chu2 tz`u chui po ch`u tzu chui po chu |
affix stripping; to determine the root of a word by removing prefix and suffix |
詞長效應 词长效应 see styles |
cí cháng xiào yìng ci2 chang2 xiao4 ying4 tz`u ch`ang hsiao ying tzu chang hsiao ying |
word length effect |
詞項邏輯 词项逻辑 see styles |
cí xiàng luó ji ci2 xiang4 luo2 ji5 tz`u hsiang lo chi tzu hsiang lo chi |
categorical logic |
詞頻效應 词频效应 see styles |
cí pín xiào yìng ci2 pin2 xiao4 ying4 tz`u p`in hsiao ying tzu pin hsiao ying |
word frequency effect (psych.) |
はやし詞 see styles |
hayashikotoba はやしことば |
meaningless words added a song for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song |
イ形容詞 see styles |
ikeiyoushi / ikeyoshi イけいようし |
(esp. in JSL contexts) (See 形容詞) adjective ending in "i"; i-adjective |
サ変動詞 see styles |
zahendoushi / zahendoshi ザへんどうし |
(See サ変動詞・サへんどうし) verb ending in "zu" or "zuru" (predecessor of modern -jiru verbs) |
サ変名詞 see styles |
zahenmeishi / zahenmeshi ザへんめいし |
(See サ変名詞・サへんめいし) verb formed by adding "zuru" to a noun |
ナ形容詞 see styles |
nakeiyoushi / nakeyoshi ナけいようし |
(esp. in JSL contexts) (See 形容動詞) na-adjective; adjectival noun |
一段動詞 see styles |
ichidandoushi / ichidandoshi いちだんどうし |
{gramm} (See 五段動詞) ichidan verb; type 2 verb; vowel-stem verb; ru-verb |
一般動詞 see styles |
ippandoushi / ippandoshi いっぱんどうし |
{ling} general verbs |
一般名詞 see styles |
ippanmeishi / ippanmeshi いっぱんめいし |
{ling} common noun |
一面之詞 一面之词 see styles |
yī miàn zhī cí yi1 mian4 zhi1 ci2 i mien chih tz`u i mien chih tzu |
one side of the story; one-sided statement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "詞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.