There are 1395 total results for your 荒 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喪荒 丧荒 see styles |
sāng huāng sang1 huang1 sang huang |
funerals and famines |
墾荒 垦荒 see styles |
kěn huāng ken3 huang1 k`en huang ken huang |
to open up land (for agriculture) |
大荒 see styles |
ooara おおあら |
(place-name, surname) Ooara |
小荒 see styles |
koara こあら |
(surname) Koara |
山荒 see styles |
yamaare / yamare やまあれ |
(kana only) porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha); (place-name) Yamaare |
徳荒 see styles |
tokuara とくあら |
(surname) Tokuara |
手荒 see styles |
teara てあら |
(noun or adjectival noun) violent; rough |
拋荒 抛荒 see styles |
pāo huāng pao1 huang1 p`ao huang pao huang |
to lie idle (of arable land); fig. rusty because of lack of practice |
拓荒 see styles |
tuò huāng tuo4 huang1 t`o huang to huang |
to open up land (for agriculture) |
拾荒 see styles |
shí huāng shi2 huang1 shih huang |
to glean; to collect scraps; to eke out a meager living |
救荒 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
(noun/participle) famine relief |
新荒 see styles |
shinara しんあら |
(place-name) Shin'ara |
武荒 see styles |
takeara たけあら |
(surname) Takeara |
災荒 灾荒 see styles |
zāi huāng zai1 huang1 tsai huang |
natural disaster; famine |
熟荒 see styles |
shú huāng shu2 huang1 shu huang |
abandoned land |
燒荒 烧荒 see styles |
shāo huāng shao1 huang1 shao huang |
to clear waste land or forest by burning; slash-and-burn (agriculture) |
神荒 see styles |
kabeyari かべやり |
(place-name) Kabeyari |
竹荒 see styles |
takeara たけあら |
(surname) Takeara |
糧荒 粮荒 see styles |
liáng huāng liang2 huang1 liang huang |
famine; critical shortage of grain |
肌荒 see styles |
hadaare / hadare はだあれ |
(noun/participle) dry skin; bad skin; rough skin; unhealthy skin |
色荒 see styles |
sè huāng se4 huang1 se huang |
wallowing in lust |
蠻荒 蛮荒 see styles |
mán huāng man2 huang1 man huang |
savage; wild; uncivilized territory |
西荒 see styles |
nishiara にしあら |
(place-name) Nishiara |
豆荒 see styles |
mamearashi まめあらし |
(surname) Mamearashi |
逃荒 see styles |
táo huāng tao2 huang1 t`ao huang tao huang |
to escape from a famine; to get away from a famine-stricken region |
遐荒 see styles |
xiá huāng xia2 huang1 hsia huang |
out-of-the-way places |
野荒 see styles |
noara のあら |
(surname) Noara |
長荒 see styles |
nagaara / nagara ながあら |
(surname) Nagaara |
開荒 开荒 see styles |
kāi huāng kai1 huang1 k`ai huang kai huang |
to open up land (for agriculture) |
電荒 电荒 see styles |
diàn huāng dian4 huang1 tien huang |
shortage of electricity |
饑荒 饥荒 see styles |
jī huāng ji1 huang1 chi huang |
crop failure; famine; debt; difficulty |
高荒 see styles |
takaara / takara たかあら |
(surname) Takaara |
鹼荒 碱荒 see styles |
jiǎn huāng jian3 huang1 chien huang |
saline waste land |
荒い波 see styles |
arainami あらいなみ |
(exp,n) rough waves; raging waves; stormy seas |
荒くれ see styles |
arakure あらくれ |
(can act as adjective) (1) rough; rowdy; wild; violent; (2) rough person; rowdy person |
荒げる see styles |
arageru あらげる |
(transitive verb) (unorthodox version of 荒らげる) (See 荒らげる) to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice) |
荒びき see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
荒びる see styles |
arabiru あらびる |
(v1,vi) (archaism) (See 荒ぶ・1) to behave roughly; to get wild |
荒ぶる see styles |
araburu あらぶる |
(pre-noun adjective) (1) (See 荒ぶる神,荒びる) savage; wild; unruly; fierce; rough; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to behave roughly; to get wild |
荒らし see styles |
arashi あらし |
More info & calligraphy: Arashi / Havoc |
荒らす see styles |
arasu あらす |
(transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (2) to invade; to break into; (3) (computer terminology) (colloquialism) to troll (e.g. web forums); to spam |
荒ら家 see styles |
abaraya あばらや |
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
荒ら屋 see styles |
abaraya あばらや |
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
荒れた see styles |
areta あれた |
(can act as adjective) wild; neglected; rough (e.g. skin) |
荒れる see styles |
areru あれる |
(v1,vi) (1) to become stormy; to become rough (of the sea); (v1,vi) (2) to fall into ruin; to become neglected; to become dilapidated; (v1,vi) (3) to become rough (of skin); to get chapped; (v1,vi) (4) to become unruly; to become violent; to go wild; to get out of control; (v1,vi) (5) to become unsettled (e.g. of one's life); to become disordered |
荒れ地 see styles |
arechi あれち |
(1) wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land; (2) The Wasteland (poem by T.S. Eliot) |
荒れ寺 see styles |
aredera あれでら |
dilapidated temple; temple ruins; abandoned temple |
荒れ屋 see styles |
areya あれや |
(obscure) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack |
荒れ性 see styles |
areshou / aresho あれしょう |
dry or chapped skin |
荒れ球 see styles |
aredama あれだま |
{baseb} wild ball; uncontrolled pitch |
荒れ肌 see styles |
arehada あれはだ |
rough skin |
荒れ野 see styles |
areno あれの |
wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land |
荒ケ田 see styles |
aragada あらがだ |
(surname) Aragada |
荒ヶ峠 see styles |
aragatao あらがたお |
(place-name) Aragatao |
荒一郎 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
荒中町 see styles |
aranakachou / aranakacho あらなかちょう |
(place-name) Aranakachō |
荒久保 see styles |
arakubo あらくぼ |
(surname) Arakubo |
荒久場 see styles |
arakuba あらくば |
(place-name) Arakuba |
荒久田 see styles |
arakuda あらくだ |
(surname) Arakuda |
荒了寛 see styles |
araryoukan / araryokan あらりょうかん |
(person) Ara Ryōkan |
荒事師 see styles |
aragotoshi あらごとし |
actor who specializes in ruffian roles (specialises) |
荒二井 see styles |
aranii / arani あらにい |
(surname) Aranii |
荒五郎 see styles |
aragorou / aragoro あらごろう |
(male given name) Aragorou |
荒井前 see styles |
araimae あらいまえ |
(place-name) Araimae |
荒井原 see styles |
araihara あらいはら |
(place-name) Araihara |
荒井坊 see styles |
araibou / araibo あらいぼう |
(place-name) Araibou |
荒井堀 see styles |
araihori あらいほり |
(place-name) Araihori |
荒井山 see styles |
araiyama あらいやま |
(place-name) Araiyama |
荒井岳 see styles |
araidake あらいだけ |
(place-name) Araidake |
荒井崇 see styles |
araitakashi あらいたかし |
(person) Arai Takashi |
荒井川 see styles |
araigawa あらいがわ |
(personal name) Araigawa |
荒井戸 see styles |
araido あらいど |
(place-name) Araido |
荒井橋 see styles |
araibashi あらいばし |
(place-name) Araibashi |
荒井沢 see styles |
araisawa あらいさわ |
(place-name) Araisawa |
荒井注 see styles |
araichuu / araichu あらいちゅう |
(person) Arai Chuu (1928.7-) |
荒井浜 see styles |
araihama あらいはま |
(place-name) Araihama |
荒井献 see styles |
araisasagu あらいささぐ |
(person) Arai Sasagu |
荒井田 see styles |
araida あらいだ |
(surname) Araida |
荒井町 see styles |
araimachi あらいまち |
(surname) Araimachi |
荒井聡 see styles |
araisatoshi あらいさとし |
(person) Arai Satoshi (1946.5.27-) |
荒井聰 see styles |
araisatoshi あらいさとし |
(person) Arai Satoshi |
荒井駅 see styles |
araieki あらいえき |
(st) Arai Station |
荒人崎 see styles |
arahitozaki あらひとざき |
(personal name) Arahitozaki |
荒人神 see styles |
arahitogami あらひとがみ |
(1) living god (term for the emperor); (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands) |
荒仕事 see styles |
arashigoto あらしごと |
rough work; hard work |
荒俣宏 see styles |
aramatahiroshi あらまたひろし |
(person) Aramata Hiroshi (1947.7-) |
荒俣新 see styles |
aramatashin あらまたしん |
(place-name) Aramatashin |
荒倉山 see styles |
arakurayama あらくらやま |
(place-name) Arakurayama |
荒倉岳 see styles |
arakuradake あらくらだけ |
(place-name) Arakuradake |
荒倉峰 see styles |
arakuramine あらくらみね |
(place-name) Arakuramine |
荒倉川 see styles |
arakuragawa あらくらがわ |
(place-name) Arakuragawa |
荒倉沢 see styles |
arakurasawa あらくらさわ |
(place-name) Arakurasawa |
荒倉谷 see styles |
arakuradani あらくらだに |
(place-name) Arakuradani |
荒働き see styles |
arabataraki あらばたらき |
(See あらしごと) hard work; rough physical labour |
荒内川 see styles |
aranaigawa あらないがわ |
(place-name) Aranaigawa |
荒内西 see styles |
arauchinishi あらうちにし |
(place-name) Arauchinishi |
荒内谷 see styles |
arauchidani あらうちだに |
(place-name) Arauchidani |
荒切り see styles |
aragiri あらぎり |
rough cut |
荒利益 see styles |
ararieki あらりえき |
gross profit; gross margin |
荒削り see styles |
arakezuri あらけずり |
(noun or adjectival noun) rough-hewn; incomplete; unrefined; still in the process of being formed |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "荒" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.