There are 935 total results for your 紫 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紫保実 see styles |
shihomi しほみ |
(female given name) Shihomi |
紫保美 see styles |
shihomi しほみ |
(female given name) Shihomi |
紫保里 see styles |
shihori しほり |
(female given name) Shihori |
紫冨田 see styles |
shibuta しぶた |
(surname) Shibuta |
紫加田 see styles |
shikata しかた |
(surname) Shikata |
紫占地 see styles |
murasakishimeji むらさきしめじ |
(kana only) wood blewit (Lepista nuda) |
紫名子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
紫吹淳 see styles |
shibukijun しぶきじゅん |
(person) Shibuki Jun (1968.11.19-) |
紫嘯鶇 紫啸鸫 see styles |
zǐ xiào dōng zi3 xiao4 dong1 tzu hsiao tung |
(bird species of China) blue whistling thrush (Myophonus caeruleus) |
紫坪鋪 紫坪铺 see styles |
zǐ píng pū zi3 ping2 pu1 tzu p`ing p`u tzu ping pu |
Zipingpu Dam, Sichuan |
紫壽帶 紫寿带 see styles |
zǐ shòu dài zi3 shou4 dai4 tzu shou tai |
(bird species of China) black paradise flycatcher; Japanese paradise flycatcher (Terpsiphone atrocaudata) |
紫外光 see styles |
zǐ wài guāng zi3 wai4 guang1 tzu wai kuang |
ultraviolet light |
紫外線 紫外线 see styles |
zǐ wài xiàn zi3 wai4 xian4 tzu wai hsien shigaisen しがいせん |
ultraviolet ray {physics} ultraviolet rays; ultraviolet radiation |
紫央奈 see styles |
shiona しおな |
(female given name) Shiona |
紫央李 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
紫央里 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
紫奈子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
紫女乃 see styles |
shimeno しめの |
(female given name) Shimeno |
紫女光 see styles |
shimeko しめこ |
(female given name) Shimeko |
紫女子 see styles |
shimeko しめこ |
(female given name) Shimeko |
紫姫子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
紫姫野 see styles |
shikino しきの |
(female given name) Shikino |
紫宸殿 see styles |
shishinden ししんでん shishiiden / shishiden ししいでん |
Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.) |
紫富田 see styles |
shibuta しぶた |
(surname) Shibuta |
紫寿佳 see styles |
shizuka しずか |
(personal name) Shizuka |
紫寿保 see styles |
shizuho しずほ |
(female given name) Shizuho |
紫寿花 see styles |
shizuka しずか |
(female given name) Shizuka |
紫寿華 see styles |
shizuka しずか |
(female given name) Shizuka |
紫尾山 see styles |
shibizan しびざん |
(place-name) Shibizan |
紫尾峠 see styles |
shibaotouge / shibaotoge しばおとうげ |
(place-name) Shibaotōge |
紫尾田 see styles |
shibita しびた |
(surname) Shibita |
紫峰子 see styles |
shihoko しほこ |
(female given name) Shihoko |
紫帆子 see styles |
shihoko しほこ |
(female given name) Shihoko |
紫帆里 see styles |
shihori しほり |
(female given name) Shihori |
紫式部 see styles |
zǐ shì bù zi3 shi4 bu4 tzu shih pu murasakishikibu; murasakishikibu むらさきしきぶ; ムラサキシキブ |
Murasaki Shikibu (born c. 973), Japanese writer, author of "The Tale of Genji" (kana only) Japanese beautyberry (Callicarpa japonica); (person) Murasaki Shikibu (978-1016) (author of the Genji Monogatari) |
紫御殿 see styles |
murasakigoten; murasakigoten むらさきごてん; ムラサキゴテン |
wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea'); purple secretia; purple-heart; purple queen |
紫御飯 see styles |
yukarigohan ゆかりごはん |
(food term) rice sprinkled with red perilla |
紫微垣 see styles |
shibien しびえん |
Purple Forbidden Enclosure (group of constellations in the northern sky associated with the emperor) |
紫微宮 紫微宫 see styles |
zǐ wēi gōng zi3 wei1 gong1 tzu wei kung |
palace of Jade emperor (in Taoism) |
紫恵里 see styles |
shiirii / shiri しぇりー |
(female given name) Sheri; Cheri |
紫惠子 see styles |
shieko しえこ |
(female given name) Shieko |
紫惠里 see styles |
shiiriぃ / shiriぃ しぇりぃ |
(female given name) Sherii |
紫愛花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紫斑病 see styles |
shihanbyou / shihanbyo しはんびょう |
{med} purpura |
紫於利 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
紫明園 see styles |
shimeien / shimeen しめいえん |
(place-name) Shimeien |
紫明川 see styles |
shimeigawa / shimegawa しめいがわ |
(place-name) Shimeigawa |
紫明通 see styles |
shimeitoori / shimetoori しめいとおり |
(place-name) Shimeitoori |
紫映利 see styles |
shieri しえり |
(female given name) Shieri |
紫映良 see styles |
shiera しえら |
(female given name) Shiera |
紫暁子 see styles |
shigyoushi / shigyoshi しぎょうし |
(given name) Shigyoushi |
紫月希 see styles |
shizuno しずの |
(female given name) Shizuno |
紫木蓮 see styles |
shimokuren しもくれん |
(kana only) alternative name for lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora) |
紫木蘭 see styles |
shimokuren しもくれん |
(kana only) alternative name for lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora) |
紫杉醇 see styles |
zǐ shān chún zi3 shan1 chun2 tzu shan ch`un tzu shan chun |
Taxol (a.k.a. Paclitaxel), mitotic inhibitor used in cancer chemotherapy |
紫林鴿 紫林鸽 see styles |
zǐ lín gē zi3 lin2 ge1 tzu lin ko |
(bird species of China) pale-capped pigeon (Columba punicea) |
紫桜美 see styles |
shiomi しおみ |
(personal name) Shiomi |
紫桜里 see styles |
shiori しおり |
(personal name) Shiori |
紫楊桐 see styles |
shiyoudou / shiyodo しようどう |
(given name) Shiyoudou |
紫歩子 see styles |
shihoko しほこ |
(female given name) Shihoko |
紫歩未 see styles |
shihomi しほみ |
(female given name) Shihomi |
紫水晶 see styles |
zǐ shuǐ jīng zi3 shui3 jing1 tzu shui ching murasakizuishou; murasakisuishou / murasakizuisho; murasakisuisho むらさきずいしょう; むらさきすいしょう |
amethyst amethyst |
紫水雞 紫水鸡 see styles |
zǐ shuǐ jī zi3 shui3 ji1 tzu shui chi |
(bird species of China) grey-headed swamphen (Porphyrio poliocephalus) |
紫河車 紫河车 see styles |
zǐ hé chē zi3 he2 che1 tzu ho ch`e tzu ho che |
(TCM) dried human placenta (used as medicine) |
紫波橋 see styles |
shiwabashi しわばし |
(place-name) Shiwabashi |
紫波町 see styles |
shiwachou / shiwacho しわちょう |
(place-name) Shiwachō |
紫波郡 see styles |
shiwagun しわぐん |
(place-name) Shiwagun |
紫津夜 see styles |
shizuyo しずよ |
(given name) Shizuyo |
紫津子 see styles |
shizuko しづこ |
(female given name) Shizuko |
紫津浦 see styles |
shitsura しつら |
(personal name) Shitsura |
紫津玖 see styles |
shizuku しずく |
(female given name) Shizuku |
紫津葉 see styles |
shizuha しづは |
(female given name) Shizuha |
紫洲江 see styles |
shizue しずえ |
(female given name) Shizue |
紫流美 see styles |
shirubi しるび |
(female given name) Shirubi |
紫湿地 see styles |
murasakishimeji むらさきしめじ |
(kana only) wood blewit (Lepista nuda) |
紫片喰 see styles |
murasakikatabami むらさきかたばみ |
(kana only) pink woodsorrel (Oxalis corymbosa) |
紫牟田 see styles |
shimuta しむた |
(surname) Shimuta |
紫猿子 see styles |
murasakimashiko; murasakimashiko むらさきましこ; ムラサキマシコ |
(kana only) purple finch (Carpodacus purpureus) |
紫王子 see styles |
shioko しおこ |
(female given name) Shioko |
紫王里 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
紫珠子 see styles |
shizuko しずこ |
(female given name) Shizuko |
紫珠香 see styles |
shizuka しずか |
(female given name) Shizuka |
紫瑛蘭 see styles |
shiera しえら |
(female given name) Shiera |
紫甘藍 紫甘蓝 see styles |
zǐ gān lán zi3 gan1 lan2 tzu kan lan |
red cabbage; purple cabbage |
紫生子 see styles |
shikiko しきこ |
(female given name) Shikiko |
紫生田 see styles |
shibouda / shiboda しぼうだ |
(surname) Shibouda |
紫由季 see styles |
shiyuki しゆき |
(female given name) Shiyuki |
紫異菜 see styles |
shiina / shina しいな |
(female given name) Shiina |
紫目谷 see styles |
shinomedani しのめだに |
(place-name) Shinomedani |
紫眞子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
紫眸霞 see styles |
shimuka しむか |
(female given name) Shimuka |
紫石英 see styles |
zǐ shí yīng zi3 shi2 ying1 tzu shih ying |
amethyst |
紫磨金 see styles |
zǐ mó jīn zi3 mo2 jin1 tzu mo chin shima gon |
pure gold with a violet tinge |
紫禁城 see styles |
zǐ jìn chéng zi3 jin4 cheng2 tzu chin ch`eng tzu chin cheng shikinjou / shikinjo しきんじょう |
the Forbidden City; the Imperial Palace in Beijing; same as 故宮|故宫[Gu4 gong1] (place-name) Forbidden City (Beijing) |
紫穂吏 see styles |
shihori しほり |
(female given name) Shihori |
紫穂子 see styles |
shihoko しほこ |
(female given name) Shihoko |
紫穂里 see styles |
shihori しほり |
(female given name) Shihori |
紫竹原 see styles |
shichikubaru しちくばる |
(place-name) Shichikubaru |
紫竹山 see styles |
shichikuyama しちくやま |
(place-name) Shichikuyama |
紫竹川 see styles |
shichikugawa しちくがわ |
(place-name) Shichikugawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "紫" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.