Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 513 total results for your 策 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 大川栄策see styles | ookawaeisaku / ookawaesaku おおかわえいさく | (person) Ookawa Eisaku (1948.10-) | 
| 大野謙策see styles | oonokensaku おおのけんさく | (person) Oono Kensaku | 
| 太陽政策see styles | taiyouseisaku / taiyosesaku たいようせいさく | Sunshine Policy (South Korean policy of engaging with North Korea) | 
| 失業対策see styles | shitsugyoutaisaku / shitsugyotaisaku しつぎょうたいさく | countermeasures against unemployment; relief measures for the unemployed | 
| 奇策縦横see styles | kisakujuuou / kisakujuo きさくじゅうおう | (yoji) ingenious scheme | 
| 安全対策see styles | anzentaisaku あんぜんたいさく | safety measure | 
| 安居祥策see styles | yasuishousaku / yasuishosaku やすいしょうさく | (person) Yasui Shousaku (1935.1-) | 
| 宥和政策see styles | yuuwaseisaku / yuwasesaku ゆうわせいさく | appeasement policy; policy of appeasement | 
| 対外政策see styles | taigaiseisaku / taigaisesaku たいがいせいさく | foreign policy | 
| 対策本部see styles | taisakuhonbu たいさくほんぶ | countermeasures headquarters; task force; countermeasures office; emergency headquarters | 
| 対策路線see styles | taisakurosen たいさくろせん | (1) (railway, bus, highway) route designed or designated to meet a specific problem; (2) countermeasure program (policy) | 
| 對外政策 对外政策see styles | duì wài zhèng cè dui4 wai4 zheng4 ce4 tui wai cheng ts`e tui wai cheng tse | foreign policy | 
| 恒久対策see styles | koukyuutaisaku / kokyutaisaku こうきゅうたいさく | permanent measure | 
| 愚民政策see styles | guminseisaku / guminsesaku ぐみんせいさく | policy of keeping the people ignorant and easily subjugated | 
| 感染対策see styles | kansentaisaku かんせんたいさく | infection control; infection prevention measures | 
| 所得政策see styles | shotokuseisaku / shotokusesaku しょとくせいさく | incomes policy | 
| 抑佛政策see styles | yì fó zhèng cè yi4 fo2 zheng4 ce4 i fo cheng ts`e i fo cheng tse yokubutsu shōsaku | policy of suppressing Buddhism | 
| 排佛政策see styles | pái fó zhèng cè pai2 fo2 zheng4 ce4 p`ai fo cheng ts`e pai fo cheng tse haibutsu shōsaku | anti-Buddhism policy | 
| 收入政策see styles | shōu rù zhèng cè shou1 ru4 zheng4 ce4 shou ju cheng ts`e shou ju cheng tse | income policy | 
| 放任政策see styles | fàng rèn zhèng cè fang4 ren4 zheng4 ce4 fang jen cheng ts`e fang jen cheng tse | laissez-faire policy; non-interference | 
| 政策不況see styles | seisakufukyou / sesakufukyo せいさくふきょう | policy-induced slump; stagnation resulting from poor economic policies | 
| 政策協定see styles | seisakukyoutei / sesakukyote せいさくきょうてい | policy agreement | 
| 政策官庁see styles | seisakukanchou / sesakukancho せいさくかんちょう | (See 現業官庁) administrative government agency; policy-making government agency | 
| 政策審議see styles | seisakushingi / sesakushingi せいさくしんぎ | policy deliberation | 
| 政策方針see styles | seisakuhoushin / sesakuhoshin せいさくほうしん | (political) policy position; line of policy; party line | 
| 政策決定see styles | seisakukettei / sesakukette せいさくけってい | (noun - becomes adjective with の) policy making | 
| 政策目標see styles | seisakumokuhyou / sesakumokuhyo せいさくもくひょう | policy objective | 
| 政策秘書see styles | seisakuhisho / sesakuhisho せいさくひしょ | policy secretary | 
| 政策立案see styles | seisakuritsuan / sesakuritsuan せいさくりつあん | policy making | 
| 政策調査see styles | seisakuchousa / sesakuchosa せいさくちょうさ | party policy research | 
| 政策転換see styles | seisakutenkan / sesakutenkan せいさくてんかん | policy shift; policy U-turn | 
| 政策金利see styles | seisakukinri / sesakukinri せいさくきんり | policy interest rate | 
| 政策関連see styles | seisakukanren / sesakukanren せいさくかんれん | (can be adjective with の) policy-related; policy based; policy relevant | 
| 斥佛政策see styles | chì fó zhèng cè chi4 fo2 zheng4 ce4 ch`ih fo cheng ts`e chih fo cheng tse sekibutsu shōsaku | policy of suppression of Buddhism | 
| 新聞策劃 新闻策划see styles | xīn wén cè huà xin1 wen2 ce4 hua4 hsin wen ts`e hua hsin wen tse hua | communication management; public relations | 
| 普利策獎 普利策奖see styles | pǔ lì cè jiǎng pu3 li4 ce4 jiang3 p`u li ts`e chiang pu li tse chiang | Pulitzer Prize | 
| 景気対策see styles | keikitaisaku / kekitaisaku けいきたいさく | economic measure | 
| 書策小屋see styles | shosakugoya しょさくごや | (place-name) Shosakugoya | 
| 最善の策see styles | saizennosaku さいぜんのさく | the best policy (measure) | 
| 束手無策 束手无策see styles | shù shǒu wú cè shu4 shou3 wu2 ce4 shu shou wu ts`e shu shou wu tse | lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fig. helpless in the face of a crisis | 
| 松村雄策see styles | matsumurayuusaku / matsumurayusaku まつむらゆうさく | (person) Matsumura Yūsaku | 
| 植民政策see styles | shokuminseisaku / shokuminsesaku しょくみんせいさく | colonization policy | 
| 権謀術策see styles | kenboujussaku / kenbojussaku けんぼうじゅっさく | (yoji) trickery; wiles; intriguing strategy cleverly designed to fool others; Machiavellism | 
| 横山有策see styles | yokoyamayuusaku / yokoyamayusaku よこやまゆうさく | (person) Yokoyama Yūsaku | 
| 權宜之策 权宜之策see styles | quán yí zhī cè quan2 yi2 zhi1 ce4 ch`üan i chih ts`e chüan i chih tse | stratagem of convenience (idiom); stop-gap measure; makeshift plan; interim step | 
| 武政英策see styles | takemasaeisaku / takemasaesaku たけまさえいさく | (person) Takemasa Eisaku (1907.9.18-1982.12.1) | 
| 水害対策see styles | suigaitaisaku すいがいたいさく | flood control measures | 
| 水際対策see styles | mizugiwataisaku みずぎわたいさく | border control measures (against smuggling, disease, etc.) | 
| 池端俊策see styles | ikehatashunsaku いけはたしゅんさく | (person) Ikehata Shunsaku (1946.1.7-) | 
| 減反政策see styles | gentanseisaku / gentansesaku げんたんせいさく | policy of reducing acreage (under cultivation) | 
| 減税政策see styles | genzeiseisaku / genzesesaku げんぜいせいさく | tax cut policy; tax reduction policy; tax-abatement policy | 
| 災害対策see styles | saigaitaisaku さいがいたいさく | disaster response; measures to deal with natural disasters; disaster control; disaster recovery | 
| 無為無策see styles | muimusaku むいむさく | (yoji) do-nothing, plan-nothing (government, etc.) | 
| 無策無為see styles | musakumui むさくむい | (yoji) do-nothingism; do-nothing, plan-nothing (government, etc.); being an idle onlooker taking no steps to meet the situation | 
| 無能無策see styles | munoumusaku / munomusaku むのうむさく | ineptitude and inaction; being incapable of devising any appropriate measures to cope with the situation | 
| 独禁政策see styles | dokkinseisaku / dokkinsesaku どっきんせいさく | (abbreviation) (See 独占禁止政策) antitrust policy | 
| 環境対策see styles | kankyoutaisaku / kankyotaisaku かんきょうたいさく | environmental measure | 
| 環境政策see styles | kankyouseisaku / kankyosesaku かんきょうせいさく | environmental policy | 
| 産業政策see styles | sangyouseisaku / sangyosesaku さんぎょうせいさく | industrial policy | 
| 甲斐大策see styles | kaidaisaku かいだいさく | (person) Kai Daisaku | 
| 白井健策see styles | shiraikensaku しらいけんさく | (person) Shirai Kensaku | 
| 睦鄰政策 睦邻政策see styles | mù lín zhèng cè mu4 lin2 zheng4 ce4 mu lin cheng ts`e mu lin cheng tse | good-neighbor policy | 
| 社会政策see styles | shakaiseisaku / shakaisesaku しゃかいせいさく | social policy | 
| 福利政策see styles | fú lì zhèng cè fu2 li4 zheng4 ce4 fu li cheng ts`e fu li cheng tse | welfare policy | 
| 福祉政策see styles | fukushiseisaku / fukushisesaku ふくしせいさく | welfare policy; social welfare measures | 
| 移民政策see styles | iminseisaku / iminsesaku いみんせいさく | immigration policy | 
| 税金対策see styles | zeikintaisaku / zekintaisaku ぜいきんたいさく | tax planning; tax reduction strategy | 
| 窮余の策see styles | kyuuyonosaku / kyuyonosaku きゅうよのさく | (exp,n) desperate measure | 
| 節税対策see styles | setsuzeitaisaku / setsuzetaisaku せつぜいたいさく | tax-saving measure; tax-reduction strategy | 
| 経済対策see styles | keizaitaisaku / kezaitaisaku けいざいたいさく | economic measure | 
| 経済政策see styles | keizaiseisaku / kezaisesaku けいざいせいさく | economic policy | 
| 緊急対策see styles | kinkyuutaisaku / kinkyutaisaku きんきゅうたいさく | (noun/participle) emergency measures; urgent countermeasures | 
| 緊縮政策see styles | kinshukuseisaku / kinshukusesaku きんしゅくせいさく | austerity plan; austerity program; austerity programme | 
| 総花政策see styles | soubanaseisaku / sobanasesaku そうばなせいさく | all-around policy; please-everyone policy | 
| 能正策擧see styles | néng zhèng cè jǔ neng2 zheng4 ce4 ju3 neng cheng ts`e chü neng cheng tse chü nō shō sakukyo | correctly raise up | 
| 苦肉の策see styles | kunikunosaku くにくのさく | (exp,n) last resort; desperate measure taken under the pressure of necessity | 
| 荒勝文策see styles | arakatsubunsaku あらかつぶんさく | (person) Arakatsu Bunsaku (1891.3.25-1973.6.25) | 
| 藤田亮策see styles | fujitaryousaku / fujitaryosaku ふじたりょうさく | (person) Fujita Ryōsaku (1892.8.25-1960.12.12) | 
| 言語政策see styles | gengoseisaku / gengosesaku げんごせいさく | language policy | 
| 警覚策励see styles | keikakusakurei / kekakusakure けいかくさくれい | (See 座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive zazen sitter) | 
| 財政々策see styles | zaiseiseisaku / zaisesesaku ざいせいせいさく | fiscal policy | 
| 財政政策see styles | zaiseiseisaku / zaisesesaku ざいせいせいさく | fiscal policy | 
| 退嬰政策see styles | taieiseisaku / taiesesaku たいえいせいさく | conservative (regressive) policy | 
| 通貨政策see styles | tsuukaseisaku / tsukasesaku つうかせいさく | monetary policy | 
| 選挙対策see styles | senkyotaisaku せんきょたいさく | election campaign strategy; election tactics | 
| 重商政策see styles | juushouseisaku / jushosesaku じゅうしょうせいさく | (See 重商主義) mercantilist policy | 
| 金利政策see styles | kinriseisaku / kinrisesaku きんりせいさく | interest rate policy | 
| 金融政策see styles | kinyuuseisaku / kinyusesaku きんゆうせいさく | monetary policy | 
| 鈴木理策see styles | suzukirisaku すずきりさく | (person) Suzuki Risaku (1964-) | 
| 鎖国政策see styles | sakokuseisaku / sakokusesaku さこくせいさく | (national) isolationism; isolation policy | 
| 長期政策see styles | choukitaisaku / chokitaisaku ちょうきたいさく | long-term policy | 
| 閉關政策 闭关政策see styles | bì guān zhèng cè bi4 guan1 zheng4 ce4 pi kuan cheng ts`e pi kuan cheng tse | closed-door policy | 
| 防寒対策see styles | boukantaisaku / bokantaisaku ぼうかんたいさく | taking precautions against the cold (e.g. by dressing warmly) | 
| 防止対策see styles | boushitaisaku / boshitaisaku ぼうしたいさく | preventive measure | 
| 隱私政策 隐私政策see styles | yǐn sī zhèng cè yin3 si1 zheng4 ce4 yin ssu cheng ts`e yin ssu cheng tse | privacy policy | 
| 雇用対策see styles | koyoutaisaku / koyotaisaku こようたいさく | measures to stimulate employment; employment measures | 
| 類比策略 类比策略see styles | lèi bǐ cè lüè lei4 bi3 ce4 lu:e4 lei pi ts`e lu:e lei pi tse lu:e | analogy strategies | 
| 鴕鳥政策 鸵鸟政策see styles | tuó niǎo zhèng cè tuo2 niao3 zheng4 ce4 t`o niao cheng ts`e to niao cheng tse | ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger) | 
| 鴻濃周策see styles | kounoshuusaku / konoshusaku こうのしゅうさく | (person) Kōno Shuusaku | 
| 策を講ずるsee styles | sakuokouzuru / sakuokozuru さくをこうずる | (exp,vz) to take (adopt) measures | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "策" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.