Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 408 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

聴罪司祭

see styles
 chouzaishisai / chozaishisai
    ちょうざいしさい
father confessor; confessor

過越の祭

see styles
 sugikoshinomatsuri
    すぎこしのまつり
Passover

風祭ゆき

see styles
 kazamatsuriyuki
    かざまつりゆき
(person) Kazamatsuri Yuki (1953.8-)

祭り上げる

see styles
 matsuriageru
    まつりあげる
(transitive verb) to set up (in high position); to kick upstairs

お田植え祭

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

お祭り気分

see styles
 omatsurikibun
    おまつりきぶん
festive mood; holiday mood; festive atmosphere

お祭り騒ぎ

see styles
 omatsurisawagi
    おまつりさわぎ
festival merrymaking; revelry

ねぶた祭り

see styles
 nebutamatsuri
    ねぶたまつり
Nebuta Festival (in Aomori, August 2-7)

ふいご祭り

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

七週の祭り

see styles
 nanashuunomatsuri / nanashunomatsuri
    ななしゅうのまつり
the Feast of Weeks; Pentecost

収穫感謝祭

see styles
 shuukakukanshasai / shukakukanshasai
    しゅうかくかんしゃさい
Thanksgiving Day; harvest festival

合同慰霊祭

see styles
 goudouireisai / godoiresai
    ごうどういれいさい
joint service for the war dead

国際映画祭

see styles
 kokusaieigasai / kokusaiegasai
    こくさいえいがさい
international film festival

式年遷宮祭

see styles
 shikinensenguusai / shikinensengusai
    しきねんせんぐうさい
fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall)

御田植え祭

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

御祭り騒ぎ

see styles
 omatsurisawagi
    おまつりさわぎ
festival merrymaking; revelry

春季皇霊祭

see styles
 shunkikoureisai / shunkikoresai
    しゅんきこうれいさい
(See 春分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox

獺魚を祭る

see styles
 kawausouoomatsuru / kawausooomatsuru
    かわうそうおをまつる
(expression) (See 七十二候) one of the 72 climates (from the 16th to the 20th of the first lunar month)

田植え祭り

see styles
 tauematsuri
    たうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

矢祭山公園

see styles
 yamatsuriyamakouen / yamatsuriyamakoen
    やまつりやまこうえん
(place-name) Yamatsuriyama Park

神武天皇祭

see styles
 jinmutennousai / jinmutennosai
    じんむてんのうさい
Festival of Emperor Jimmu (formerly held annually on April 3, the supposed day of his death)

秋季皇霊祭

see styles
 shuukikoureisai / shukikoresai
    しゅうきこうれいさい
(See 秋分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox

聖霊降臨祭

see styles
 seireikourinsai / serekorinsai
    せいれいこうりんさい
Pentecost; Whitsunday

過越しの祭

see styles
 sugikoshinomatsuri
    すぎこしのまつり
Passover

金沢葬祭場

see styles
 kanasawasousaijou / kanasawasosaijo
    かなさわそうさいじょう
(place-name) Kanasawasousaijō

鞍馬の火祭

see styles
 kuramanohimatsuri
    くらまのひまつり
(personal name) Kurama fire festival

Variations:
冬祭り
冬祭

see styles
 fuyumatsuri
    ふゆまつり
winter festival

Variations:
夏祭
夏祭り

see styles
 natsumatsuri
    なつまつり
summer festival

Variations:
夏祭り
夏祭

see styles
 natsumatsuri
    なつまつり
summer festival

Variations:
夜祭り
夜祭

see styles
 yomatsuri
    よまつり
night festival

Variations:
子祭り
子祭

see styles
 nematsuri
    ねまつり
(See 大黒天・2) festival in honor of Daikokuten

Variations:
宵祭り
宵祭

see styles
 yoimatsuri
    よいまつり
(See 本祭り) small festival held the night before the main festival; eve of a festival

Variations:
春祭り
春祭

see styles
 harumatsuri
    はるまつり
spring festival

Variations:
本祭
本祭り

see styles
 honmatsuri
    ほんまつり
(See 陰祭り,宵祭り) main festival; main day of a festival

Variations:
桜祭り
桜祭

see styles
 sakuramatsuri
    さくらまつり
cherry blossom festival

Variations:
火祭
火祭り

see styles
 himatsuri
    ひまつり
(1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods

Variations:
熊祭り
熊祭

see styles
 kumamatsuri
    くままつり
(See イオマンテ) Ainu bear-sacrifice festival; Iomante

Variations:
秋祭り
秋祭

see styles
 akimatsuri
    あきまつり
autumn festival; fall festival

Variations:
葵祭
葵祭り

see styles
 aoimatsuri
    あおいまつり
Aoi Festival (Kyoto, May 15); Aoi Matsuri

Variations:
裏祭り
裏祭

see styles
 uramatsuri
    うらまつり
(See 本祭り) day-after festival; night-after festival; (smaller) festival held the day (or night) after the main festival

Variations:
裸祭り
裸祭

see styles
 hadakamatsuri
    はだかまつり
semi-naked festival; festival in which the participants go naked apart from loin-cloths

Variations:
陰祭り
陰祭

see styles
 kagematsuri
    かげまつり
(See 本祭り) minor festival (held in place of a larger festival that is not recurring every year)

お田植え祭り

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

お祭りさわぎ

see styles
 omatsurisawagi
    おまつりさわぎ
festival merrymaking; revelry

オリンピア祭

see styles
 orinpiasai
    オリンピアさい
(hist) Festival of Zeus (held at Olympia every four years from 776 BCE to 393 BCE)

一乗寺御祭田

see styles
 ichijoujigosaiden / ichijojigosaiden
    いちじょうじごさいでん
(place-name) Ichijōjigosaiden

南多久町花祭

see styles
 minamitakumachihanamatsuri
    みなみたくまちはなまつり
(place-name) Minamitakumachihanamatsuri

夢源氏剣祭文

see styles
 yumegenjitsuruginosaimon
    ゆめげんじつるぎのさいもん
(personal name) Yumegenjitsuruginosaimon

御田植え祭り

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

摩祭阿蘭若迦


摩祭阿兰若迦

see styles
mó jì ā lán ruò jiā
    mo2 ji4 a1 lan2 ruo4 jia1
mo chi a lan jo chia
 masai arannyaka
mātaṅga-āraṇyaka, those who dwell among the dead, away from human voices; see 阿蘭若.

登米祝祭劇場

see styles
 tomeshukusaigekijou / tomeshukusaigekijo
    とめしゅくさいげきじょう
(place-name) Tomeshukusaigekijō

矢祭町営牧場

see styles
 yamatsurichoueibokujou / yamatsurichoebokujo
    やまつりちょうえいぼくじょう
(place-name) Yamatsurichōeibokujō

過ぎ越しの祭

see styles
 sugikoshinomatsuri
    すぎこしのまつり
Passover

野馬追祭場地

see styles
 nomaoisaibachi
    のまおいさいばち
(place-name) Nomaoisaibachi

青森ねぶた祭

see styles
 aomorinebutamatsuri
    あおもりねぶたまつり
Aomori Nebuta Festival (August 2-7)

キリスト降誕祭

see styles
 kirisutokoutansai / kirisutokotansai
    キリストこうたんさい
Christmas

一乗寺御祭田町

see styles
 ichijoujigosaidenchou / ichijojigosaidencho
    いちじょうじごさいでんちょう
(place-name) Ichijōjigosaidenchō

劇団あとの祭り

see styles
 gekidanatonomatsuri
    げきだんあとのまつり
(person) Gekidan Atonomatsuri

東白川郡矢祭町

see styles
 higashishirakawagunyamatsurimachi
    ひがししらかわぐんやまつりまち
(place-name) Higashishirakawagun'yamatsurimachi

祖先の霊を祭る

see styles
 sosennoreiomatsuru / sosennoreomatsuru
    そせんのれいをまつる
(exp,v5r) to perform religious services for the departed souls of one's ancestors

青森ねぶた祭り

see styles
 aomorinebutamatsuri
    あおもりねぶたまつり
Aomori Nebuta Festival (August 2-7)

Variations:
祭り寿司
祭り鮓

see styles
 matsurizushi
    まつりずし
(See ばら寿司) popular type of sushi bento, differing by regions; brand of sushi bento

Variations:
七夕祭り
七夕祭

see styles
 tanabatamatsuri
    たなばたまつり
(See 七夕) Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver

Variations:
三社祭
三社祭り

see styles
 sanjamatsuri
    さんじゃまつり
Sanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo, third weekend of May)

Variations:
十六日祭
十六日

see styles
 juurukunichii; juurukunichii; juurukunichii / jurukunichi; jurukunichi; jurukunichi
    じゅうるくにちい; ジュウルクニチー; ジュールクニチー
Jūrukunichī; New Year's Day of the Dead; Okinawan festival celebrated on the 16th day of the first month in the lunar calendar

Variations:
天気祭
天気祭り

see styles
 tenkimatsuri
    てんきまつり
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain)

Variations:
時代祭
時代祭り

see styles
 jidaimatsuri
    じだいまつり
Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on October 22); Jidai Festival

Variations:
村祭り
村まつり

see styles
 muramatsuri
    むらまつり
village festival; autumn festival; harvest festival

Variations:
祇園祭
祇園祭り

see styles
 gionmatsuri
    ぎおんまつり
Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)

Variations:
神田祭
神田祭り

see styles
 kandamatsuri
    かんだまつり
Kanda Festival (held at Kanda Myōjin Shrine in Tokyo on May 15)

Variations:
鎮魂祭
鎮魂の祭り

see styles
 chinkonsai(鎮魂); tamashizumenomatsuri
    ちんこんさい(鎮魂祭); たましずめのまつり
(1) ceremony for the repose of a soul; (2) ceremony to pray for the long life of the emperor, empress, crown prince, etc.

Variations:
祭り(P)
祭(P)

see styles
 matsuri
    まつり
(1) (See お祭り) festival; feast; matsuri; (2) (colloquialism) harassment by an Internet pitchfork mob; online shaming; flaming; (suffix noun) (3) (colloquialism) galore (as in "goals galore"); frenzy; mania

Variations:
祭り上げる
祭上げる

see styles
 matsuriageru
    まつりあげる
(transitive verb) (1) to set up (in high position); to kick upstairs; (transitive verb) (2) to hold sacred; to worship

Variations:
ねぶた祭り
ねぶた祭

see styles
 nebutamatsuri
    ねぶたまつり
Nebuta Festival (in Aomori, August 2-7)

Variations:
田植え祭り
田植え祭

see styles
 tauematsuri
    たうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Variations:
秩父夜祭
秩父夜祭り

see styles
 chichibuyomatsuri
    ちちぶよまつり
Chichibu Festival

Variations:
祭る(P)
祀る(P)

see styles
 matsuru
    まつる
(transitive verb) (1) to deify; to enshrine; (transitive verb) (2) to pray; to worship

Variations:
後の祭り(P)
後の祭

see styles
 atonomatsuri
    あとのまつり
(exp,n) (idiom) a day after the fair; (at a) stage when it's too late

Variations:
冬祭り
冬まつり
冬祭

see styles
 fuyumatsuri
    ふゆまつり
winter festival; winter matsuri

Variations:
夏祭り
夏まつり
夏祭

see styles
 natsumatsuri
    なつまつり
summer festival; summer matsuri

Variations:
星まつり
星祭り
星祭

see styles
 hoshimatsuri
    ほしまつり
(See 七夕・たなばた) Star Festival (held in July or August); Tanabata

Variations:
春祭り
春まつり
春祭

see styles
 harumatsuri
    はるまつり
spring festival; spring matsuri

Variations:
磯祭
磯祭り
磯まつり

see styles
 isomatsuri
    いそまつり
(1) (See 磯遊び) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul

Variations:
秋祭り
秋まつり
秋祭

see styles
 akimatsuri
    あきまつり
autumn festival; fall festival; autumn matsuri

Variations:
花祭り
花まつり
花祭

see styles
 hanamatsuri
    はなまつり
Buddha's birthday festival (April 8th); Vesak

Variations:
雪まつり
雪祭り
雪祭

see styles
 yukimatsuri
    ゆきまつり
snow festival

Variations:
だんじり祭り
楽車祭り

see styles
 danjirimatsuri
    だんじりまつり
(See だんじり) danjiri festival; cart-pulling festival

Variations:
祭礼(P)
祭禮(oK)

see styles
 sairei / saire
    さいれい
(religious) festival

Variations:
祭り込む
祭りこむ(sK)

see styles
 matsurikomu
    まつりこむ
(transitive verb) (1) to enshrine; (transitive verb) (2) to promote (a troublesome person) to a less influential position; to kick upstairs

Variations:
お祭り
お祭
御祭り
御祭

see styles
 omatsuri
    おまつり
(polite language) (See 祭り・1) festival; feast; carnival

Variations:
舟祭り
船祭り
船祭
舟祭

see styles
 funamatsuri
    ふなまつり
boat festival; festival with portable shrines carried on boats

Variations:
魂祭
魂祭り
霊祭
霊祭り

see styles
 tamamatsuri
    たままつり
(See 霊祭・れいさい,盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival)

Variations:
パリ祭
巴里祭(ateji)

see styles
 parisai
    パリさい
Bastille Day (July 14)

Variations:
青森ねぶた祭
青森ねぶた祭り

see styles
 aomorinebutamatsuri
    あおもりねぶたまつり
Aomori Nebuta Festival (August 2-7)

Variations:
ふいご祭
ふいご祭り
鞴祭
鞴祭り

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

Variations:
ひな祭り(P)
雛祭り
ひな祭
雛祭

see styles
 hinamatsuri
    ひなまつり
Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival

Variations:
祭囃子
祭り囃子
祭ばやし
祭りばやし

see styles
 matsuribayashi
    まつりばやし
festival music

Variations:
過越の祭
過越祭
過ぎ越しの祭
過越しの祭

see styles
 sugikoshinomatsuri; sugikoshimatsuri(過越)
    すぎこしのまつり; すぎこしまつり(過越祭)
Passover

Variations:
お祭り
お祭
御祭り
御祭
お祀り
お祀
御祀り
御祀

see styles
 omatsuri
    おまつり
(polite language) (See 祭り・1) festival; feast; carnival

Variations:
お田植え祭
お田植え祭り
御田植え祭り
御田植え祭

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "祭" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary