There are 2564 total results for your 矢 search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
矢陸 see styles |
yariku やりく |
(surname) Yariku |
矢際 see styles |
yagiwa やぎわ |
(place-name) Yagiwa |
矢集 see styles |
yatsume やつめ |
(female given name) Yatsume |
矢面 see styles |
yaomote やおもて |
(noun - becomes adjective with の) bearing the full brunt of something |
矢音 see styles |
shion しおん |
(female given name) Shion |
矢頃 see styles |
yagoro やごろ |
(surname) Yagoro |
矢須 see styles |
yasu やす |
(surname) Yasu |
矢頭 see styles |
yatou / yato やとう |
(surname) Yatou |
矢風 see styles |
shifuu / shifu しふう |
(given name) Shifū |
矢颪 see styles |
yaoroshi やおろし |
(place-name) Yaoroshi |
矢飼 see styles |
yagai やがい |
(surname) Yagai |
矢館 see styles |
yadachi やだち |
(surname) Yadachi |
矢馳 see styles |
yabase やばせ |
(place-name, surname) Yabase |
矢駄 see styles |
yada やだ |
(place-name) Yada |
矢高 see styles |
yadaka やだか |
(surname) Yadaka |
矢鱈 see styles |
yatara やたら |
(ateji / phonetic) (adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive |
矢鳴 see styles |
yanaru やなる |
(surname) Yanaru |
矢麥 see styles |
yamugi やむぎ |
(surname) Yamugi |
矢麦 see styles |
yamugi やむぎ |
(surname) Yamugi |
矢黒 see styles |
yaguro やぐろ |
(surname) Yaguro |
一矢 see styles |
isshi いっし |
(1) one arrow; (2) (See 一矢を報いる) retort; (given name) Kazuya |
万矢 see styles |
manya まんや |
(surname) Man'ya |
三矢 see styles |
miya みや |
(surname, female given name) Miya |
上矢 see styles |
kamiya かみや |
(surname) Kamiya |
下矢 see styles |
shimoya しもや |
(surname) Shimoya |
中矢 see styles |
nakaya なかや |
(place-name, surname) Nakaya |
丸矢 see styles |
maruya まるや |
(surname) Maruya |
久矢 see styles |
kyuuya / kyuya きゅうや |
(personal name) Kyūya |
乗矢 see styles |
noriya のりや |
(surname) Noriya |
乙矢 see styles |
otoya おとや |
arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired); (surname) Otoya |
亀矢 see styles |
kameya かめや |
(surname) Kameya |
二矢 see styles |
futaya ふたや |
(surname) Futaya |
五矢 see styles |
itsuya いつや |
(personal name) Itsuya |
井矢 see styles |
iyazaki いやざき |
(surname) Iyazaki |
亜矢 see styles |
aya あや |
(female given name) Aya |
京矢 see styles |
kyouya / kyoya きょうや |
(surname) Kyōya |
仁矢 see styles |
niya にや |
(surname) Niya |
今矢 see styles |
imaya いまや |
(surname) Imaya |
仲矢 see styles |
nakaya なかや |
(surname) Nakaya |
伍矢 see styles |
itsuya いつや |
(personal name) Itsuya |
伸矢 see styles |
nobuya のぶや |
(given name) Nobuya |
住矢 see styles |
sumiya すみや |
(surname) Sumiya |
佐矢 see styles |
saya さや |
(surname) Saya |
佳矢 see styles |
kaya かや |
(female given name) Kaya |
俊矢 see styles |
toshiya としや |
(personal name) Toshiya |
信矢 see styles |
shinya しんや |
(personal name) Shin'ya |
修矢 see styles |
shuuya / shuya しゅうや |
(personal name) Shuuya |
俵矢 see styles |
tawaraya たわらや |
(surname) Tawaraya |
倉矢 see styles |
kuraya くらや |
(surname) Kuraya |
倫矢 see styles |
michiya みちや |
(given name) Michiya |
健矢 see styles |
tatsuya たつや |
(personal name) Tatsuya |
優矢 see styles |
yuuya / yuya ゆうや |
(given name) Yūya |
元矢 see styles |
motoya もとや |
(surname) Motoya |
兄矢 see styles |
haya はや |
arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired) |
光矢 see styles |
mitsuya みつや |
(given name) Mitsuya |
克矢 see styles |
katsuya かつや |
(given name) Katsuya |
入矢 see styles |
iriya いりや |
(surname) Iriya |
全矢 see styles |
masaya まさや |
(given name) Masaya |
八矢 see styles |
yaya やや |
(female given name) Yaya |
公矢 see styles |
kimiya きみや |
(personal name) Kimiya |
内矢 see styles |
uchiya うちや |
(surname) Uchiya |
冨矢 see styles |
tomiya とみや |
(surname) Tomiya |
凍矢 see styles |
touya / toya とうや |
(female given name) Touya |
凖矢 see styles |
junya じゅんや |
(personal name) Jun'ya |
初矢 see styles |
hatsuya はつや |
(surname) Hatsuya |
利矢 see styles |
riya りや |
(female given name) Riya |
制矢 see styles |
seiya / seya せいや |
(personal name) Seiya |
刻矢 see styles |
tokiya ときや |
(personal name) Tokiya |
剋矢 see styles |
katsuya かつや |
(personal name) Katsuya |
前矢 see styles |
maeya まえや |
(surname) Maeya |
剛矢 see styles |
takaya たかや |
(personal name) Takaya |
創矢 see styles |
souya / soya そうや |
(personal name) Souya |
力矢 see styles |
rikiya りきや |
(personal name) Rikiya |
勇矢 see styles |
yuuya / yuya ゆうや |
(male given name) Yūya |
勝矢 see styles |
katsuya かつや |
(surname) Katsuya |
勢矢 see styles |
seiya / seya せいや |
(personal name) Seiya |
勤矢 see styles |
isoya いそや |
(personal name) Isoya |
勲矢 see styles |
izaya いざや |
(given name) Izaya |
北矢 see styles |
kitaya きたや |
(surname) Kitaya |
十矢 see styles |
toya とや |
(place-name) Toya |
千矢 see styles |
senya せんや |
(surname) Sen'ya |
半矢 see styles |
hanya はんや |
(surname) Han'ya |
卓矢 see styles |
takuya たくや |
(given name) Takuya |
南矢 see styles |
miya みや |
(female given name) Miya |
厚矢 see styles |
atsuya あつや |
(personal name) Atsuya |
原矢 see styles |
haraya はらや |
(surname) Haraya |
受矢 see styles |
ukeya うけや |
(place-name) Ukeya |
古矢 see styles |
furuya ふるや |
(surname) Furuya |
司矢 see styles |
shiya しや |
(female given name) Shiya |
吉矢 see styles |
yoshiya よしや |
(surname) Yoshiya |
名矢 see styles |
naya なや |
(surname) Naya |
向矢 see styles |
mukoya むこや |
(surname) Mukoya |
君矢 see styles |
kimiya きみや |
(surname, given name) Kimiya |
吹矢 see styles |
fukiya ふきや |
blowgun; blowpipe; dart; (surname) Fukiya |
吾矢 see styles |
aya あや |
(personal name) Aya |
周矢 see styles |
shuuya / shuya しゅうや |
(personal name) Shuuya |
命矢 see styles |
meiya / meya めいや |
(female given name) Meiya |
和矢 see styles |
kazuya かずや |
(personal name) Kazuya |
咲矢 see styles |
saya さや |
(female given name) Saya |
品矢 see styles |
shinaya しなや |
(surname) Shinaya |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.