There are 487 total results for your 省 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
江南省 see styles |
jiāng nán shěng jiang1 nan2 sheng3 chiang nan sheng |
name of Qing dynasty province covering south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces, with capital at Nanjing |
江蘇省 江苏省 see styles |
jiāng sū shěng jiang1 su1 sheng3 chiang su sheng kousoshou / kososho こうそしょう |
Jiangsu Province, capital Nanjing 南京[Nan2jing1] (abbr. to 蘇|苏[Su1]) Jiangsu Province (China) |
江西省 see styles |
jiāng xī shěng jiang1 xi1 sheng3 chiang hsi sheng kouseishou / kosesho こうせいしょう |
Jiangxi Province, capital Nanchang 南昌[Nan2chang1] (abbr. to 灨|赣[Gan4]) Jiangxi Province (China) |
河北省 see styles |
hé běi shěng he2 bei3 sheng3 ho pei sheng kahokushou / kahokusho かほくしょう |
Hebei Province, capital Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2jia1zhuang1] (abbr. to 冀[Ji4]) Hebei Province (China) |
河南省 see styles |
hé nán shěng he2 nan2 sheng3 ho nan sheng kananshou / kanansho かなんしょう |
Henan Province, capital Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4zhou1] (abbr. to 豫[Yu4]) Henan Province (China) |
治部省 see styles |
jibushou; osamurutsukasa / jibusho; osamurutsukasa じぶしょう; おさむるつかさ |
(hist) (See 律令制) Ministry of Civil Administration (under the ritsuryō system) |
法務省 see styles |
houmushou / homusho ほうむしょう |
Ministry of Justice; (o) Ministry of Justice |
浙江省 see styles |
zhè jiāng shěng zhe4 jiang1 sheng3 che chiang sheng sekkoushou / sekkosho せっこうしょう |
Zhejiang Province, capital Hangzhou 杭州[Hang2zhou1] (abbr. to 浙[Zhe4]) Zhejiang Province (China) |
海南省 see styles |
hǎi nán shěng hai3 nan2 sheng3 hai nan sheng kainanshou / kainansho かいなんしょう |
Hainan Province, capital Haikou 海口[Hai3kou3] (abbr. to 瓊|琼[Qiong2]) Hainan Province (China) |
海軍省 see styles |
kaigunshou / kaigunsho かいぐんしょう |
Department of the Navy |
湖北省 see styles |
hú běi shěng hu2 bei3 sheng3 hu pei sheng kohokushou / kohokusho こほくしょう |
Hubei Province, capital Wuhan 武漢|武汉[Wu3han4] (abbr. to 鄂[E4]) Hubei Province (China) |
湖南省 see styles |
hú nán shěng hu2 nan2 sheng3 hu nan sheng konanshou / konansho こなんしょう |
Hunan Province, capital Changsha 長沙|长沙[Chang2sha1] (abbr. to 湘[Xiang1]) Hunan Province (China) |
無反省 see styles |
muhansei / muhanse むはんせい |
lack of reflection (on one's conduct, failures, etc.); lack of self-examination; lack of introspection |
玉紅省 玉红省 see styles |
yù hóng shěng yu4 hong2 sheng3 yü hung sheng |
rubicene (chemistry) |
環境省 see styles |
kankyoushou / kankyosho かんきょうしょう |
Ministry of the Environment; (o) Ministry of the Environment |
甘粛省 see styles |
kanshukushou / kanshukusho かんしゅくしょう |
Gansu Province (China) |
甘肅省 甘肃省 see styles |
gān sù shěng gan1 su4 sheng3 kan su sheng |
Gansu Province, capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lan2zhou1] (abbr. to 甘[Gan1] or 隴|陇[Long3]) |
神祇省 see styles |
jingishou / jingisho じんぎしょう |
(obsolete) Ministry of Divinities (1871-1872) |
福建省 see styles |
fú jiàn shěng fu2 jian4 sheng3 fu chien sheng fukkenshou / fukkensho ふっけんしょう |
Fujian Province, capital Fuzhou 福州[Fu2zhou1] (abbr. to 閩|闽[Min3]); Fujian Province, Taiwan Fujian Province (China) |
経済省 see styles |
keizaishou / kezaisho けいざいしょう |
(1) Department of Economic Affairs (Japan; 1964-1969); (2) Ministry of the Economy (Brazil); Ministry of Finance |
経産省 see styles |
keisanshou / kesansho けいさんしょう |
(abbreviation) (See 経済産業省) Ministry of Economy, Trade and Industry; METI |
統一省 see styles |
touitsubu / toitsubu とういつぶ |
(org) Ministry of Unification (South Korea); (o) Ministry of Unification (South Korea) |
綏遠省 绥远省 see styles |
suí yuǎn shěng sui2 yuan3 sheng3 sui yüan sheng |
former Suiyuan province in Inner Mongolia and Shanxi |
総務省 see styles |
soumushou / somusho そうむしょう |
Ministry of Internal Affairs and Communications; (o) Ministry of Internal Affairs and Communications (formerly Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications) |
自治省 see styles |
jichishou / jichisho じちしょう |
(See 総務省) Ministry of Home Affairs (1960-2001) |
臺灣省 台湾省 see styles |
tái wān shěng tai2 wan1 sheng3 t`ai wan sheng tai wan sheng |
Taiwan province (PRC term) |
萬博省 万博省 see styles |
wàn bó shěng wan4 bo2 sheng3 wan po sheng |
Huambo province of Angola |
藤堂省 see styles |
toudousatoru / todosatoru とうどうさとる |
(person) Toudou Satoru |
蘭省亭 see styles |
ranshoutei / ranshote らんしょうてい |
(surname) Ranshoutei |
西康省 see styles |
xī kāng shěng xi1 kang1 sheng3 hsi k`ang sheng hsi kang sheng |
western Kham; historic province of Tibet in Kham region and west Sichuan, a province of Republic of China 1928-49 with capital Ya'an 雅安[Ya3 an1] |
観光省 see styles |
kankoushou / kankosho かんこうしょう |
Ministry of Tourism (Brazil, India, New Zealand, etc.); Department of Tourism (South Africa, Philippines, etc.) |
財務省 see styles |
zaimushou / zaimusho ざいむしょう |
Ministry of Finance; (o) Ministry of Finance |
貴州省 贵州省 see styles |
guì zhōu shěng gui4 zhou1 sheng3 kuei chou sheng kishuushou / kishusho きしゅうしょう |
Guizhou Province, capital Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4yang2] (abbr. to 貴|贵[Gui4] or 黔[Qian2]) Guizhou Province (China) |
農務省 see styles |
noumushou / nomusho のうむしょう |
(org) Department of Agriculture (e.g. of the USA); (o) Department of Agriculture (e.g. of the USA) |
農林省 see styles |
nourinshou / norinsho のうりんしょう |
(hist) (See 農林水産省) Ministry of Agriculture and Forestry (1925-1978) |
農水省 see styles |
nousuishou / nosuisho のうすいしょう |
(abbreviation) (See 農林水産省) Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; MAFF; (o) Ministry Agriculture, Forestry and Fisheries |
逓信省 see styles |
teishinshou / teshinsho ていしんしょう |
(hist) Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949) |
通産省 see styles |
tsuusanshou / tsusansho つうさんしょう |
(former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry); MITI; (o) (former) Ministry of International Trade and Industry |
運輸省 see styles |
unyushou / unyusho うんゆしょう |
Ministry of Transport |
遼寧省 辽宁省 see styles |
liáo níng shěng liao2 ning2 sheng3 liao ning sheng ryouneishou / ryonesho りょうねいしょう |
Liaoning Province, capital Shenyang 瀋陽|沈阳[Shen3yang2] (abbr. to 遼|辽[Liao2]) Liaoning Province (China) |
郵政省 see styles |
yuuseishou / yusesho ゆうせいしょう |
(See 総務省) (former) Ministry of Posts and Telecommunications (now Ministry of Internal Affairs and Communications); (o) Ministry of Posts and Telecommunications |
鉄道省 see styles |
tetsudoushou / tetsudosho てつどうしょう |
(hist) Ministry of Railways (1920-1943) |
門下省 see styles |
monkashou / monkasho もんかしょう |
(hist) (See 三省・2) Chancellery (Tang dynasty China) |
防総省 see styles |
bousoushou / bososho ぼうそうしょう |
Department of Defense (Defence) |
防衛省 see styles |
boueishou / boesho ぼうえいしょう |
Ministry of Defense |
陝西省 陕西省 see styles |
shǎn xī shěng shan3 xi1 sheng3 shan hsi sheng senseishou / sensesho せんせいしょう |
Shaanxi Province, capital Xi'an 西安[Xi1an1] (abbr. to 陝|陕[Shan3] or 秦[Qin2]) Shaanxi Province (China) |
陳省身 陈省身 see styles |
chén xǐng shēn chen2 xing3 shen1 ch`en hsing shen chen hsing shen |
Shiing-Shen Chern (1911-2004), Chinese-American mathematician |
陸軍省 see styles |
rikugunshou / rikugunsho りくぐんしょう |
(1) Department of the Army; (2) (hist) Ministry of the Army (Japan; 1872-1945) |
雲南省 云南省 see styles |
yún nán shěng yun2 nan2 sheng3 yün nan sheng unnanshou / unnansho うんなんしょう |
Yunnan Province, capital Kunming 昆明[Kun1ming2] (abbr. to 雲|云[Yun2] or 滇[Dian1]) Yunnan Province (China) |
青海省 see styles |
qīng hǎi shěng qing1 hai3 sheng3 ch`ing hai sheng ching hai sheng seikaishou / sekaisho せいかいしょう |
Qinghai Province, capital Xining 西寧|西宁[Xi1ning2] (abbr. to 青[Qing1]) Qinghai Province (China) |
省エネ法 see styles |
shouenehou / shoeneho しょうエネほう |
(1) {law} (abbr. of エネルギーの使用の合理化等に関する法律) Law Concerning the Rational Use of Energy; (2) energy saving law |
省吃儉用 省吃俭用 see styles |
shěng chī jiǎn yòng sheng3 chi1 jian3 yong4 sheng ch`ih chien yung sheng chih chien yung |
to live frugally |
省油的燈 省油的灯 see styles |
shěng yóu de dēng sheng3 you2 de5 deng1 sheng yu te teng |
sb who is easy to deal with |
省略時値 see styles |
shouryakujichi / shoryakujichi しょうりゃくじち |
{comp} default value |
省略符号 see styles |
shouryakufugou / shoryakufugo しょうりゃくふごう |
ellipsis points (e.g. ...); suspension points; apostrophe |
省略符號 省略符号 see styles |
shěng lüè fú hào sheng3 lu:e4 fu2 hao4 sheng lu:e fu hao |
apostrophe See: 省略符号 |
省略記号 see styles |
shouryakukigou / shoryakukigo しょうりゃくきごう |
ellipsis |
省直管縣 省直管县 see styles |
shěng zhí guǎn xiàn sheng3 zhi2 guan3 xian4 sheng chih kuan hsien |
direct management of a county by the province (PRC administrative reform) |
三宅省三 see styles |
miyakeshouzou / miyakeshozo みやけしょうぞう |
(person) Miyake Shouzou (1934.1-) |
三羽省吾 see styles |
mitsubashougo / mitsubashogo みつばしょうご |
(person) Mitsuba Shougo |
不省人事 see styles |
bù xǐng rén shì bu4 xing3 ren2 shi4 pu hsing jen shih |
to lose consciousness; unconscious; in a coma |
中央省庁 see styles |
chuuoushouchou / chuoshocho ちゅうおうしょうちょう |
central government ministries and agencies |
中島省吾 see styles |
nakajimashougo / nakajimashogo なかじましょうご |
(person) Nakajima Shougo |
中条省平 see styles |
chuujoushouhei / chujoshohe ちゅうじょうしょうへい |
(person) Chuujō Shouhei |
中野省吾 see styles |
nakanoshougo / nakanoshogo なかのしょうご |
(person) Nakano Shougo (1932.3-) |
人事不省 see styles |
jinjifusei / jinjifuse じんじふせい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) unconsciousness |
俾路支省 see styles |
bǐ lù zhī shěng bi3 lu4 zhi1 sheng3 pi lu chih sheng |
Balochistan (Pakistan) |
先語省問 先语省问 see styles |
xiān yǔ shěng wèn xian1 yu3 sheng3 wen4 hsien yü sheng wen sengo shōmon |
to respectfully salute |
加茲尼省 加兹尼省 see styles |
jiā zī ní shěng jia1 zi1 ni2 sheng3 chia tzu ni sheng |
Ghazni or Ghaznah province of Afghanistan |
加藤省吾 see styles |
katoushougo / katoshogo かとうしょうご |
(person) Katou Shougo (1914.7.30-2000.5.1) |
反省の色 see styles |
hanseinoiro / hansenoiro はんせいのいろ |
(exp,n) sign of remorse; indication of regret |
反省材料 see styles |
hanseizairyou / hansezairyo はんせいざいりょう |
matters that should be reflected on; points in need of review |
国防総省 see styles |
kokubousoushou / kokubososho こくぼうそうしょう |
Department of Defense (US); the Pentagon |
坂庭省悟 see styles |
sakaniwashougo / sakaniwashogo さかにわしょうご |
(person) Sakaniwa Shougo (1950.1.20-2003.12.15) |
坎大哈省 see styles |
kǎn dà hā shěng kan3 da4 ha1 sheng3 k`an ta ha sheng kan ta ha sheng |
Kandahar province of Afghanistan |
塩見三省 see styles |
shiomisansei / shiomisanse しおみさんせい |
(person) Shiomi Sansei (1948.1.12-) |
大竹省二 see styles |
ootakeshouji / ootakeshoji おおたけしょうじ |
(person) Ootake Shouji (1920.5-) |
安大略省 see styles |
ān dà lüè shěng an1 da4 lu:e4 sheng3 an ta lu:e sheng |
Ontario province, Canada |
安野省三 see styles |
yasunoshouzan / yasunoshozan やすのしょうざん |
(person) Yasuno Shouzan |
宮前省三 see styles |
miyamaeshouzou / miyamaeshozo みやまえしょうぞう |
(person) Miyamae Shouzou (1945.2.26-) |
小川省吾 see styles |
ogawashougo / ogawashogo おがわしょうご |
(person) Ogawa Shougo (1922.3.29-1993.12.23) |
山尾三省 see styles |
yamaosansei / yamaosanse やまおさんせい |
(person) Yamao Sansei |
山本省吾 see styles |
yamamotoshougo / yamamotoshogo やまもとしょうご |
(person) Yamamoto Shougo (1978.5.28-) |
左海省司 see styles |
sakaishouji / sakaishoji さかいしょうじ |
(person) Sakai Shouji |
巴格蘭省 巴格兰省 see styles |
bā gé lán shěng ba1 ge2 lan2 sheng3 pa ko lan sheng |
Baghlan province of north Afghanistan |
徳留省悟 see styles |
tokudomeshougo / tokudomeshogo とくどめしょうご |
(person) Tokudome Shougo |
旁遮普省 see styles |
páng zhē pǔ shěng pang2 zhe1 pu3 sheng3 p`ang che p`u sheng pang che pu sheng |
Punjab province of Pakistan |
昏定晨省 see styles |
hūn dìng chén xǐng hun1 ding4 chen2 xing3 hun ting ch`en hsing hun ting chen hsing |
seeing to bed in the evening and visiting in the morning (ancient filial duty) |
晨昏定省 see styles |
chén hūn dìng xǐng chen2 hun1 ding4 xing3 ch`en hun ting hsing chen hun ting hsing |
morning and evening visits to parents; cf 昏定晨省[hun1 ding4 chen2 xing3] |
本省詰め see styles |
honshouzume / honshozume ほんしょうづめ |
(See 詰め・つめ・8) service at the head office; work at the home office |
松元省平 see styles |
matsumotoshouhei / matsumotoshohe まつもとしょうへい |
(person) Matsumoto Shouhei (1948.12-) |
松山省二 see styles |
matsuyamashouji / matsuyamashoji まつやましょうじ |
(person) Matsuyama Shouji (1947.5.21-) |
林省之助 see styles |
hayashishounosuke / hayashishonosuke はやししょうのすけ |
(person) Hayashi Shounosuke (1944-) |
柳瀬省太 see styles |
yanaseshouta / yanaseshota やなせしょうた |
(person) Yanase Shouta |
森本省治 see styles |
morimotoshouji / morimotoshoji もりもとしょうじ |
(person) Morimoto Shouji |
池田省三 see styles |
ikedashouzou / ikedashozo いけだしょうぞう |
(person) Ikeda Shouzou |
河西三省 see styles |
kasaisansei / kasaisanse かさいさんせい |
(person) Kasai Sansei (1898.9.16-1970.12.2) |
浜田省吾 see styles |
hamadashougo / hamadashogo はまだしょうご |
(person) Hamada Shougo (1952.12-) |
渡辺省三 see styles |
watanabeshouzou / watanabeshozo わたなべしょうぞう |
(person) Watanabe Shouzou (1950-) |
渡邉省三 see styles |
watanabeshouzou / watanabeshozo わたなべしょうぞう |
(person) Watanabe Shouzou (?-2002.5.8) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "省" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.