There are 1084 total results for your 番 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七番川 see styles |
shichibangawa しちばんがわ |
(place-name) Shichibangawa |
七番町 see styles |
nanabanchou / nanabancho ななばんちょう |
(place-name) Nanabanchō |
七番組 see styles |
nanabangumi ななばんぐみ |
(place-name) Nanabangumi |
三番丁 see styles |
sanbanchou / sanbancho さんばんちょう |
(place-name) Sanbanchō |
三番割 see styles |
sanbanwari さんばんわり |
(place-name) Sanbanwari |
三番地 see styles |
mitsubachi みつばち |
(surname) Mitsubachi |
三番滝 see styles |
sanbannotaki さんばんのたき |
(place-name) Sanbannotaki |
三番町 see styles |
sanbanmachi さんばんまち |
(place-name) Sanbanmachi |
三番組 see styles |
sanbangumi さんばんぐみ |
(place-name) Sanbangumi |
三番釋 三番释 see styles |
sān fān shì san1 fan1 shi4 san fan shih sanban shaku |
a tripartite explanation |
三番鳥 see styles |
sanbandori さんばんどり |
third cockcrowing |
三番鶏 see styles |
sanbandori さんばんどり |
third cockcrowing |
上番増 see styles |
uebansou / uebanso うえばんそう |
(surname) Uebansou |
下モ番 see styles |
shimoban しもばん |
(place-name) Shimoban |
下足番 see styles |
gesokuban げそくばん |
doorman in charge of footwear |
下駄番 see styles |
getaban げたばん |
toe guards on clogs; footwear doorman |
不寝番 see styles |
nezuban; fushinban ねずばん; ふしんばん |
sleepless vigil; night watch; vigilance |
中七番 see styles |
nakahichiban なかひちばん |
(place-name) Nakahichiban |
中下番 see styles |
nakashimoban なかしもばん |
(place-name) Nakashimoban |
中之番 see styles |
nakanoban なかのばん |
(place-name) Nakanoban |
中番取 see styles |
nakabandori なかばんどり |
(place-name) Nakabandori |
中番屋 see styles |
nakabanya なかばんや |
(place-name) Nakabanya |
中番町 see styles |
nakabanchou / nakabancho なかばんちょう |
(place-name) Nakabanchō |
九番丁 see styles |
kubanchou / kubancho くばんちょう |
(place-name) Kubanchō |
九番町 see styles |
kubanchou / kubancho くばんちょう |
(place-name) Kubanchō |
九番組 see styles |
kubangumi くばんぐみ |
(place-name) Kubangumi |
二番丁 see styles |
nibanchou / nibancho にばんちょう |
(place-name) Nibanchō |
二番作 see styles |
nibansaku にばんさく |
second crop |
二番地 see styles |
nibanchi にばんち |
(place-name) Nibanchi |
二番堰 see styles |
nibanzeki にばんぜき |
(place-name) Nibanzeki |
二番川 see styles |
nibangawa にばんがわ |
(personal name) Nibangawa |
二番底 see styles |
nibanzoko にばんぞこ |
{finc} double dip; double-dip recession; second bottom; double bottom |
二番搦 see styles |
nibankarami にばんからみ |
(place-name) Nibankarami |
二番星 see styles |
nibanboshi にばんぼし |
second star of the evening |
二番池 see styles |
nibanike にばんいけ |
(place-name) Niban'ike |
二番町 see styles |
nibanmachi にばんまち |
(place-name) Nibanmachi |
二番目 see styles |
nibanme にばんめ |
second (in a series) |
二番組 see styles |
nibangumi にばんぐみ |
(place-name) Nibangumi |
二番線 see styles |
nibansen にばんせん |
platform no. 2; track 2 |
二番茶 see styles |
nibancha にばんちゃ |
(See 一番茶) second-grade tea (second picking) |
五番丁 see styles |
gobanchou / gobancho ごばんちょう |
(place-name) Gobanchō |
五番子 see styles |
gobanshi ごばんし |
(personal name) Gobanshi |
五番川 see styles |
gobangawa ごばんがわ |
(personal name) Gobangawa |
五番森 see styles |
gobanmori ごばんもり |
(personal name) Gobanmori |
五番町 see styles |
gobanmachi ごばんまち |
(place-name) Gobanmachi |
五番街 see styles |
gobangai ごばんがい |
(place-name) Fifth Avenue (New York) |
五番領 see styles |
gobanryou / gobanryo ごばんりょう |
(place-name) Gobanryō |
交番所 see styles |
koubansho / kobansho こうばんしょ |
(See 交番・1) police box |
付番核 see styles |
fubankaku ふばんかく |
{comp} rank stem |
付番群 see styles |
fubangun ふばんぐん |
{comp} ranked group |
代り番 see styles |
kawariban かわりばん |
alternating; taking turns |
何番目 see styles |
nanbanme なんばんめ |
what number; rank? |
使い番 see styles |
tsukaiban つかいばん |
(1) errand runner; (2) (hist) messenger (Azuchi-Momoyama period); patroller; (3) (hist) minor official (Edo period) |
倉庫番 see styles |
soukoban / sokoban そうこばん |
warehouseman; storekeeper |
八番丁 see styles |
hachibanchou / hachibancho はちばんちょう |
(place-name) Hachibanchō |
八番沢 see styles |
hachibanzawa はちばんざわ |
(personal name) Hachibanzawa |
八番町 see styles |
hachibanchou / hachibancho はちばんちょう |
(place-name) Hachibanchō |
八番線 see styles |
hachibansen はちばんせん |
(place-name) Hachibansen |
六番丁 see styles |
rokubanchou / rokubancho ろくばんちょう |
(place-name) Rokubanchō |
六番町 see styles |
rokubanchou / rokubancho ろくばんちょう |
(place-name) Rokubanchō |
六番組 see styles |
rokubangumi ろくばんぐみ |
(place-name) Rokubangumi |
冠番組 see styles |
kanmuribangumi かんむりばんぐみ |
namesake program; namesake show; TV or radio program named after the main performer or a sponsor |
切り番 see styles |
kiriban きりばん |
good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts) |
列番号 see styles |
retsubangou / retsubango れつばんごう |
{comp} column number |
初番杭 see styles |
hatsubangui はつばんぐい |
(place-name) Hatsubangui |
別荘番 see styles |
bessouban / bessoban べっそうばん |
caretaker of a villa |
北番町 see styles |
kitabanchou / kitabancho きたばんちょう |
(place-name) Kitabanchō |
十一番 see styles |
juuichiban / juichiban じゅういちばん |
(place-name) Jūichiban |
十五番 see styles |
juugoban / jugoban じゅうごばん |
(place-name) Jūgoban |
十八番 see styles |
juuhachiban / juhachiban じゅうはちばん ohako おはこ |
(1) one's favourite party trick (favorite); one's specialty; one's forte; (2) No. 18; eighteenth; (3) (abbreviation) repertoire of 18 kabuki plays; one's favourite party trick (favorite); one's specialty; one's forte |
十六番 see styles |
juurokuban / jurokuban じゅうろくばん |
(place-name) Jūrokuban |
十番丁 see styles |
juubanchou / jubancho じゅうばんちょう |
(place-name) Jūbanchō |
十番町 see styles |
juubanchou / jubancho じゅうばんちょう |
(place-name) Jūbanchō |
南一番 see styles |
minamiichiban / minamichiban みなみいちばん |
(place-name) Minamiichiban |
南三番 see styles |
minamisanban みなみさんばん |
(place-name) Minamisanban |
南二番 see styles |
minaminiban みなみにばん |
(place-name) Minaminiban |
南十番 see styles |
minamijuuban / minamijuban みなみじゅうばん |
(place-name) Minamijuuban |
南四番 see styles |
minamiyonban みなみよんばん |
(place-name) Minamiyonban |
反対番 see styles |
hantaiban はんたいばん |
the opposite team in a two-turns work group |
古番屋 see styles |
furubanya ふるばんや |
(place-name) Furubanya |
可付番 see styles |
fukaban ふかばん |
(can act as adjective) {math} (See 可算・2) countable (of a set); enumerable; denumerable |
吐魯番 吐鲁番 see styles |
tǔ lǔ fān tu3 lu3 fan1 t`u lu fan tu lu fan |
Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan) |
向番瀬 see styles |
mukoubanse / mukobanse むこうばんせ |
(place-name) Mukōbanse |
四番丁 see styles |
yonbanchou / yonbancho よんばんちょう |
(place-name) Yonbanchō |
四番割 see styles |
yonbanwari よんばんわり |
(place-name) Yonbanwari |
四番屋 see styles |
shibanya しばんや |
(place-name) Shibanya |
四番川 see styles |
yonbangawa よんばんがわ |
(personal name) Yonbangawa |
四番町 see styles |
yonbanchou / yonbancho よんばんちょう |
(place-name) Yonbanchō |
四番組 see styles |
yonbangumi よんばんぐみ |
(place-name) Yonbangumi |
四番縄 see styles |
yobannawa よばんなわ |
(place-name) Yobannawa |
回り番 see styles |
mawariban まわりばん |
taking turns; working in shifts |
図番号 see styles |
zubangou / zubango ずばんごう |
{engr} drawing number |
国番号 see styles |
kunibangou / kunibango くにばんごう |
{comp} country code |
土居番 see styles |
doiban どいばん |
(place-name) Doiban |
夏本番 see styles |
natsuhonban なつほんばん |
(noun - becomes adjective with の) midsummer; height of summer |
大一番 see styles |
ooichiban おおいちばん |
decisive game; important bout; crucial match |
大番屋 see styles |
oobanya おおばんや |
(surname) Ooban'ya |
大番庫 see styles |
oobanko おおばんこ |
(place-name) Oobanko |
大番所 see styles |
oobandokoro おおばんどころ |
(place-name) Oobandokoro |
定番化 see styles |
teibanka / tebanka ていばんか |
(noun/participle) becoming part of the standard inventory (of a product); becoming popular |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "番" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.