There are 500 total results for your 滅 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仏滅紀元 see styles |
butsumetsukigen ぶつめつきげん |
(See 仏暦) Buddhist calendar |
假途滅虢 假途灭虢 see styles |
jiǎ tú miè guó jia3 tu2 mie4 guo2 chia t`u mieh kuo chia tu mieh kuo |
lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner |
入滅盡定 入灭尽定 see styles |
rù miè jìn dìng ru4 mie4 jin4 ding4 ju mieh chin ting nyū metsujin jō |
entering into the concentration of total extinction [of mental activity] |
刹那生滅 刹那生灭 see styles |
chàn à shēng miè chan4 a4 sheng1 mie4 ch`an a sheng mieh chan a sheng mieh setsuna shōmetsu |
All things are in continuous flow, born and destroyed every instant. |
千古不滅 see styles |
senkofumetsu せんこふめつ |
(yoji) everlasting; unchangeable; immortal |
半明不滅 半明不灭 see styles |
bàn míng bù miè ban4 ming2 bu4 mie4 pan ming pu mieh |
dull (lamplight) |
同生同滅 同生同灭 see styles |
tóng shēng tóng miè tong2 sheng1 tong2 mie4 t`ung sheng t`ung mieh tung sheng tung mieh dōshō dōmetsu |
simultaneous arising and ceasing |
善寂滅度 善寂灭度 see styles |
shàn jí miè dù shan4 ji2 mie4 du4 shan chi mieh tu zen jakumetsu do |
the state of perfect tranquility and extinction (of suffering) |
大入滅息 大入灭息 see styles |
dà rù miè xí da4 ru4 mie4 xi2 ta ju mieh hsi dai nyū metsu soku |
great extinction |
大義滅親 大义灭亲 see styles |
dà yì miè qīn da4 yi4 mie4 qin1 ta i mieh ch`in ta i mieh chin |
to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it |
大量絶滅 see styles |
tairyouzetsumetsu / tairyozetsumetsu たいりょうぜつめつ |
extinction event; mass extinction |
如來滅後 如来灭后 see styles |
rú lái miè hòu ru2 lai2 mie4 hou4 ju lai mieh hou nyorai metsu go |
after the extinction of the thus-come one |
寂滅寶宮 寂灭宝宫 see styles |
jí miè bǎo gōng ji2 mie4 bao3 gong1 chi mieh pao kung jakumetsu hōgū |
sacred buddha relic temple |
寂滅平等 寂灭平等 see styles |
jí miè píng děng ji2 mie4 ping2 deng3 chi mieh p`ing teng chi mieh ping teng jakumetsu byōdō |
extinction of all differences in the equality of emptiness |
寂滅為楽 see styles |
jakumetsuiraku じゃくめついらく |
(expression) (yoji) freedom from one's desires (entry into Nirvana) is true bliss |
寂滅無二 寂灭无二 see styles |
jí miè wú èr ji2 mie4 wu2 er4 chi mieh wu erh jakumetsu muni |
Nirvāṇa as absolute without disunity or phenomena. |
寂滅爲樂 寂灭为乐 see styles |
jí miè wéi lè ji2 mie4 wei2 le4 chi mieh wei le jakumetsu iraku |
nirvāṇa is pleasant |
寂滅異門 寂灭异门 see styles |
jí miè yì mén ji2 mie4 yi4 men2 chi mieh i men jakumetsu imon |
different aspects of extinction |
寂滅聲聞 寂灭声闻 see styles |
jí miè shēng wén ji2 mie4 sheng1 wen2 chi mieh sheng wen jakumetsu shōmon |
tranquil śrāvaka |
寂滅道場 寂灭道场 see styles |
jí miè dào cháng ji2 mie4 dao4 chang2 chi mieh tao ch`ang chi mieh tao chang jakumetsu dōjō |
(寂場) The place where a buddha attains the truth of nirvāṇa, especially where Śākyamuni attained it. |
寂靜寂滅 寂静寂灭 see styles |
jí jìng jí miè ji2 jing4 ji2 mie4 chi ching chi mieh jakujō jakumetsu |
tranquil extinction |
寵妾滅妻 宠妾灭妻 see styles |
chǒng qiè miè qī chong3 qie4 mie4 qi1 ch`ung ch`ieh mieh ch`i chung chieh mieh chi |
favor the concubine and do away with the wife (idiom); spoil one's mistress and neglect one's wife |
岳滅鬼山 see styles |
gakumekiyama がくめきやま |
(personal name) Gakumekiyama |
岳滅鬼峠 see styles |
gakumekitouge / gakumekitoge がくめきとうげ |
(place-name) Gakumekitōge |
常住不滅 常住不灭 see styles |
cháng zhù bù miè chang2 zhu4 bu4 mie4 ch`ang chu pu mieh chang chu pu mieh joujuufumetsu / jojufumetsu じょうじゅうふめつ |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) everlasting; forever unchanging; undying eternally abiding without lapse |
建立還滅 建立还灭 see styles |
jiàn lì huán miè jian4 li4 huan2 mie4 chien li huan mieh kenryū genmetsu |
posits extinction |
得滅度者 得灭度者 see styles |
dé miè dù zhě de2 mie4 du4 zhe3 te mieh tu che toku metsudo sha |
savable |
心生滅心 心生灭心 see styles |
xīn shēng miè xīn xin1 sheng1 mie4 xin1 hsin sheng mieh hsin shin shōmetsushin |
mind of arising and ceasing |
心生滅門 心生灭门 see styles |
xīn shēng miè mén xin1 sheng1 mie4 men2 hsin sheng mieh men shin shōmetsu mon |
The two gates of mind, creation and destruction, or beginning and end. |
心行處滅 心行处灭 see styles |
xīn xíng chù miè xin1 xing2 chu4 mie4 hsin hsing ch`u mieh hsin hsing chu mieh shingyō sho metsu |
to annihilating the locus of mental functioning |
心頭滅却 see styles |
shintoumekkyaku / shintomekkyaku しんとうめっきゃく |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) clearing one's mind of all mundane thoughts |
必至滅度 必至灭度 see styles |
bì zhì miè dù bi4 zhi4 mie4 du4 pi chih mieh tu hisshi metsudo |
will definitely attain nirvāṇa |
念念生滅 念念生灭 see styles |
niàn niàn shēng miè nian4 nian4 sheng1 mie4 nien nien sheng mieh nennen shōmetsu |
arises and ceases from moment to moment |
想受滅定 想受灭定 see styles |
xiǎng shòu miè dìng xiang3 shou4 mie4 ding4 hsiang shou mieh ting sōju metsujō |
concentration of cessation |
懺悔滅罪 忏悔灭罪 see styles |
chàn huǐ miè zuì chan4 hui3 mie4 zui4 ch`an hui mieh tsui chan hui mieh tsui sange metsuzai |
removing sins through repentance |
扶清滅洋 扶清灭洋 see styles |
fú qīng miè yáng fu2 qing1 mie4 yang2 fu ch`ing mieh yang fu ching mieh yang |
Support the Qing, annihilate the West! (Boxer rebellion slogan) |
摧滅嫉心 摧灭嫉心 see styles |
cuī miè jí xīn cui1 mie4 ji2 xin1 ts`ui mieh chi hsin tsui mieh chi hsin zaimetsu shitsushin |
to destroy envy |
撲滅運動 see styles |
bokumetsuundou / bokumetsundo ぼくめつうんどう |
exterminatory measure; eradication campaign |
擇滅無爲 择灭无为 see styles |
zé miè wú wéi ze2 mie4 wu2 wei2 tse mieh wu wei chakumetsu mui |
destruction of defilements through the wisdom of awakening |
支離滅裂 see styles |
shirimetsuretsu しりめつれつ |
(adj-na,adj-no) (yoji) incoherent; inconsistent; illogical; disorderly; confused; nonsensical |
是生滅法 是生灭法 see styles |
shì shēng miè fǎ shi4 sheng1 mie4 fa3 shih sheng mieh fa zeshoumeppou / zeshomeppo ぜしょうめっぽう |
More info & calligraphy: The Law of Creation and Destructionthis is the law of arising and ceasing |
殺人滅口 杀人灭口 see styles |
shā rén - miè kǒu sha1 ren2 - mie4 kou3 sha jen - mieh k`ou sha jen - mieh kou |
(idiom) to kill sb to prevent them from revealing something |
永滅無餘 永灭无余 see styles |
yǒng miè wú yú yong3 mie4 wu2 yu2 yung mieh wu yü yōmetsu muyo |
extinguished forever without remainder |
汚職撲滅 see styles |
oshokubokumetsu おしょくぼくめつ |
eradication of corruption |
法滅盡經 法灭尽经 see styles |
fǎ miè jìn jīng fa3 mie4 jin4 jing1 fa mieh chin ching Hōmetsujin kyō |
Sūtra on the Annihilation of the Dharma |
消滅会社 see styles |
shoumetsugaisha / shometsugaisha しょうめつがいしゃ |
absorbed company; merged corporation |
消滅時効 see styles |
shoumetsujikou / shometsujiko しょうめつじこう |
{law} extinctive prescription; negative prescription; statute of limitations |
灰身滅智 灰身灭智 see styles |
huī shēn miè zhì hui1 shen1 mie4 zhi4 hui shen mieh chih keshin mecchi |
Destruction of the body and annihilation of the mind— for the attainment of nirvāṇa. |
灰飛煙滅 灰飞烟灭 see styles |
huī fēi yān miè hui1 fei1 yan1 mie4 hui fei yen mieh |
lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom); fig. to be annihilated; to vanish in a puff of smoke |
無生滅慧 无生灭慧 see styles |
wú shēng miè huì wu2 sheng1 mie4 hui4 wu sheng mieh hui mushō metsue |
wisdom of neither arising or nor ceasing |
無生無滅 无生无灭 see styles |
wú shēng wú miè wu2 sheng1 wu2 mie4 wu sheng wu mieh mushō mumetsu |
neither arising nor cessation |
無餘永滅 无余永灭 see styles |
wú yú yǒng miè wu2 yu2 yong3 mie4 wu yü yung mieh muyo yōmetsu |
permanently extinguished without remainder |
生住異滅 生住异灭 see styles |
shēng zhù yì miè sheng1 zhu4 yi4 mie4 sheng chu i mieh shō jū i metsu |
Birth, stay, change (or decay), death. |
生滅去來 生灭去来 see styles |
shēng miè qù lái sheng1 mie4 qu4 lai2 sheng mieh ch`ü lai sheng mieh chü lai shōmetsu korai |
Coming into existence and ceasing to exist, past and future, are merely relative terms and not true in reality; they are the first two antitheses in the 中論 Mādhyamika-śāstra, the other two antitheses being 一異斷常 unity and difference, impermanence and permanence. |
生滅四諦 生灭四谛 see styles |
shēng miè sì dì sheng1 mie4 si4 di4 sheng mieh ssu ti shōmetsu shitai |
Four Truths as arising-and-perishing |
生滅滅已 生灭灭已 see styles |
shēng miè miè yǐ sheng1 mie4 mie4 yi3 sheng mieh mieh i shoumetsumetsui / shometsumetsui しょうめつめつい |
(expression) (yoji) {Buddh} going beyond life and death and entering Nirvana arising and ceasing are extinguished |
生者必滅 生者必灭 see styles |
shēng zhě bì miè sheng1 zhe3 bi4 mie4 sheng che pi mieh shoujahitsumetsu / shojahitsumetsu しょうじゃひつめつ |
(yoji) {Buddh} all living things must die all who are born must perish |
當速滅沒 当速灭没 see styles |
dāng sù miè mò dang1 su4 mie4 mo4 tang su mieh mo tōsoku metsumotsu |
will quickly vanish |
神不滅論 神不灭论 see styles |
shén bù miè lùn shen2 bu4 mie4 lun4 shen pu mieh lun Jin fumetsu ron |
Shen bumie lun |
種族滅絕 种族灭绝 see styles |
zhǒng zú miè jué zhong3 zu2 mie4 jue2 chung tsu mieh chüeh |
genocide |
究竟寂滅 究竟寂灭 see styles |
jiū jìng jí miè jiu1 jing4 ji2 mie4 chiu ching chi mieh kukyō jakumetsu |
in the end attain nirvana |
究竟滅盡 究竟灭尽 see styles |
jiū jìng miè jìn jiu1 jing4 mie4 jin4 chiu ching mieh chin kukyō metsujin |
thoroughly extinguished |
第一寂滅 第一寂灭 see styles |
dì yī jí miè di4 yi1 ji2 mie4 ti i chi mieh daiichi jakumetsu |
The supreme reality, nirvāṇa. |
素敵滅法 see styles |
sutekimeppou / sutekimeppo すてきめっぽう |
(adjectival noun) (rare) very lovely; extremely nice; absolutely wonderful; truly splendid |
絶滅危惧 see styles |
zetsumetsukigu ぜつめつきぐ |
(adj-no,n) threatened (species); endangered |
絶滅危機 see styles |
zetsumetsukiki ぜつめつきき |
endangerment (of a species) |
絶滅寸前 see styles |
zetsumetsusunzen ぜつめつすんぜん |
(noun - becomes adjective with の) Critically Endangered (conservation status); CE |
經道滅盡 经道灭尽 see styles |
jīng dào miè jìn jing1 dao4 mie4 jin4 ching tao mieh chin kyōdō metsujin |
scriptures and path perish |
罪滅ぼし see styles |
tsumihoroboshi つみほろぼし |
(noun/participle) atonement; expiation |
罪障消滅 see styles |
zaishoushoumetsu / zaishoshometsu ざいしょうしょうめつ |
{Buddh} expiation of sins |
習善滅惡 习善灭恶 see styles |
xí shàn miè è xi2 shan4 mie4 e4 hsi shan mieh o shūzen metsuaku |
cultivate goodness and eliminate evil |
自取滅亡 自取灭亡 see styles |
zì qǔ miè wáng zi4 qu3 mie4 wang2 tzu ch`ü mieh wang tzu chü mieh wang |
to court disaster (idiom); to dig one's own grave |
自然消滅 see styles |
shizenshoumetsu / shizenshometsu しぜんしょうめつ |
(noun/participle) (1) natural extinction; dying a natural death; coming to a natural end; (noun/participle) (2) ghosting; unexplained and sudden ending of all communication and contact with another person |
自生自滅 自生自灭 see styles |
zì shēng zì miè zi4 sheng1 zi4 mie4 tzu sheng tzu mieh |
to emerge and perish on its own; to run its course (idiom) |
興滅繼絕 兴灭继绝 see styles |
xīng miè jì jué xing1 mie4 ji4 jue2 hsing mieh chi chüeh |
lit. to restore the state and revive old families (idiom); fig. to restore something that has been destroyed or forgotten |
苦集滅道 苦集灭道 see styles |
kǔ jí miè dào ku3 ji2 mie4 dao4 k`u chi mieh tao ku chi mieh tao kujuumetsudou; kujumetsudou; kushumetsudou / kujumetsudo; kujumetsudo; kushumetsudo くじゅうめつどう; くじゅめつどう; くしゅめつどう |
the Four Noble Truths (Budd.), namely: all life is suffering 苦[ku3], the cause of suffering is desire 集[ji2], emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭[mie4], the way 道[dao4] to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道[ba1 zheng4 dao4]; also called 四諦|四谛[si4 di4] {Buddh} (See 四諦) Suffering, Source of Suffering Desire, The Cessation of Suffering, The Way Leading to the Cessation of Suffering (The Four Noble Truths of Buddhism) The four axioms or truths: i. e. duḥkha, pain; samudaya, as above; nirodha, the extinguishing of pain and reincarnation; mārga, the way to such extinction; cf. 四諦. |
薪盡火滅 薪尽火灭 see styles |
xīn jìn huǒ miè xin1 jin4 huo3 mie4 hsin chin huo mieh shinjin kametsu |
fuel consumed, fire extinguished |
見諦所滅 见谛所灭 see styles |
jiàn dì suǒ miè jian4 di4 suo3 mie4 chien ti so mieh kentia shometsu |
extirpated in the seeing of the truth |
証拠隠滅 see styles |
shoukoinmetsu / shokoinmetsu しょうこいんめつ |
(yoji) {law} destruction of evidence |
諸行生滅 诸行生灭 see styles |
zhū xíng shēng miè zhu1 xing2 sheng1 mie4 chu hsing sheng mieh shogyō shōmetsu |
arising and ceasing of conditioned phenomena |
起滅不停 起灭不停 see styles |
qǐ miè bù tíng qi3 mie4 bu4 ting2 ch`i mieh pu t`ing chi mieh pu ting kimetsu fujō |
arising and ceasing never stop |
還滅方便 还灭方便 see styles |
huán miè fāng biàn huan2 mie4 fang1 bian4 huan mieh fang pien genmetsu hōben |
expedient means for cessation |
野生絶滅 see styles |
yaseizetsumetsu / yasezetsumetsu やせいぜつめつ |
(noun - becomes adjective with の) Extinct in the Wild (conservation status); EW |
陰々滅々 see styles |
ininmetsumetsu いんいんめつめつ |
(adj-t,adv-to) (yoji) gloomy |
陰陰滅滅 see styles |
ininmetsumetsu いんいんめつめつ |
(adj-t,adv-to) (yoji) gloomy |
雙氯滅痛 双氯灭痛 see styles |
shuāng lǜ miè tòng shuang1 lu:4 mie4 tong4 shuang lü mieh t`ung shuang lü mieh tung |
diclofenac painkiller; also called 扶他林 |
雜染還滅 杂染还灭 see styles |
zá rǎn huán miè za2 ran3 huan2 mie4 tsa jan huan mieh zōzen genmetsu |
cessation of defilements |
霊魂不滅 see styles |
reikonfumetsu / rekonfumetsu れいこんふめつ |
(yoji) immortality of the soul |
霊魂消滅 see styles |
reikonshoumetsu / rekonshometsu れいこんしょうめつ |
annihilation |
非智緣滅 see styles |
fēi zhì yuán miè fei1 zhi4 yuan2 mie4 fei chih yüan mieh |
cessation without analytical meditation |
非生非滅 非生非灭 see styles |
fēi shēng fēi miè fei1 sheng1 fei1 mie4 fei sheng fei mieh |
The doctrine that the Buddha was not really born and did not really die, for he is eternal; resembling Docetism. |
鬼滅の刃 see styles |
kimetsunoyaiba きめつのやいば |
More info & calligraphy: Demon Slayer |
Variations: |
horobu ほろぶ |
(Godan verb with "bu" ending) (See 滅びる) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed |
滅多にない see styles |
mettaninai めったにない |
(adjective) (kana only) rare |
滅多に無い see styles |
mettaninai めったにない |
(adjective) (kana only) rare |
滅相もない see styles |
messoumonai / messomonai めっそうもない |
(expression) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it |
滅相も無い see styles |
messoumonai / messomonai めっそうもない |
(expression) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it |
滅諸煩惱苦 灭诸烦恼苦 see styles |
miè zhū fán nǎo kǔ mie4 zhu1 fan2 nao3 ku3 mieh chu fan nao k`u mieh chu fan nao ku metsu sho bonnō ku |
to extinguish all affliction and suffering |
Variations: |
soumetsu / sometsu そうめつ |
(noun, transitive verb) wiping out; annihilation |
Variations: |
senmetsu せんめつ |
(noun, transitive verb) extermination; annihilation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "滅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.