There are 538 total results for your 洗 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
食洗機 see styles |
shokusenki しょくせんき |
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine |
首洗池 see styles |
kubiaraiike / kubiaraike くびあらいいけ |
(place-name) Kubiaraiike |
馬洗場 see styles |
umaaraiba / umaraiba うまあらいば |
(place-name) Umaaraiba |
馬洗川 see styles |
basengawa ばせんがわ |
(personal name) Basengawa |
馬洗戸 see styles |
maaraido / maraido まあらいど |
(place-name) Maaraido |
馬洗池 see styles |
umaaraiike / umaraike うまあらいいけ |
(place-name) Umaaraiike |
馬洗渕 see styles |
maaraibuchi / maraibuchi まあらいぶち |
(place-name) Maaraibuchi |
魚洗川 see styles |
uoaraigawa うおあらいがわ |
(place-name) Uoaraigawa |
鼻洗浄 see styles |
hanasenjou; bisenjou / hanasenjo; bisenjo はなせんじょう; びせんじょう |
nasal irrigation; nasal lavage; nasal douche; rhinenchysis |
洗いかご see styles |
araikago あらいかご |
drying basket (e.g. for dishes) |
洗いたて see styles |
araitate あらいたて |
(can be adjective with の) freshly washed |
洗いだす see styles |
araidasu あらいだす |
(transitive verb) (1) to reveal something by washing the surface; (2) to bring to light; to reveal by investigation |
洗いっこ see styles |
araikko あらいっこ |
(noun/participle) washing (someone else's body); scrubbing each other |
洗い出し see styles |
araidashi あらいだし |
(1) exposure by washing away; washing out; washout; (2) exposed aggregate (finish); exposed aggregate concrete; (3) revealing the grain of cedar boards by washing and scrubbing; (4) finding out (after an extensive search or investigation); discovery; seeking out; bringing to light |
洗い出す see styles |
araidasu あらいだす |
(transitive verb) (1) to reveal something by washing the surface; (2) to bring to light; to reveal by investigation |
洗い去る see styles |
araisaru あらいさる |
(Godan verb with "ru" ending) to wash away |
洗い張り see styles |
araihari あらいはり |
(noun/participle) stretching pieces of a kimono on boards to dry after they have been washed and starched |
洗い晒し see styles |
araizarashi あらいざらし |
faded from washing |
洗い晒す see styles |
araizarasu あらいざらす |
(transitive verb) to fade something by overwashing it |
洗い替え see styles |
araigae あらいがえ |
(1) (archaism) exchanging clothing at the time of laundering; (2) (money) laundering; (3) moving average method of valuation; (4) reassessing |
洗い流す see styles |
arainagasu あらいながす |
(transitive verb) to wash away; to rinse off |
洗い浚い see styles |
araizarai あらいざらい |
(adverb) everything |
洗い濯ぎ see styles |
araisusugi あらいすすぎ |
washing and rinsing; cleaning |
洗い直す see styles |
arainaosu あらいなおす |
(transitive verb) (1) to wash again; (2) to reconsider |
洗い立て see styles |
araitate あらいたて |
(can be adjective with の) freshly washed |
洗い越し see styles |
araigoshi あらいごし |
ford; low-level crossing |
洗たく機 see styles |
sentakuki せんたくき |
washing machine (laundry) |
洗冤集錄 洗冤集录 see styles |
xǐ yuān jí lù xi3 yuan1 ji2 lu4 hsi yüan chi lu |
"Collected Cases of Injustice Rectified" (1247) by Song Ci 宋慈[Song4 Ci2], said to be the world's first forensic science text |
洗劫一空 see styles |
xǐ jié yī kōng xi3 jie2 yi1 kong1 hsi chieh i k`ung hsi chieh i kung |
to steal everything |
洗堰緑地 see styles |
araizekiryokuchi あらいぜきりょくち |
(place-name) Araizekiryokuchi |
洗平竜也 see styles |
araidaitatsuya あらいだいたつや |
(person) Araidai Tatsuya |
洗心革面 see styles |
xǐ xīn gé miàn xi3 xin1 ge2 mian4 hsi hsin ko mien |
lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways; to turn over a new leaf |
洗手不幹 洗手不干 see styles |
xǐ shǒu bù gàn xi3 shou3 bu4 gan4 hsi shou pu kan |
to totally stop doing something; to reform one's ways |
洗浴中心 see styles |
xǐ yù zhōng xīn xi3 yu4 zhong1 xin1 hsi yü chung hsin |
bathing and recreation center |
洗濯のり see styles |
sentakunori せんたくのり |
laundry starch |
洗濯挟み see styles |
sentakubasami せんたくばさみ |
clothespin; clothes peg |
洗濯石鹸 see styles |
sentakusekken せんたくせっけん |
laundry soap; detergent |
洗濯表示 see styles |
sentakuhyouji / sentakuhyoji せんたくひょうじ |
care label (e.g. giving washing, etc. instructions) |
洗者若翰 see styles |
xǐ zhě ruò hàn xi3 zhe3 ruo4 han4 hsi che jo han |
St John the Baptist |
洗耳恭聽 洗耳恭听 see styles |
xǐ ěr gōng tīng xi3 er3 gong1 ting1 hsi erh kung t`ing hsi erh kung ting |
to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears |
洗足池駅 see styles |
senzokuikeeki せんぞくいけえき |
(st) Senzokuike Station |
洗面用具 see styles |
senmenyougu / senmenyogu せんめんようぐ |
toiletries |
洗馬橋駅 see styles |
senbabashieki せんばばしえき |
(st) Senbabashi Station |
洗髮水兒 洗发水儿 see styles |
xǐ fà shuǐ r xi3 fa4 shui3 r5 hsi fa shui r |
shampoo |
あく洗い see styles |
akuarai あくあらい |
scouring; washing vegetables in lye |
お手洗い see styles |
otearai おてあらい |
toilet; restroom; lavatory; bathroom |
一貧如洗 一贫如洗 see styles |
yī pín rú xǐ yi1 pin2 ru2 xi3 i p`in ju hsi i pin ju hsi |
penniless |
上空洗車 上空洗车 see styles |
shàng kōng xǐ chē shang4 kong1 xi3 che1 shang k`ung hsi ch`e shang kung hsi che |
topless car wash |
下津牛洗 see styles |
orizuushiarai / orizushiarai おりづうしあらい |
(place-name) Orizuushiarai |
中性洗剤 see styles |
chuuseisenzai / chusesenzai ちゅうせいせんざい |
neutral detergent |
乾燥洗濯 see styles |
kansousentaku / kansosentaku かんそうせんたく |
(See ドライクリーニング) dry cleaning |
以淚洗面 以泪洗面 see styles |
yǐ lèi xǐ miàn yi3 lei4 xi3 mian4 i lei hsi mien |
to bathe one's face in tears (idiom) |
再洗礼派 see styles |
saisenreiha / saisenreha さいせんれいは |
Anabaptist |
南郷洗堰 see styles |
nangouaraizeki / nangoaraizeki なんごうあらいぜき |
(place-name) Nangouaraizeki |
受洗命名 see styles |
shòu xǐ mìng míng shou4 xi3 ming4 ming2 shou hsi ming ming |
to be christened |
合成洗剤 see styles |
gouseisenzai / gosesenzai ごうせいせんざい |
synthetic detergent |
命の洗濯 see styles |
inochinosentaku いのちのせんたく |
(exp,n) (idiom) casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases; kicking back |
大刀洗川 see styles |
tachiaraigawa たちあらいがわ |
(place-name) Tachiaraigawa |
大刀洗町 see styles |
tachiaraimachi たちあらいまち |
(place-name) Tachiaraimachi |
太刀洗駅 see styles |
tachiaraieki たちあらいえき |
(st) Tachiarai Station |
家貧如洗 家贫如洗 see styles |
jiā pín rú xǐ jia1 pin2 ru2 xi3 chia p`in ju hsi chia pin ju hsi |
extreme poverty (idiom); destitute; penniless; poor as church mice |
寶沙麽洗 宝沙么洗 see styles |
bǎo shā mó xǐ bao3 sha1 mo2 xi3 pao sha mo hsi Hōshamasen |
pauṣamāsa, the tenth Indian month, "beginning on the 16th day of the 12th Chinese month." Eitel. |
幼児洗礼 see styles |
youjisenrei / yojisenre ようじせんれい |
infant baptism; pedobaptism; paedobaptism |
御手洗い see styles |
otearai おてあらい |
toilet; restroom; lavatory; bathroom |
御手洗屋 see styles |
mitaraiya みたらいや |
(surname) Mitaraiya |
御手洗崎 see styles |
otearaizaki おてあらいざき |
(place-name) Otearaizaki |
御手洗川 see styles |
mitarashigawa みたらしがわ |
river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine; (place-name) Mitarashigawa |
御手洗康 see styles |
mitaraiyasushi みたらいやすし |
(person) Mitarai Yasushi |
御手洗池 see styles |
mitarashiike / mitarashike みたらしいけ |
(place-name) Mitarashiike |
御手洗沢 see styles |
mitarashisawa みたらしさわ |
(place-name) Mitarashisawa |
御手洗滝 see styles |
mitaraitaki みたらいたき |
(personal name) Mitaraitaki |
御手洗潟 see styles |
otearaigata おてあらいがた |
(place-name) Otearaigata |
御手洗瀬 see styles |
mitarase みたらせ |
(place-name) Mitarase |
御手洗鼻 see styles |
mitaraibana みたらいばな |
(place-name) Mitaraibana |
御陵血洗 see styles |
misasagichiarai みささぎちあらい |
(place-name) Misasagichiarai |
怛囉麼洗 怛囉么洗 see styles |
dá luō mó xǐ da2 luo1 mo2 xi3 ta lo mo hsi Taramasen |
(Skt. Caitra-māsa) |
怛囉麽洗 see styles |
dá luō xǐ da2 luo1 xi3 ta lo hsi |
Caitra-māsa, tr. as the 正月 or first month; M. W. gives March-April. |
手洗い台 see styles |
tearaidai てあらいだい |
wash stand; wash basin; sink |
手洗い鉢 see styles |
tearaibachi てあらいばち |
washbasin |
手洗水町 see styles |
tearaimizuchou / tearaimizucho てあらいみずちょう |
(place-name) Tearaimizuchō |
摘み洗い see styles |
tsumamiarai つまみあらい |
washing only the soiled part (of a garment) |
撮み洗い see styles |
tsumamiarai つまみあらい |
washing only the soiled part (of a garment) |
施洗約翰 施洗约翰 see styles |
shī xǐ yuē hàn shi1 xi3 yue1 han4 shih hsi yüeh han |
John the Baptist |
東足洗浜 see styles |
higashiashiaraihama ひがしあしあらいはま |
(place-name) Higashiashiaraihama |
水洗便所 see styles |
suisenbenjo すいせんべんじょ |
flush toilet |
灰汁洗い see styles |
akuarai あくあらい |
scouring; washing vegetables in lye |
皿洗い機 see styles |
saraaraiki / sararaiki さらあらいき |
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine |
種族清洗 种族清洗 see styles |
zhǒng zú qīng xǐ zhong3 zu2 qing1 xi3 chung tsu ch`ing hsi chung tsu ching hsi |
"ethnic cleansing"; genocide |
耐洗滌性 耐洗涤性 see styles |
nài xǐ dí xìng nai4 xi3 di2 xing4 nai hsi ti hsing |
washing or color fastness; launderability |
胃洗浄器 see styles |
isenjouki / isenjoki いせんじょうき |
stomach pump |
腸内洗浄 see styles |
chounaisenjou / chonaisenjo ちょうないせんじょう |
colonic irrigation; enema |
西大刀洗 see styles |
nishitachiarai にしたちあらい |
(place-name) Nishitachiarai |
西足洗浜 see styles |
nishiashiaraihama にしあしあらいはま |
(place-name) Nishiashiaraihama |
解き洗い see styles |
tokiarai ときあらい |
(noun/participle) unstitching and washing |
資金洗浄 see styles |
shikinsenjou / shikinsenjo しきんせんじょう |
(See マネーロンダリング) money laundering |
赤貧如洗 赤贫如洗 see styles |
chì pín rú xǐ chi4 pin2 ru2 xi3 ch`ih p`in ju hsi chih pin ju hsi |
without two nickels to rub together (idiom); impoverished |
足を洗う see styles |
ashioarau あしをあらう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straight; (exp,v5u) (2) to wash one's feet |
足洗新町 see styles |
ashiaraishinmachi あしあらいしんまち |
(place-name) Ashiaraishinmachi |
金盆洗手 see styles |
jīn pén xǐ shǒu jin1 pen2 xi3 shou3 chin p`en hsi shou chin pen hsi shou |
lit. to wash one's hands in a gold basin (idiom); fig. to abandon the life of an outlaw |
革面洗心 see styles |
gé miàn xǐ xīn ge2 mian4 xi3 xin1 ko mien hsi hsin |
lit. to renew one's face and wash one's heart (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways; to turn over a new leaf |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "洗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.