There are 566 total results for your 施 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
倒行逆施 see styles |
dào xíng nì shī dao4 xing2 ni4 shi1 tao hsing ni shih |
to go against the tide (idiom); to do things all wrong; to try to turn back history; a perverse way of doing things |
假想施設 假想施设 see styles |
jiǎ xiǎng shī shè jia3 xiang3 shi1 she4 chia hsiang shih she kesō sesetsu |
conceptual designations |
假施設有 假施设有 see styles |
jiǎ shī shè yǒu jia3 shi1 she4 you3 chia shih she yu kesesetsuu |
nominally established to be existent |
八種布施 八种布施 see styles |
bā zhǒng bù shī ba1 zhong3 bu4 shi1 pa chung pu shih hasshu fuse |
eight causes of giving |
公の施設 see styles |
ooyakenoshisetsu おおやけのしせつ |
(exp,n) public facility |
公共施設 see styles |
koukyoushisetsu / kokyoshisetsu こうきょうしせつ |
public facilities; utilities |
公共設施 公共设施 see styles |
gōng gòng shè shī gong1 gong4 she4 shi1 kung kung she shih |
public facilities; infrastructure |
処理施設 see styles |
shorishisetsu しょりしせつ |
treatment plant; treatment facility |
分別施設 分别施设 see styles |
fēn bié shī shè fen1 bie2 shi1 she4 fen pieh shih she funbetsu sesetsu |
to classify and label |
分檀布施 see styles |
fēn tán bù shī fen1 tan2 bu4 shi1 fen t`an pu shih fen tan pu shih fundan fuse |
donation |
刑事施設 see styles |
keijishisetsu / kejishisetsu けいじしせつ |
penal detention facility |
勇施菩薩 勇施菩萨 see styles |
yǒng shī pú sà yong3 shi1 pu2 sa4 yung shih p`u sa yung shih pu sa Yūse bosatsu |
Pradhānaśūra, a Bodhisattva now in Śākyamuni's retinue. |
医療施設 see styles |
iryoushisetsu / iryoshisetsu いりょうしせつ |
medical facility |
厚生施設 see styles |
kouseishisetsu / koseshisetsu こうせいしせつ |
welfare facilities |
収容施設 see styles |
shuuyoushisetsu / shuyoshisetsu しゅうようしせつ |
reception center (e.g. for refugees); reception centre |
可施財法 可施财法 see styles |
kě shī cái fǎ ke3 shi1 cai2 fa3 k`o shih ts`ai fa ko shih tsai fa kase zaihō |
duty of giving |
名假施設 名假施设 see styles |
míng jiǎ shī shè ming2 jia3 shi1 she4 ming chia shih she myō ke sesetsu |
the term is nominally established |
名想施設 名想施设 see styles |
míng xiǎng shī shè ming2 xiang3 shi1 she4 ming hsiang shih she myō sō sesetsu |
names, concepts, and designations |
商業施設 see styles |
shougyoushisetsu / shogyoshisetsu しょうぎょうしせつ |
retail facilities; commercial facilities |
因材施教 see styles |
yīn cái shī jiào yin1 cai2 shi1 jiao4 yin ts`ai shih chiao yin tsai shih chiao |
(idiom) to teach in line with the student's ability |
基礎設施 基础设施 see styles |
jī chǔ shè shī ji1 chu3 she4 shi1 chi ch`u she shih chi chu she shih |
infrastructure |
多布施川 see styles |
tafusegawa たふせがわ |
(place-name) Tafusegawa |
大布施町 see styles |
oofusechou / oofusecho おおふせちょう |
(place-name) Oofusechō |
大施太子 see styles |
dà shī tài zǐ da4 shi1 tai4 zi3 ta shih t`ai tzu ta shih tai tzu Daise Taishi |
(or 善薩). The great princely almsgiver, i.e. Śākyamuni in a previous life; also 能施太子 (or 太子). |
娯楽施設 see styles |
gorakushisetsu ごらくしせつ |
amusement facilities; recreational facilities |
安全措施 see styles |
ān quán cuò shī an1 quan2 cuo4 shi1 an ch`üan ts`o shih an chüan tso shih |
safety feature; security measure |
実施形態 see styles |
jisshikeitai / jisshiketai じっしけいたい |
embodiment |
実施状況 see styles |
jisshijoukyou / jisshijokyo じっしじょうきょう |
status of implementation; state of achievement |
実施設計 see styles |
jisshisekkei / jisshisekke じっしせっけい |
detail design; detailed design; final design |
実施項目 see styles |
jisshikoumoku / jisshikomoku じっしこうもく |
{comp} working item |
宿泊施設 see styles |
shukuhakushisetsu しゅくはくしせつ |
accommodation facility (e.g. hotel); lodging facility; boarding house |
小布施橋 see styles |
obuseoohashi おぶせおおはし |
(place-name) Obuseoohashi |
小布施町 see styles |
obusemachi おぶせまち |
(place-name) Obusemachi |
小布施荘 see styles |
obusesou / obuseso おぶせそう |
(place-name) Obusesō |
小布施駅 see styles |
obuseeki おぶせえき |
(st) Obuse Station |
川施餓鬼 川施饿鬼 see styles |
chuān shī è guǐ chuan1 shi1 e4 gui3 ch`uan shih o kuei chuan shih o kuei kawasegaki かわせがき |
Buddhist services in memory of those drowned in a river; offering to suffering spirits at the river Making offerings at the streams to the ghosts of the drowned. |
布施克彦 see styles |
fusekatsuhiko ふせかつひこ |
(person) Fuse Katsuhiko |
布施勝生 see styles |
fusekatsuo ふせかつお |
(person) Fuse Katsuo |
布施博一 see styles |
fusehiroichi ふせひろいち |
(person) Fuse Hiroichi |
布施富治 see styles |
fusetomiji ふせとみじ |
(person) Fuse Tomiji |
布施屋駅 see styles |
hoshiyaeki ほしやえき |
(st) Hoshiya Station |
布施新田 see styles |
fuseshinden ふせしんでん |
(place-name) Fuseshinden |
布施新町 see styles |
fuseshinmachi ふせしんまち |
(place-name) Fuseshinmachi |
布施溜池 see styles |
fusetameike / fusetameke ふせためいけ |
(place-name) Fusetameike |
布施田新 see styles |
fusedashin ふせだしん |
(place-name) Fusedashin |
布施田橋 see styles |
fusedabashi ふせだばし |
(place-name) Fusedabashi |
布施田町 see styles |
fusedachou / fusedacho ふせだちょう |
(place-name) Fusedachō |
布施神社 see styles |
fusejinja ふせじんじゃ |
(place-name) Fuse Shrine |
布施英利 see styles |
fusehideto ふせひでと |
(person) Fuse Hideto (1960-) |
布施辰徳 see styles |
fusetatsunori ふせたつのり |
(person) Fuse Tatsunori (1959.7.9-) |
布施辰治 see styles |
fusetatsuji ふせたつじ |
(person) Fuse Tatsuji (1880.11.13-1953.9.13) |
布施鋼治 see styles |
fusekouji / fusekoji ふせこうじ |
(person) Fuse Kōji |
平權措施 平权措施 see styles |
píng quán cuò shī ping2 quan2 cuo4 shi1 p`ing ch`üan ts`o shih ping chüan tso shih |
affirmative action |
廣大施性 广大施性 see styles |
guǎng dà shī xìng guang3 da4 shi1 xing4 kuang ta shih hsing kōdaise shō |
vastly charitable |
待機施設 see styles |
taikishisetsu たいきしせつ |
quarantine facility |
恒久施設 see styles |
koukyuushisetsu / kokyushisetsu こうきゅうしせつ |
{law} (See 恒久的施設) permanent establishment (in tax law) |
恩威兼施 see styles |
ēn wēi jiān shī en1 wei1 jian1 shi1 en wei chien shih |
to employ both kindness and severity (idiom) |
恩施地區 恩施地区 see styles |
ēn shī dì qū en1 shi1 di4 qu1 en shih ti ch`ü en shih ti chü |
Enshi in Hubei; abbr. for Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
惠施威力 see styles |
huì shī wēi lì hui4 shi1 wei1 li4 hui shih wei li ese iriki |
the power of giving |
慇重惠施 see styles |
yīn zhòng huì shī yin1 zhong4 hui4 shi1 yin chung hui shih injū ese |
giving with an atmosphere of respect |
慈恵施佳 see styles |
jiishika / jishika じぇしか |
(female given name) Jeshika |
應急措施 应急措施 see styles |
yìng jí cuò shī ying4 ji2 cuo4 shi1 ying chi ts`o shih ying chi tso shih |
emergency measure |
持用布施 see styles |
chí yòng bù shī chi2 yong4 bu4 shi1 ch`ih yung pu shih chih yung pu shih jiyō fuse |
to offer for charity |
授産施設 see styles |
jusanshisetsu じゅさんしせつ |
vocational aid center (centre); vocational-training facility; sheltered workshop; (place-name) Jusanshisetsu |
採取措施 采取措施 see styles |
cǎi qǔ cuò shī cai3 qu3 cuo4 shi1 ts`ai ch`ü ts`o shih tsai chü tso shih |
to adopt measures; to take steps |
救護施設 see styles |
kyuugoshisetsu / kyugoshisetsu きゅうごしせつ |
(place-name) Kyūgoshisetsu |
教育施設 see styles |
kyouikushisetsu / kyoikushisetsu きょういくしせつ |
educational institution; educational facilities |
數數惠施 数数惠施 see styles |
shù shù huì shī shu4 shu4 hui4 shi1 shu shu hui shih shushu ese |
repeated donation |
文化施設 see styles |
bunkashisetsu ぶんかしせつ |
cultural facilities (art galleries, tea rooms, etc.) |
明施菩薩 明施菩萨 see styles |
míng shī pú sà ming2 shi1 pu2 sa4 ming shih p`u sa ming shih pu sa Myōse bosatsu |
Luminous Charity Bodhisattva |
更正施設 see styles |
kouseishisetsu / koseshisetsu こうせいしせつ |
correctional facility |
更生施設 see styles |
kouseishisetsu / koseshisetsu こうせいしせつ |
rehabilitation facilities; halfway house; (place-name) Kōseishisetsu |
最上施設 最上施设 see styles |
zuì shàng shī shè zui4 shang4 shi1 she4 tsui shang shih she saijō sesetsu |
pre-eminent designations |
有效措施 see styles |
yǒu xiào cuò shī you3 xiao4 cuo4 shi1 yu hsiao ts`o shih yu hsiao tso shih |
effective action |
東施效顰 东施效颦 see styles |
dōng shī xiào pín dong1 shi1 xiao4 pin2 tung shih hsiao p`in tung shih hsiao pin |
lit. Dong Shi imitates Xi Shi's frown (idiom); fig. to mimick sb's idiosyncrasies but make a fool of oneself |
樂善好施 乐善好施 see styles |
lè shàn hào shī le4 shan4 hao4 shi1 le shan hao shih |
kind and charitable |
檳榔西施 槟榔西施 see styles |
bīng lang xī shī bing1 lang5 xi1 shi1 ping lang hsi shih |
(Tw) betel nut beauty: a skimpily-dressed, attractive girl who sells betel nut from a glass-walled roadside booth |
歡喜惠施 欢喜惠施 see styles |
huān xǐ huì shī huan1 xi3 hui4 shi1 huan hsi hui shih kanki ese |
joyful giving |
濃施新町 see styles |
noseshinmachi のせしんまち |
(place-name) Noseshinmachi |
無依惠施 无依惠施 see styles |
wú yī huì shī wu2 yi1 hui4 shi1 wu i hui shih mue ese |
giving without reliance |
無染惠施 无染惠施 see styles |
wú rǎn huì shī wu2 ran3 hui4 shi1 wu jan hui shih muzen ese |
unpolluted giving |
無計可施 无计可施 see styles |
wú jì kě shī wu2 ji4 ke3 shi1 wu chi k`o shih wu chi ko shih |
no strategy left to try (idiom); at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless |
無雜染施 无杂染施 see styles |
wú zá rǎn shī wu2 za2 ran3 shi1 wu tsa jan shih mu zōzen se |
undefiled giving |
生活設施 生活设施 see styles |
shēng huó shè shī sheng1 huo2 she4 shi1 sheng huo she shih |
living facilities |
生產設施 生产设施 see styles |
shēng chǎn shè shī sheng1 chan3 she4 shi1 sheng ch`an she shih sheng chan she shih |
production facility |
田布施川 see styles |
tabusegawa たぶせがわ |
(place-name) Tabusegawa |
田布施町 see styles |
tabusechou / tabusecho たぶせちょう |
(place-name) Tabusechō |
田布施駅 see styles |
tabuseeki たぶせえき |
(st) Tabuse Station |
疏散措施 see styles |
shū sàn cuò shī shu1 san4 cuo4 shi1 shu san ts`o shih shu san tso shih |
evacuation; measures to evacuate a building in an emergency |
療護施設 see styles |
ryougoshisetsu / ryogoshisetsu りょうごしせつ |
(place-name) Ryōgoshisetsu |
発電施設 see styles |
hatsudenshisetsu はつでんしせつ |
power generation facility |
發號施令 发号施令 see styles |
fā hào shī lìng fa1 hao4 shi1 ling4 fa hao shih ling |
to boss people around (idiom) |
矯正施設 see styles |
kyouseishisetsu / kyoseshisetsu きょうせいしせつ |
correctional facility (for juveniles); juvenile detention centre (center); reformatory |
研究施設 see styles |
kenkyuushisetsu / kenkyushisetsu けんきゅうしせつ |
research facility |
福祉施設 see styles |
fukushishisetsu ふくししせつ |
welfare institution; welfare facility |
策を施す see styles |
sakuohodokosu さくをほどこす |
(exp,v5s) to take measures |
米軍施設 see styles |
beigunshisetsu / begunshisetsu べいぐんしせつ |
(place-name) Beigunshisetsu |
給施醫藥 给施医药 see styles |
jǐ shī yī yào ji3 shi1 yi1 yao4 chi shih i yao kyūse iyaku |
bestowing medicines |
総合施設 see styles |
sougoushisetsu / sogoshisetsu そうごうしせつ |
complex; centre; center |
老人施設 see styles |
roujinshisetsu / rojinshisetsu ろうじんしせつ |
old folks' home |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "施" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.