There are 1101 total results for your 放 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
單放機 单放机 see styles |
dān fàng jī dan1 fang4 ji1 tan fang chi |
tape player; video player; (media) player; play-only device |
屁放き see styles |
hekoki へこき |
farting; breaking wind |
屁放り see styles |
hehiri へひり |
farting; farter |
屁放男 see styles |
heppiriotoko へっぴりおとこ |
(archaism) farting jester (Edo period); flatulist |
性解放 see styles |
seikaihou / sekaiho せいかいほう |
(See 女性解放) sexual liberation; emancipation from gender restrictions |
手放し see styles |
tebanashi てばなし |
(1) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; (2) lack of reserve; lack of restraint; openly |
手放す see styles |
tebanasu てばなす |
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working |
手放山 see styles |
tehanashiyama てはなしやま |
(place-name) Tehanashiyama |
打放し see styles |
uchihanashi うちはなし |
(1) undressed concrete; unfaced concrete; (2) (golf) driving range |
拆放款 see styles |
chāi fàng kuǎn chai1 fang4 kuan3 ch`ai fang k`uan chai fang kuan |
funds on call; invested sum that can be cashed |
振放す see styles |
furihanasu ふりはなす |
(transitive verb) to break free of |
播放機 播放机 see styles |
bō fàng jī bo1 fang4 ji1 po fang chi |
player (e.g. CD player) |
民放局 see styles |
minpoukyoku / minpokyoku みんぽうきょく |
(abbreviation) (See 民間放送局・みんかんほうそうきょく) commercial broadcasting station |
沈國放 沈国放 see styles |
shěn guó fàng shen3 guo2 fang4 shen kuo fang |
Shen Guofang (1952-), PRC assistant minister of foreign affairs (2003-2005) |
為放題 see styles |
shihoudai / shihodai しほうだい |
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases |
無放逸 无放逸 see styles |
wú fàng yì wu2 fang4 yi4 wu fang i mu hōitsu |
careful |
熱放射 see styles |
netsuhousha / netsuhosha ねつほうしゃ |
thermal radiation |
生放送 see styles |
namahousou / namahoso なまほうそう |
(noun, transitive verb) live broadcast |
矢放峠 see styles |
yahazutouge / yahazutoge やはずとうげ |
(place-name) Yahazutōge |
矢放町 see styles |
yahanashichou / yahanashicho やはなしちょう |
(place-name) Yahanashichō |
碳排放 see styles |
tàn pái fàng tan4 pai2 fang4 t`an p`ai fang tan pai fang |
carbon emissions; carbon dioxide emissions |
突放す see styles |
tsukihanasu つきはなす |
(transitive verb) (1) to thrust away; to push aside; (2) to refuse bluntly; to forsake |
糞放る see styles |
kusomaru くそまる |
(v4r,vt) (archaism) to expel (faeces) |
見放す see styles |
mihanasu みはなす |
(transitive verb) to desert; to abandon; to give up |
見放題 see styles |
mihoudai / mihodai みほうだい |
unlimited viewing; watching as much as one likes |
解放区 see styles |
kaihouku / kaihoku かいほうく |
liberated area or zone |
解放區 解放区 see styles |
jiě fàng qū jie3 fang4 qu1 chieh fang ch`ü chieh fang chü |
Liberation city district; Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan See: 解放区 |
解放後 解放后 see styles |
jiě fàng hòu jie3 fang4 hou4 chieh fang hou |
after liberation (i.e. after the Communist's victory); after the establishment of PRC in 1949 |
解放感 see styles |
kaihoukan / kaihokan かいほうかん |
sense of liberation; feeling of freedom |
解放日 see styles |
jiě fàng rì jie3 fang4 ri4 chieh fang jih |
Liberation Day; cf Japan's surrender on 15th August 1945, celebrated as Liberation Day in Korea |
解放橋 see styles |
kaihoubashi / kaihobashi かいほうばし |
(personal name) Kaihoubashi |
解放軍 解放军 see styles |
jiě fàng jun jie3 fang4 jun1 chieh fang chün |
People's Liberation Army (PRC armed forces) |
言放つ see styles |
iihanatsu / ihanatsu いいはなつ |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to declare; to assert; to say bluntly; to say straight out |
蹴放し see styles |
kehanashi けはなし |
{archit} (See 目草・まぐさ) threshold (lacking the grooves needed for a sliding door); sill |
蹴放す see styles |
kehanasu けはなす |
(transitive verb) (1) (archaism) to kick free; to kick loose; to kick away; (transitive verb) (2) (archaism) to kick open (e.g. a sliding door) |
軍放送 see styles |
gunhousou / gunhoso ぐんほうそう |
military broadcast |
追放者 see styles |
tsuihousha / tsuihosha ついほうしゃ |
expellee; purgee; exile |
過放牧 see styles |
kahouboku / kahoboku かほうぼく |
(noun, transitive verb) overgrazing |
野放し see styles |
nobanashi のばなし |
(noun - becomes adjective with の) (1) pasturing (e.g. cattle); letting (an animal) run loose; (noun - becomes adjective with の) (2) letting (someone) do as they please; leaving (something) to take its own course; letting (an issue) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving at large (e.g. a criminal) |
野放図 see styles |
nohouzu / nohozu のほうず |
(noun or adjectival noun) unregulated; unruly; wild; unbridled |
野放途 see styles |
nohouzu / nohozu のほうず |
(noun or adjectival noun) unregulated; unruly; wild; unbridled |
鋳放し see styles |
ibanashi いばなし |
(noun - becomes adjective with の) {engr} as-cast (state); raw casting |
開放値 see styles |
kaihouchi / kaihochi かいほうち |
{photo;physics} f-number; focal ratio; f-ratio; f-stop |
開放創 see styles |
kaihousou / kaihoso かいほうそう |
open wound |
開放性 开放性 see styles |
kāi fàng xìng kai1 fang4 xing4 k`ai fang hsing kai fang hsing kaihousei / kaihose かいほうせい |
openness openness |
開放感 see styles |
kaihoukan / kaihokan かいほうかん |
(noun - becomes adjective with の) sense of space; spaciousness |
開放的 see styles |
kaihouteki / kaihoteki かいほうてき |
(adjectival noun) (1) (ant: 閉鎖的) open (attitude, etc.); openhearted; frank; liberal; (adjectival noun) (2) open (space); spacious |
馬放場 see styles |
umahanashiba うまはなしば |
(place-name) Umahanashiba |
馬放島 see styles |
mahanashijima まはなしじま |
(personal name) Mahanashijima |
放し飼い see styles |
hanashigai はなしがい |
(1) free range breeding; pasturing; grazing; (2) letting run free (dog, child, etc.) |
放ち出で see styles |
hanachiide / hanachide はなちいで |
(obscure) extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture) |
放っとく see styles |
hottoku ほっとく |
(transitive verb) (abbreviation) (kana only) (See 放って置く) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect |
放っぽる see styles |
hopporu ほっぽる |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 放る・ほうる・1) to fling; to toss; to throw; (transitive verb) (2) (kana only) (See 放る・ほうる・2) to abandon; to leave behind |
放り出す see styles |
houridasu / horidasu ほうりだす hiridasu ひりだす |
(transitive verb) (1) to throw out; (2) to drop; to toss; to dump; (3) to abandon; to neglect; to leave behind; to give up; (4) to dismiss; to fire; to expel; (transitive verb) to expel; to eject; to push out; to force out |
放り込む see styles |
hourikomu / horikomu ほうりこむ |
(transitive verb) to throw into; to toss into |
放下包袱 see styles |
fàng xia bāo fu fang4 xia5 bao1 fu5 fang hsia pao fu |
to lay down a heavy burden |
放下身段 see styles |
fàng xià shēn duàn fang4 xia4 shen1 duan4 fang hsia shen tuan |
(idiom) to get off one's high horse; to dispense with posturing (and adopt a more humble or empathetic attitude) |
放不下心 see styles |
fàng bu xià xīn fang4 bu5 xia4 xin1 fang pu hsia hsin |
cannot stop worrying |
放任主義 see styles |
houninshugi / honinshugi ほうにんしゅぎ |
principle of laissez-faire |
放任政策 see styles |
fàng rèn zhèng cè fang4 ren4 zheng4 ce4 fang jen cheng ts`e fang jen cheng tse |
laissez-faire policy; non-interference |
放任自流 see styles |
fàng rèn zì liú fang4 ren4 zi4 liu2 fang jen tzu liu |
to let sb do whatever they want; to indulge; to give free reins to; to let things slide; to drift aimlessly; laissez-faire |
放光三昧 see styles |
fàng guāng sān mèi fang4 guang1 san1 mei4 fang kuang san mei hōkō zanmai |
A samādhi in which all kinds and colours of light are emitted. |
放光佛頂 放光佛顶 see styles |
fàng guāng fó dǐng fang4 guang1 fo2 ding3 fang kuang fo ting Hōkō butchō |
Tejorāśi-cakravarttī |
放出基準 see styles |
houshutsukijun / hoshutsukijun ほうしゅつきじゅん |
emission standard; effluent standard; release criteria |
放出物資 see styles |
houshutsubusshi / hoshutsubusshi ほうしゅつぶっし |
released goods |
放在心上 see styles |
fàng zài xīn shàng fang4 zai4 xin1 shang4 fang tsai hsin shang |
to care about; to take seriously; to take to heart |
放在眼裡 放在眼里 see styles |
fàng zài yǎn lǐ fang4 zai4 yan3 li3 fang tsai yen li |
to pay attention to; to care about; to attach importance to |
放士ケ瀬 see styles |
houjigase / hojigase ほうじがせ |
(place-name) Houjigase |
放大倍數 放大倍数 see styles |
fàng dà bèi shù fang4 da4 bei4 shu4 fang ta pei shu |
magnifying power; magnification |
放大光明 see styles |
fàng dà guāng míng fang4 da4 guang1 ming2 fang ta kuang ming hō dai kōmyō |
emits beams of light |
放射作戰 放射作战 see styles |
fàng shè zuò zhàn fang4 she4 zuo4 zhan4 fang she tso chan |
radiological operations |
放射冷却 see styles |
houshareikyaku / hosharekyaku ほうしゃれいきゃく |
radiative cooling; radiational cooling |
放射化学 see styles |
houshakagaku / hoshakagaku ほうしゃかがく |
radiochemistry |
放射壊変 see styles |
houshakaihen / hoshakaihen ほうしゃかいへん |
(See 放射性崩壊) radioactive decay |
放射年代 see styles |
houshanendai / hoshanendai ほうしゃねんだい |
radiometric age |
放射性碘 see styles |
fàng shè xìng diǎn fang4 she4 xing4 dian3 fang she hsing tien |
radioactive iodine |
放射治療 放射治疗 see styles |
fàng shè zhì liáo fang4 she4 zhi4 liao2 fang she chih liao |
radiotherapy |
放射照度 see styles |
houshashoudo / hoshashodo ほうしゃしょうど |
irradiance |
放射療法 放射疗法 see styles |
fàng shè liáo fǎ fang4 she4 liao2 fa3 fang she liao fa |
radiotherapy |
放射相称 see styles |
houshasoushou / hoshasosho ほうしゃそうしょう |
(noun - becomes adjective with の) radial symmetry |
放射組織 see styles |
houshasoshiki / hoshasoshiki ほうしゃそしき |
ray tissue |
放射線学 see styles |
houshasengaku / hoshasengaku ほうしゃせんがく |
radiology |
放射線帯 see styles |
houshasentai / hoshasentai ほうしゃせんたい |
radiation belt |
放射線病 see styles |
houshasenbyou / hoshasenbyo ほうしゃせんびょう |
radiation sickness; radiation disease |
放射線科 see styles |
houshasenka / hoshasenka ほうしゃせんか |
radiology department |
放射線量 see styles |
houshasenryou / hoshasenryo ほうしゃせんりょう |
(See 線量) radiation dose |
放射能量 see styles |
houshanouryou / hoshanoryo ほうしゃのうりょう |
amount of radioactivity |
放射能雨 see styles |
houshanouu / hoshanou ほうしゃのうう |
radioactive rain |
放射能雲 see styles |
houshanougumo / hoshanogumo ほうしゃのうぐも |
radioactive cloud |
放射防護 放射防护 see styles |
fàng shè fáng hù fang4 she4 fang2 hu4 fang she fang hu |
radiological defense |
放心状態 see styles |
houshinjoutai / hoshinjotai ほうしんじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) being in abstraction; being dazed; being absentminded; stargazing |
放情丘壑 see styles |
fàng qíng qiū hè fang4 qing2 qiu1 he4 fang ch`ing ch`iu ho fang ching chiu ho |
to enjoy oneself in nature's embrace (idiom) |
放慢腳步 放慢脚步 see styles |
fàng màn jiǎo bù fang4 man4 jiao3 bu4 fang man chiao pu |
to ease up the pace; to slow things down |
放慢速度 see styles |
fàng màn sù dù fang4 man4 su4 du4 fang man su tu |
to ease up the pace; to slow things down |
放手一搏 see styles |
fàng shǒu yī bó fang4 shou3 yi1 bo2 fang shou i po |
to put one's all into the fight |
放映権料 see styles |
houeikenryou / hoekenryo ほうえいけんりょう |
broadcasting rights fee |
放松管制 see styles |
fàng sōng guǎn zhì fang4 song1 guan3 zhi4 fang sung kuan chih |
deregulation |
放歌高吟 see styles |
houkakougin / hokakogin ほうかこうぎん |
(noun/participle) (yoji) loud singing |
放浪不羈 放浪不羁 see styles |
fàng làng bù jī fang4 lang4 bu4 ji1 fang lang pu chi |
wanton and unrestrained (idiom); dissolute |
放浪形骸 see styles |
fàng làng xíng hái fang4 lang4 xing2 hai2 fang lang hsing hai |
to abandon all restraint (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "放" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.