There are 586 total results for your 恭 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
聡恭 see styles |
toshiyasu としやす |
(given name) Toshiyasu |
聰恭 see styles |
yoshiyasu よしやす |
(personal name) Yoshiyasu |
肅恭 肃恭 see styles |
sù gōng su4 gong1 su kung shukukyō |
respectful |
良恭 see styles |
yoshiyasu よしやす |
(personal name) Yoshiyasu |
英恭 see styles |
hideyasu ひでやす |
(given name) Hideyasu |
行恭 see styles |
yukiyasu ゆきやす |
(given name) Yukiyasu |
裕恭 see styles |
hiroyuki ひろゆき |
(personal name) Hiroyuki |
証恭 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
謙恭 谦恭 see styles |
qiān gōng qian1 gong1 ch`ien kung chien kung |
More info & calligraphy: Humble |
豊恭 see styles |
toyoyasu とよやす |
(personal name) Toyoyasu |
輝恭 see styles |
teruyasu てるやす |
(personal name) Teruyasu |
通恭 see styles |
michiyasu みちやす |
(personal name) Michiyasu |
道恭 see styles |
doukyou / dokyo どうきょう |
(given name) Dōkyō |
邦恭 see styles |
kuniyasu くにやす |
(given name) Kuniyasu |
里恭 see styles |
rikyou / rikyo りきょう |
(given name) Rikyō |
重恭 see styles |
shigeyasu しげやす |
(given name) Shigeyasu |
隆恭 see styles |
takayasu たかやす |
(given name) Takayasu |
雅恭 see styles |
masayasu まさやす |
(given name) Masayasu |
靖恭 see styles |
yasutaka やすたか |
(given name) Yasutaka |
頼恭 see styles |
yoriyasu よりやす |
(given name) Yoriyasu |
恭しい see styles |
uyauyashii / uyauyashi うやうやしい |
(adjective) polite; respectful; reverent |
恭ノ介 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
恭一朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
恭一郎 see styles |
kiyouichirou / kiyoichiro きよういちろう |
(male given name) Kiyouichirō |
恭三朗 see styles |
kyouzaburou / kyozaburo きょうざぶろう |
(male given name) Kyōzaburō |
恭三郎 see styles |
kyouzaburou / kyozaburo きょうざぶろう |
(male given name) Kyōzaburō |
恭久朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭久郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭之丞 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
恭之亮 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
恭之介 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
恭之佑 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
恭之助 see styles |
yasunosuke やすのすけ |
(male given name) Yasunosuke |
恭之甫 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
恭之祐 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
恭之輔 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
恭二子 see styles |
kuniko くにこ |
(female given name) Kuniko |
恭二朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭二郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭仁子 see styles |
kuniko くにこ |
(surname, female given name) Kuniko |
恭仁彦 see styles |
kunihiko くにひこ |
(male given name) Kunihiko |
恭仁雄 see styles |
kunio くにお |
(given name) Kunio |
恭代子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
恭佐朗 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburō |
恭佐郎 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburō |
恭八郎 see styles |
kyouhachirou / kyohachiro きょうはちろう |
(male given name) Kyōhachirou |
恭冶朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭冶郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭史郎 see styles |
kyoushirou / kyoshiro きょうしろう |
(personal name) Kyōshirou |
恭司朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭司郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭四郎 see styles |
kyoushirou / kyoshiro きょうしろう |
(male given name) Kyōshirou |
恭城縣 恭城县 see styles |
gōng chéng xiàn gong1 cheng2 xian4 kung ch`eng hsien kung cheng hsien |
Gongcheng Yao autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi |
恭壱朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
恭壱郎 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
恭太郎 see styles |
yasutarou / yasutaro やすたろう |
(male given name) Yasutarō |
恭実子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
恭左朗 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburō |
恭左郎 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburou |
恭市朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
恭市郎 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
恭弐朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭弐郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭御陀 see styles |
gōng yù tuó gong1 yu4 tuo2 kung yü t`o kung yü to Kyōgyoda |
Konyodha, a kingdom mentioned by Xuanzang as a stronghold of unbelievers; it is said to be in south, east Orissa, possibly Ganjam as suggested in Eitel; there is a Konnāda further south. |
恭志朗 see styles |
kyoushirou / kyoshiro きょうしろう |
(given name) Kyōshirou |
恭志郎 see styles |
kyoushirou / kyoshiro きょうしろう |
(personal name) Kyōshirou |
恭敬施 see styles |
gōng jìng shī gong1 jing4 shi1 kung ching shih kugyō se |
Worship as an offering, one of the three forms of giving. |
恭敬法 see styles |
gōng jìng fǎ gong1 jing4 fa3 kung ching fa kyōkyō hō |
to revere the dharma |
恭敬義 恭敬义 see styles |
gōng jìng yì gong1 jing4 yi4 kung ching i kyōkyō gi |
to revere the contents |
恭文子 see styles |
kyouko / kyoko きょうこ |
(female given name) Kyōko |
恭時朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭時郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭次郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭比古 see styles |
yasuhiko やすひこ |
(male given name) Yasuhiko |
恭治郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
恭瑛子 see styles |
yaeko やえこ |
(female given name) Yaeko |
恭畔茶 see styles |
gōng pàn chá gong1 pan4 cha2 kung p`an ch`a kung pan cha Kyōhancha |
Kumbhāṇḍa, a demon, v. 鳩. |
恭砂朗 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburou |
恭砂郎 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburou |
恭美子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
恭美恵 see styles |
kumie くみえ |
(female given name) Kumie |
恭舟女 see styles |
kyoushuunyo / kyoshunyo きょうしゅうにょ |
(personal name) Kyōshuunyo |
恭良々 see styles |
kurara くらら |
(female given name) Kurara |
恭親王 恭亲王 see styles |
gōng qīn wáng gong1 qin1 wang2 kung ch`in wang kung chin wang kyoushinnou / kyoshinno きょうしんのう |
Grand Prince (Qing title) (person) Kyōshinnou (Prince) (1832-1898) |
恭貴子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
三恭司 see styles |
sakuji さくじ |
(personal name) Sakuji |
仲恭司 see styles |
nakakyouji / nakakyoji なかきょうじ |
(person) Naka Kyōji (1949.10.24-) |
偉恭子 see styles |
ikuko いくこ |
(female given name) Ikuko |
博恭王 see styles |
hiroyasuou / hiroyasuo ひろやすおう |
(given name) Hiroyasuou |
叶恭子 see styles |
kanoukyouko / kanokyoko かのうきょうこ |
(f,h) Kanou Kyōko |
叶恭弘 see styles |
kanouyasuhiro / kanoyasuhiro かのうやすひろ |
(m,h) Kanou Yasuhiro |
呉明恭 see styles |
gomeikyou / gomekyo ごめいきょう |
(personal name) Gomeikyō |
尉遲恭 尉迟恭 see styles |
yù chí gōng yu4 chi2 gong1 yü ch`ih kung yü chih kung |
General Yuchi Gong (585-658), famous military man instrumental in founding the Tang dynasty |
應恭敬 应恭敬 see styles |
yìng gōng jìng ying4 gong1 jing4 ying kung ching ō kyōkyō |
obligation |
支恭明 see styles |
zhī gōng míng zhi1 gong1 ming2 chih kung ming Shi Kyōmei |
Zhi Gongming |
星恭博 see styles |
hoshiyasuhiro ほしやすひろ |
(person) Hoshi Yasuhiro (1969.11.29-) |
横内恭 see styles |
yokouchitadashi / yokochitadashi よこうちただし |
(person) Yokouchi Tadashi |
永恭子 see styles |
ekuko えくこ |
(female given name) Ekuko |
紙恭輔 see styles |
kamikyousuke / kamikyosuke かみきょうすけ |
(person) Kami Kyōsuke (1902.9.3-1981.3.24) |
美由恭 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "恭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.