Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 930 total results for your 寄 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 寄国土see styles | yusukudo ゆすくど | (place-name) Yusukudo | 
| 寄存器see styles | jì cún qì ji4 cun2 qi4 chi ts`un ch`i chi tsun chi | processor register (computing) | 
| 寄存處 寄存处see styles | jì cún chù ji4 cun2 chu4 chi ts`un ch`u chi tsun chu | warehouse; temporary store; left-luggage office; cloak-room | 
| 寄宿寮see styles | kishukuryou / kishukuryo きしゅくりょう | (See 寄宿舎) boarding house; residence hall; dormitory | 
| 寄宿料see styles | kishukuryou / kishukuryo きしゅくりょう | fee for board and lodging | 
| 寄宿生see styles | jì sù shēng ji4 su4 sheng1 chi su sheng kishukusei / kishukuse きしゅくせい | boarder boarding student | 
| 寄宿舎see styles | kishukusha きしゅくしゃ | boarding house; residence hall; dormitory | 
| 寄居橋see styles | yoriibashi / yoribashi よりいばし | (place-name) Yoriibashi | 
| 寄居沢see styles | yoriizawa / yorizawa よりいざわ | (place-name) Yoriizawa | 
| 寄居浜see styles | yoriihama / yorihama よりいはま | (personal name) Yoriihama | 
| 寄居町see styles | yoriimachi / yorimachi よりいまち | (place-name) Yoriimachi | 
| 寄居虫see styles | yadokari やどかり gouna / gona ごうな kamina かみな | (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) hermit crab | 
| 寄居蟹see styles | jì jū xiè ji4 ju1 xie4 chi chü hsieh | hermit crab | 
| 寄居駅see styles | yoriieki / yorieki よりいえき | (st) Yorii Station | 
| 寄岩橋see styles | yoriiwabashi / yoriwabashi よりいわばし | (place-name) Yoriiwabashi | 
| 寄島町see styles | yorishimachou / yorishimacho よりしまちょう | (place-name) Yorishimachō | 
| 寄延沢see styles | yorinobezawa よりのべざわ | (place-name) Yorinobezawa | 
| 寄新保see styles | yorishinbo よりしんぼ | (place-name) Yorishinbo | 
| 寄書きsee styles | yosegaki よせがき | (noun/participle) (1) write jointly; (2) collection of autographs | 
| 寄木崎see styles | yorikizaki よりきざき | (place-name) Yorikizaki | 
| 寄木戸see styles | yorikido よりきど | (place-name) Yorikido | 
| 寄木歌see styles | yorikiuta よりきうた | (place-name) Yorikiuta | 
| 寄木町see styles | yorikichou / yorikicho よりきちょう | (place-name) Yorikichō | 
| 寄来るsee styles | yosekuru よせくる | (vk,vi) to come surging (waves, enemy troops etc.) | 
| 寄棟造see styles | yosemunezukuri よせむねづくり | hip roof; hipped roof; building with a hip roof | 
| 寄植えsee styles | yoseue よせうえ | (noun/participle) flowers planted together | 
| 寄歸傳 寄归传see styles | jì guī zhuàn ji4 gui1 zhuan4 chi kuei chuan Kiki den | Jigui zhuan | 
| 寄沢川see styles | yosezawagawa よせざわがわ | (place-name) Yosezawagawa | 
| 寄沢橋see styles | yorisawabashi よりさわばし | (place-name) Yorisawabashi | 
| 寄添うsee styles | yorisou / yoriso よりそう | (v5u,vi) to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to | 
| 寄港地see styles | kikouchi / kikochi きこうち | port of call | 
| 寄物櫃 寄物柜see styles | jì wù guì ji4 wu4 gui4 chi wu kuei | baggage locker; coin locker | 
| 寄物處 寄物处see styles | jì wù chù ji4 wu4 chu4 chi wu ch`u chi wu chu | coat check; cloakroom; checkroom | 
| 寄生木see styles | yadorigi やどりぎ | (1) mistletoe (esp. European mistletoe, Viscum album); (2) parasitic plant; (given name) Yadorigi | 
| 寄生物see styles | jì shēng wù ji4 sheng1 wu4 chi sheng wu | parasite | 
| 寄生者see styles | jì shēng zhě ji4 sheng1 zhe3 chi sheng che kiseisha / kisesha きせいしゃ | parasite (human) parasite | 
| 寄生虫see styles | kiseichuu / kisechu きせいちゅう | parasite | 
| 寄生蜂see styles | kiseibachi; yadoribachi; kiseihou / kisebachi; yadoribachi; kiseho きせいばち; やどりばち; きせいほう | parasitoid wasp; parasitic wasp; parasitic bee | 
| 寄生蝿see styles | yadoribae やどりばえ kiseibae / kisebae きせいばえ | (kana only) tachina fly (any fly of family Tachinidae); tachinid | 
| 寄生蟲 寄生虫see styles | jì shēng chóng ji4 sheng1 chong2 chi sheng ch`ung chi sheng chung | parasite (biology); (fig.) freeloader See: 寄生虫 | 
| 寄生蠅see styles | yadoribae やどりばえ kiseibae / kisebae きせいばえ | (kana only) tachina fly (any fly of family Tachinidae); tachinid | 
| 寄田町see styles | yoritachou / yoritacho よりたちょう | (place-name) Yoritachō | 
| 寄畑駅see styles | yorihataeki よりはたえき | (st) Yorihata Station | 
| 寄留地see styles | kiryuuchi / kiryuchi きりゅうち | one's temporary residence | 
| 寄留者see styles | kiryuusha / kiryusha きりゅうしゃ | temporary resident | 
| 寄石山see styles | yoseishiyama / yoseshiyama よせいしやま | (personal name) Yoseishiyama | 
| 寄磯崎see styles | yoriisosaki / yorisosaki よりいそさき | (personal name) Yoriisosaki | 
| 寄磯浜see styles | yoriisohama / yorisohama よりいそはま | (place-name) Yoriisohama | 
| 寄稿家see styles | kikouka / kikoka きこうか | (See 寄稿) contributor (of articles); contributing writer | 
| 寄稿者see styles | kikousha / kikosha きこうしゃ | contributor (of articles) | 
| 寄縋るsee styles | yorisugaru よりすがる | (v5r,vi) to cling to; to rely on | 
| 寄船鼻see styles | yorifunebana よりふねばな | (personal name) Yorifunebana | 
| 寄藤沢see styles | yorifujisawa よりふじさわ | (place-name) Yorifujisawa | 
| 寄藻川see styles | yorimogawa よりもがわ | (personal name) Yorimogawa | 
| 寄贈品see styles | kizouhin / kizohin きぞうひん | gift | 
| 寄贈者see styles | kizousha; kisousha / kizosha; kisosha きぞうしゃ; きそうしゃ | donor; contributor; donator | 
| 寄越すsee styles | yokosu よこす | (transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money) | 
| 寄近町see styles | yorichikachou / yorichikacho よりちかちょう | (place-name) Yorichikachō | 
| 寄部沢see styles | yoppezawa よっぺざわ | (place-name) Yoppezawa | 
| 寄附町see styles | kifuchou / kifucho きふちょう | (place-name) Kifuchō | 
| 寄附金see styles | kifukin きふきん | donation; contribution; endowment | 
| 寄集めsee styles | yoseatsume よせあつめ | mish-mash; miscellany; medley; odds and ends; gathering | 
| 寄せ物see styles | yosemono よせもの | assorted dish; pudding | 
| 三ツ寄see styles | mitsuyori みつより | (surname) Mitsuyori | 
| 上三寄see styles | kamimiyori かみみより | (place-name) Kamimiyori | 
| 上名寄see styles | kaminayoro かみなよろ | (place-name) Kaminayoro | 
| 上寄木see styles | kamiyoriki かみよりき | (place-name) Kamiyoriki | 
| 上寄瀬see styles | kamiyose かみよせ | (place-name) Kamiyose | 
| 上足寄see styles | kamiashoro かみあしょろ | (place-name) Kamiashoro | 
| 上馬寄see styles | kamimaisou / kamimaiso かみまいそう | (place-name) Kamimaisou | 
| 下梶寄see styles | shimokajiyose しもかじよせ | (place-name) Shimokajiyose | 
| 下波寄see styles | shimobaki しもばき | (place-name) Shimobaki | 
| 下馬寄see styles | shimomaisou / shimomaiso しもまいそう | (place-name) Shimomaisou | 
| 中名寄see styles | nakanayoro なかなよろ | (place-name) Nakanayoro | 
| 中多寄see styles | nakatayoro なかたよろ | (place-name) Nakatayoro | 
| 中足寄see styles | nakaashoro / nakashoro なかあしょろ | (place-name) Nakaashoro | 
| 九寄山see styles | kuyoseyama くよせやま | (place-name) Kuyoseyama | 
| 事寄すsee styles | kotoyosu ことよす | (transitive verb) to find an excuse | 
| 人寄せsee styles | hitoyose ひとよせ | (n,vs,vi) gathering of people | 
| 似寄りsee styles | niyori により | similarity | 
| 似寄るsee styles | niyoru による | (v5r,vi) to resemble | 
| 刈寄山see styles | kariyoseyama かりよせやま | (personal name) Kariyoseyama | 
| 刈寄川see styles | kariyosegawa かりよせがわ | (place-name) Kariyosegawa | 
| 北寄りsee styles | kitayori きたより | northerly (wind); from the north | 
| 北寄崎see styles | hokizaki ほきざき | (surname) Hokizaki | 
| 北寄木see styles | kitayoriki きたよりき | (place-name) Kitayoriki | 
| 北寄瀬see styles | kitayose きたよせ | (place-name) Kitayose | 
| 北寄貝see styles | hokkigai ほっきがい | (kana only) Sakhalin surf clam (Pseudocardium sachalinense) | 
| 南寄りsee styles | nanyori; minamiyori なんより; みなみより | southerly (wind); from the south | 
| 口寄せsee styles | kuchiyose くちよせ | (noun/participle) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (2) medium; channeler | 
| 右寄せsee styles | migiyose みぎよせ | {print} right alignment; right justification | 
| 右寄りsee styles | migiyori みぎより | (adj-no,n) (1) to the right (in location); (adj-no,n) (2) right of center (politically); somewhat rightist; right-leaning; tending to the right | 
| 名寄せsee styles | nayose なよせ | (noun/participle) (1) aggregation of names, addresses, etc.; (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions) | 
| 名寄山see styles | nayoroyama なよろやま | (place-name) Nayoroyama | 
| 名寄岩see styles | nayoroiwa なよろいわ | (surname) Nayoroiwa | 
| 名寄川see styles | nayorogawa なよろがわ | (personal name) Nayorogawa | 
| 名寄市see styles | nayoroshi なよろし | (place-name) Nayoro (city) | 
| 名寄松see styles | nayorimatsu なよりまつ | (place-name) Nayorimatsu | 
| 名寄線see styles | nayorosen なよろせん | (personal name) Nayorosen | 
| 名寄駅see styles | nayoroeki なよろえき | (st) Nayoro Station | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "寄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.