Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 946 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

誓夕

see styles
 seiyuu / seyu
    せいゆう
(personal name) Seiyū

誠夕

see styles
 seiyuu / seyu
    せいゆう
(personal name) Seiyū

貴夕

see styles
 kimiyu
    きみゆ
(female given name) Kimiyu

阿夕

see styles
 ayu
    あゆ
(female given name) Ayu

除夕

see styles
chú xī
    chu2 xi1
ch`u hsi
    chu hsi
 joseki
    じょせき
lunar New Year's Eve
New Year's Eve

陽夕

see styles
 hiyuu / hiyu
    ひゆう
(female given name) Hiyū

雛夕

see styles
 hinase
    ひなせ
(female given name) Hinase

靖夕

see styles
 seiyuu / seyu
    せいゆう
(personal name) Seiyū

静夕

see styles
 seiyuu / seyu
    せいゆう
(personal name) Seiyū

飛夕

see styles
 hiyuu / hiyu
    ひゆう
(female given name) Hiyū

魅夕

see styles
 miyuu / miyu
    みゆう
(female given name) Miyū

鳴夕

see styles
 meiseki / meseki
    めいせき
(given name) Meiseki

麗夕

see styles
 mayu
    まゆ
(female given name) Mayu

麻夕

see styles
 mayu
    まゆ
(female given name) Mayu

夕がた

see styles
 yuugata / yugata
    ゆうがた
(n-adv,n-t) evening; dusk

夕ぐれ

see styles
 yuugure / yugure
    ゆうぐれ
(n-adv,n) evening; dusk; twilight

夕ご飯

see styles
 yuugohan / yugohan
    ゆうごはん
evening meal; dinner; supper

夕ぜみ

see styles
 yuuzemi / yuzemi
    ゆうぜみ
cicada singing at dusk

夕の原

see styles
 yuunohara / yunohara
    ゆうのはら
(place-name) Yūnohara

夕やみ

see styles
 yuuyami / yuyami
    ゆうやみ
dusk; twilight

夕カヘ

see styles
 yuukahe / yukahe
    ゆうカヘ
(place-name) Yūkahe

夕ヶ峠

see styles
 yuugatao / yugatao
    ゆうがたお
(place-name) Yūgatao

夕ヶ鶴

see styles
 yuugatsuru / yugatsuru
    ゆうがつる
(place-name) Yūgatsuru

夕丹穂

see styles
 yuniho
    ゆにほ
(female given name) Yuniho

夕乃花

see styles
 yunoka
    ゆのか
(female given name) Yunoka

夕乃華

see styles
 yunoka
    ゆのか
(female given name) Yunoka

夕之介

see styles
 yuunosuke / yunosuke
    ゆうのすけ
(male given name) Yūnosuke

夕令奈

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕佳乃

see styles
 yukino
    ゆきの
(female given name) Yukino

夕佳利

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

夕佳子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

夕佳理

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

夕佳里

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

夕依枝

see styles
 yuie
    ゆいえ
(female given name) Yuie

夕倫奈

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕充佳

see styles
 yumika
    ゆみか
(female given name) Yumika

夕充子

see styles
 yumiko
    ゆみこ
(female given name) Yumiko

夕光花

see styles
 yumika
    ゆみか
(female given name) Yumika

夕冷え

see styles
 yuubie / yubie
    ゆうびえ
evening chill; cool of the evening

夕凜凪

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕凜名

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕凜菜

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕凜那

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕刊紙

see styles
 yuukanshi / yukanshi
    ゆうかんし
evening paper

夕利亜

see styles
 yuria
    ゆりあ
(female given name) Yuria

夕利加

see styles
 yurika
    ゆりか
(female given name) Yurika

夕利奈

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕利子

see styles
 yuriko
    ゆりこ
(female given name) Yuriko

夕利果

see styles
 yurika
    ゆりか
(female given name) Yurika

夕利菜

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕加子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

夕加李

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

夕加里

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

夕化粧

see styles
 yuugeshou / yugesho
    ゆうげしょう
evening makeup

夕卯子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

夕原町

see styles
 yuubarumachi / yubarumachi
    ゆうばるまち
(place-name) Yūbarumachi

夕可里

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

夕吏奈

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕吏那

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

夕向原

see styles
 yuugoppara / yugoppara
    ゆうごっぱら
(place-name) Yūgoppara

夕向峠

see styles
 yuumukitouge / yumukitoge
    ゆうむきとうげ
(personal name) Yūmukitōge

夕喜子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

夕夏利

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

夕夏子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

夕妃子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

夕妃美

see styles
 yukimi
    ゆきみ
(personal name) Yukimi

夕妃那

see styles
 yukina
    ゆきな
(female given name) Yukina

夕姫奈

see styles
 yukina
    ゆきな
(female given name) Yukina

夕姫子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

夕季乃

see styles
 yukino
    ゆきの
(female given name) Yukino

夕季子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

夕季恵

see styles
 yukie
    ゆきえ
(female given name) Yukie

夕季穂

see styles
 yukiho
    ゆきほ
(female given name) Yukiho

夕季絵

see styles
 yukie
    ゆきえ
(female given name) Yukie

夕季菜

see styles
 yukina
    ゆきな
(female given name) Yukina

夕宇里

see styles
 yuuri / yuri
    ゆうり
(female given name) Yūri

夕岐子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

夕岸川

see styles
 yuugishigawa / yugishigawa
    ゆうぎしがわ
(place-name) Yūgishigawa

夕峰子

see styles
 yumiko
    ゆみこ
(female given name) Yumiko

夕布子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

夕布里

see styles
 yuuri / yuri
    ゆうり
(female given name) Yūri

夕希乃

see styles
 yukino
    ゆきの
(female given name) Yukino

夕希代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

夕希奈

see styles
 yukina
    ゆきな
(personal name) Yukina

夕希子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

夕希恵

see styles
 yukie
    ゆきえ
(female given name) Yukie

夕希枝

see styles
 yukie
    ゆきえ
(given name) Yukie

夕希栄

see styles
 yukie
    ゆきえ
(female given name) Yukie

夕希江

see styles
 yukie
    ゆきえ
(female given name) Yukie

夕希絵

see styles
 yukie
    ゆきえ
(female given name) Yukie

夕希菜

see styles
 yukina
    ゆきな
(personal name) Yukina

夕張岳

see styles
 yuubaridake / yubaridake
    ゆうばりだけ
(personal name) Yūbaridake

夕張川

see styles
 yuubarigawa / yubarigawa
    ゆうばりがわ
(personal name) Yūbarigawa

夕張市

see styles
 yuubarishi / yubarishi
    ゆうばりし
(place-name) Yūbari (city)

夕張橋

see styles
 yuubaribashi / yubaribashi
    ゆうばりばし
(place-name) Yūbaribashi

夕張線

see styles
 yuubarisen / yubarisen
    ゆうばりせん
(personal name) Yūbarisen

夕張郡

see styles
 yuubarigun / yubarigun
    ゆうばりぐん
(place-name) Yūbarigun

夕張駅

see styles
 yuubarieki / yubarieki
    ゆうばりえき
(st) Yūbari Station

夕影鳥

see styles
 yuukagedori / yukagedori
    ゆうかげどり
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

夕御飯

see styles
 yuugohan / yugohan
    ゆうごはん
evening meal; dinner; supper

<12345678910>

This page contains 100 results for "夕" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary